Ловушка для матери - [44]
— Это... фантастично, — сказал Краг.
— Может быть вы и искренни, — сказал Хафт, но это кажется мне странным... Неужели он убил её только потому, что помог подкинуть ребенка?
— Нет. Вам что-нибудь говорит имя Элен Тензер, мистер Хафт?
— Нет.
— Вам, мистер Краг?
— Элен Тензер? Нет.
Бингхэм спросил:
— Это не имя женщины, чье тело было найдено в машине? Которая была задушена несколько недель назад?
— Да. Она была няней. Нянчила ребенка, позднее оставленного у миссис Вэлдон. Мистер Гудвин нашел её и говорил с ней, а Икс её убил. Кэрол Мардус не только могла раскрыть его участие в истории с ребенком, но и в убийстве Элен Тензер.
— Откуда она это знала? — спросил Хафт.
— Вероятно, сопоставив факты. Вероятно она знала, что её ребенок находится на попечении Элен Тензер. Возможно, читала газеты, сообщающие о том, что случилось с Элен Тензер. Ей стало известно и то, что мистер Гудвин поехал узнать у Элен Тензер о пуговицах на комбинезоне ребенка, на чем уже сосредоточила свое внимание полиции. Как видите, я искренен. Я мог бы просто сказать, что Кэрол Мардус ответила так или сяк, и мистер Гудвин это бы подтвердил.
Я предпочитаю играть в открытую, потому что нуждаюсь в вашей помощи.
— Вы играете в открытую? — спросил Бингхэм.
— Да.
— Все это правда — ребенок, Люси Вэлдон, Элен Тензер, посещение Кэрол?
— Да.
— Вы рассказали полиции?
— Нет. Я...
— Почему?
— Я собираюсь об этом сообщить, — Вулф обвел всех взглядом. — У меня есть для вас предложение, джентльмены. Я полагаю, что вы, так же как и я, хотите, чтобы убийца был разоблачен. Если я расскажу полиции то, что знаю, мне придется дать полную информацию. Я расскажу им о списках имен, которые вы мне дали, конечно, включая ту деталь, что мистер Уитон вышел из игры, и что имя Кэрол Мардус не появлялось ни в одном из них. Я расскажу им и о фотографиях, которые были посланы вам для опознания, и о том, что каждый из вас отказался узнать кого-нибудь на этих снимках, хотя фото Кэрол Мардус было выполнено прекрасно. Это может доставить вам неприятности. В полиции сидят не болваны, они, конечно, будут знать, что у каждого из вас могла быть личная причина умалчивать о фактах, не относящаяся к их расследованию, но они прекрасно понимают: если один из вас был замешан в истории с ребенком и убил Элен Тензер, то он, конечно, не включил Кэрол Мардус в свой список и не стал опознавать её фото. Поэтому они будут весьма назойливы.
— Вы, кажется, хотите сказать, — сухо заметил Краг, — что скрываете все от полиции, рассчитывая на вознаграждение.
Вулф покачал головой.
— Ничего подобного. Я же ничего не должен вам, но и вы ничего не должны мне. Но, возможно, мы могли бы быть друг другу полезны. Мне бы не хотелось помогать полиции, потому что я сам хочу найти убийцу. Он толкнул меня на этот явный риск. Моя клиентка, миссис Вэлдон, доверила мне конфиденциально некоторые сведения, и я постараюсь не выдавать их.
Хафт снял очки и держал их за дужки.
— Вы сказали, что у вас есть предложение.
— Да. Я могу спасти вас, джентльмены, от больших неприятностей. В свою очередь, вы ответите на некоторые вопросы. Вы можете проигнорировать какой-нибудь специфический вопрос, но отказ часто говорит больше, чем ответ. В общем я не хотел бы, чтобы вы уходили до конца разговора. Я не жду, что выясню с вашей помощью все, что касается Кэрол Мардус, но хочу получить то, что возможно.
— Может быть вы узнали бы больше, если бы встречались с нами по отдельности, — сказал Краг.
Вулф покачал головой.
— Так лучше. Что пропустит один, может дополнить другой. И так надежнее. Если кто-нибудь из вас предпочитает отвечать полиции, а не мне, я отклоняю свое предложение. Вы, мистер Краг?
Я в любом случае буду вынужден отвечать полиции. Я был разведен с Кэрол Мардус. Конечно, список и фото могут ухудшить дело. И если вы так хороши, как ваша репутация... Я выбираю вас. Я отвечу на ваши вопросы.
— Мистер Бингхэм?
— Я согласен.
— Мистер Хафт?
Он надел очки.
— Все это кажется мне несправедливым. Вы все равно сможете рассказать полиции о списках и фотографиях когда захотите.
— Действительно, вы рискуете. Я знаю, что не сделаю этого, если вы примите моё предложение, но вы этого не знаете. Вы выбираете между несомненным фактом и вероятностью.
— Хорошо, я принимаю предложение.
Вулф повернулся и взглянул на часы. Без десяти три. Прощай, расписание.
— Это займет время, — сказал он. — Не хотите ли чего-нибудь выпить.
Они все согласились, и Вулф позвонил Фрицу. Скотч и соду — для Хафта, пшеничную водку и воду — для Крага, бренди с водой — для Бингхэма, молоко — для меня и пиво — для моего шефа. Хафт поднялся, прошел к книжным полкам и начал рассматривать названия. Бингхэм попросил разрешения позвонить по телефону, но потом передумал Краг ерзал в кресле, смотря то в одну, то в другую сторону, сплетая и расплетая пальцы. Когда ему принесли водку и воду, он сделал глоток, поперхнулся и чуть не выплюнул её. Вулф открыл бутылку пива, положил пробку в ящик — он всегда так делал, ведя счет выпитому — налил, понаблюдал как опускается вниз на дюйм пена и опрокинул кружку.
Облизнув губы, Вулф взглянул на разведенного супруга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая книга Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине — роман «Острие копья» (Fer-de-Lance, 1934).lenok555: литературная обработка текста лучше в издании от "Эксмо".
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Личный врач Ниро Вулфа по фамилии Волмер обращается к великому сыщику, обеспокоенный поведением одного из пациентов, назвавшегося Рональдом Сивером: тому кажется, что время от времени на его руках выступает кровь. Волмер хотел бы узнать, не связано ли это с каким-либо преступлением, в котором оказался замешан Сивер. Вулф охотно берется за расследование.
Вот и настала пора расставания со столь полюбившимися нам героями бессмертной детективной саги о гениальном сыщике Ниро Вулфе и его верном помощнике Арчи Гудвине. Сам Рекс Стаут, словно предчувствуя приближение смерти, тоже распрощался с ними в своем последнем романе, название которого — «Семейное дело» — приобретает в связи с этим символический смысл.