Ловушка для дикого сердца - [31]
Поэтому, когда Дерен неожиданно пригласил ее провести вместе с ними уик-энд на материке, Эйлин почувствовала, что просто теряет дар речи от удивления.
Группа Дерена приступила к съемкам уже второй части фильма. Ощущалась общая усталость, и вопрос об отдыхе в ближайшие дни витал в воздухе. И когда вдруг во время натурных съемок неожиданно хлынул дождь, решено было воспользоваться этой передышкой. К тому же никто даже из местных жителей не мог твердо сказать, когда погода вновь наладится, да и Тед со Стрелицем как-то внезапно исчезли, и их нигде не было видно. Возможно, они просто отправились на «Уиндраш», чтобы проявить вновь отснятую часть. Следом за ними ушел на почту и Солнышко. В павильоне остались лишь Дерен, Рила и Эйлин.
— Можно отправиться в замок Мелдун на пару дней, — предложила Рила. — Синтия будет очень рада видеть нас. Ей показалось забавным, что я веду здесь на Инишбауне почти аскетический образ жизни. А кроме того, думаю, ей будет интересно узнать, как продвигаются съемки.
Синтия. Так Рила называет леди Мелдун, равнодушно отметила про себя Эйлин. Впрочем, данное обстоятельство ее мало интересует. Но возможно, оно мало интересует ее потому, что она, Эйлин, не имеет к леди Мелдун и ее замку никакого отношения.
— И что эти Мелдуны представляют собой? — осторожно поинтересовался Дерен.
— О, это очаровательные люди! — с наигранным восторгом воскликнула Рила. — Они настоящие знатоки во всем, что касается лошадей и скачек. Мистер Мелдун и сам занимается выездкой. Он признался, что мечтает, чтобы его лошадь стала призером Большого национального турнира. Но все это вовсе не означает, что они помешаны на лошадях. У них есть дом в Лондоне, и они каждый год участвуют в сезонах. Делают то, что следует делать, и встречаются с теми, с кем следует встречаться.
— Похоже, это совсем не те люди, которые с удовольствием воспримут известие о нашествии в свой дом бродячих артистов! Вряд ли они захотят, чтобы кто-то надоедал им и путался у них под ногами.
— Они совершенно по-другому смотрят на эти вещи! — Смех Рилы рассеял сомнения. — Они всегда держат двери своего дома открытыми для тех гостей, у кого водятся наличные. Таким образом они облегчают себе груз налогообложения. Нам надо просто послать им телеграмму и сообщить о нашем приезде.
— И сколько человек поедет туда? Мы ведь не собираемся тащить с собой всю съемочную группу.
— О господи, ну разумеется, нет! Я как раз и хотела увезти тебя от всех подальше. Только ты и я. — Она бросила быстрый взгляд на Эйлин. — Ну и, возможно, Эйлин, если она, конечно, захочет к нам присоединиться.
— Я?! — Эйлин вспыхнула и вытянулась на своем стуле.
— А почему бы и нет? — неожиданно оживился Дерен. — Тебе пойдет на пользу, если ты оторвешься хотя бы на пару дней от своей цитадели под названием Инишбаун.
— И познакомишься с несколькими цивилизованными людьми. Так, для разнообразия, — добавила Рила, холодно улыбнувшись. Ее глаза лукаво прищурились.
От Дерена не ускользнули эта улыбка и выражение лица Рилы. Похоже, она что-то задумала. Решила включить Эйлин в эту экспедицию, чтобы выставить этого послушного ребенка на посмешище. Скорее всего, Рила кое о чем догадалась!
— Что ты думаешь об этом? — спросил Дерен у Эйлин, стараясь несколько приободрить девушку.
Ее серо-зеленые глаза просияли. И на дне этих радостных глаз он увидел что-то такое, от чего у него вдруг защемило сердце. Как она молода и наивна! И как легко читаются ее мысли! Она так же чиста, как и те ветры, что гуляют по просторам Атлантики.
— Ну же, соглашайся. Это настоящий сказочный замок для спящей царевны.
Эти слова заставили Эйлин густо покраснеть. Вероятно, Дери подумал, что она стала слишком нелюдимой в своей «цитадели», что она уже не сможет общаться с людьми из большого мира. Что ж, он поймет, что ошибался на ее счет.
— Мне очень хотелось бы поехать, — решительно объявила она. А затем быстро добавила: — Если меня, конечно, сочтут платежеспособным гостем.
— Нет, — твердо возразила Рила. — Эту часть расходов я беру полностью на себя. Таким образом я хочу поблагодарить тебя, Эйлин, и мистера Марлоу за ваше гостеприимство. На этот раз ты будешь моим гостем в Мелдуне, и не нужно, пожалуйста, возражать.
Вот, оказывается, по какой причине Рила пригласила Эйлин провести с ними вместе уик-энд. Она чувствовала себя обязанной. Что ж, подумала Эйлин, это очень мило со стороны Рилы. Многие люди даже и не задумались бы об этом.
— Большое спасибо, но, пожалуйста, не чувствуйте себя чем-то нам обязанной, — заикаясь, проговорила Эйлин.
— Вот и хорошо. Будем считать, что мы договорились. — Рила кивнула, и в ее глазах на мгновение появился какой-то странный блеск. Вдруг возникло ощущение, что она втайне торжествует победу. Рила изобрела свой план в считанные секунды, и все в нем выглядело так убедительно и правдоподобно. Ей нельзя было отказать ни в уме, ни в изобретательности, ни в актерском мастерстве. Как только Дерен сказал, что разрешает группе немного отдохнуть, этот план мгновенно созрел в голове Рилы, словно она вынашивала его день за днем, ожидая подходящего момента, чтобы его представить на всеобщее рассмотрение.
Очаровательная Элисон встречает старого знакомого Бретта Мередита, с которым у нее был роман. Взаимное притяжение не исчезло, но за девушкой ухаживает режиссер Пол Эвертон – шустрый ловелас. Он вызывает ревность Бретта, и надежда на примирение влюбленных стремительно тает…
Художница Дженнифер Грэй отправляется в Ирландию, чтобы выполнить последнюю волю отца и найти своих родственников. Находит она лишь заброшенный замок, зато заводит дружбу с хозяйкой местной гостиницы и знакомится с ее красавцем кузеном Конном О'Кэрролом. Он проявляет к девушке интерес, и, поддавшись его обаянию, Дженнифер влюбляется. Однако старинный замок хранит разгадку семейной тайны, и вскоре девушка понимает, что они с Конном не могут быть вместе...
Юная англичанка Мэнди чувствует себя вполне счастливой, работая в Тунисе секретарем у профессора-археолога. Она знакомится и флиртует с молодым и красивым сыном шейха Районом аль Хассаном. Единственное, что раздражает девушку, — это постоянное вмешательство в ее личную жизнь самонадеянного племянника профессора Стивена Хирона, который упорно отказывается признать за девушкой право поступать так, как она считает нужным. Решение все делать наперекор Стивену толкает Мэнди к необдуманным действиям, сулящим опасность…Для широкого круга читателей.
Дженни совершенно счастлива здесь, на отдаленном острове в Адриатическом море, рядом с обожаемым отцом, известным художником. Все в жизни девушки складывается прекрасно: не за горами свадьба с Джоном, будущим врачом и единственным сыном процветающего доктора с Харли-стрит. Молодые люди с детства любят друг друга. Но ранним солнечным утром с большого парохода на пристань сошел высокий широкоплечий красивый мужчина и представился Дженни писателем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…