Лотос-блюз - [71]

Шрифт
Интервал

Борис посерьезнел:

— Знаю, ты в тисках, но разгильдяйничать тут нельзя, ни под каким видом. Такие, как я, не хотят, чтобы их находили. Хоть ты, хоть кто другой. Сам прикинь. Что́ такой, как я, рассказал бы такому, как ты, если б тот без приглашения заявился к нему домой?

Я незамедлительно дал задний ход:

— Ничего.

— Значит, как ты должен поступить?

— Бросить это дело. Идея изначально дурацкая. Надо вернуться к исходному плану, то бишь добыть информацию об искомой персоне через полицию.

Борис перебил:

— Прости, ты намерен получить информацию о человеке с моим положением через полицию? В Штатах? При всем уважении, ты что, совсем с ума сошел?

Я прямо воочию видел его перед собой. Как он качает бритой головой и закатывает глаза. Весь его облик говорил о презрении, что отнюдь не льстило моим аналитическим способностям.

— Боюсь, я не понимаю, что ты хотел сказать.

— Такие, как я, в Штатах, а тем более в Техасе не обходятся без полицейской крыши. Стало быть, в полиции ты определенно ничего не выудишь. Вдобавок слишком велик риск угодить в лапы какого-нибудь коррумпированного копа, который стукнет начальству, что какой-то ушлый швед шастает вокруг и задает идиотские вопросы.

Хоть я и считал, что Борис преувеличивает насчет количества полицейских, которых мог купить Люцифер, самое важное я уразумел.

— Если я правильно истолковал твои слова, ситуация такова. Мне не стоит самому искать Люцифера. И пытаться добыть информацию через полицию тоже не стоит. У тебя есть идея получше? Или мне просто бросить всю затею?

В телефоне что-то скрежетнуло.

— Люцифер? Он так себя называет? Забавно.

— Согласен. Но я вообще-то хотел обсудить с тобой не прозвище Люцифера, а как мне с ним связаться.

— Ты нынче плохо слушаешь, Мартин, — сказал Борис. — Я сказал, что такой, как я, не примет такого, как ты, без приглашения.

— А это значит?

— Это значит, вам надо поменяться ролями. Не ты должен искать Люцифера. Дай ему повод найти тебя. И молись, чтобы он выслушал то, что ты хочешь сказать, прежде чем он тебя пристрелит.

36

Предпоследний раз, когда мы с Люси занимались сексом в Техасе, шел дождь. Будь мы в Стокгольме, я бы не запомнил погоду, потому что там, как известно, дождь льет почти все время. Но в Хьюстоне всякий летний дождь — чудо. Легкие капли, словно этакая божья благодать, барабанили по окну нашего гостиничного номера, пока я со всей силой вел Люси к оргазму, когда она коротко и хрипло вскрикивает. Мне было лет пятнадцать, когда я понял, что девчонки, которые во время секса стонут постоянно или не в меру долго, просто насмотрелись порнофильмов. Мужчины в принципе не кричат никогда. А что оргазмы у девчонок намного сильнее и непременно сопровождаются двухминутным оперным спектаклем, так это вообще миф.

Потом мы, тяжело дыша, лежали в постели. Вообще-то я не очень люблю лежать вот так, рядом. Но с Люси — другое дело. Мне нравится чувствовать ее потную кожу.

— Замечательный секс, — сказала Люси.

— Не могу не согласиться, — отозвался я.

Она улыбнулась, взяла мою руку в свою. Осторожно притянула ее к себе и поцеловала.

Прямо перед сексом мы поссорились. Я не удержался и рассказал ей о разговоре с Борисом.

«Борис, — сказала Люси с необычной резкостью в голосе. — Уж его-то советы нам совершенно ни к чему».

«Тогда сама придумай что-нибудь получше! — воскликнул я. — Ведь, как известно, времени у нас в обрез, а мы так ни к чему и не пришли».

Терпеть не могу просто сидеть и ждать. Что зазвонит телефон и сообщит о новой катастрофе. Что придется спешно возвращаться в Швецию, на новый допрос. Что Дидрик выяснит, что я солгал о причине отъезда в США, и посоветует американским коллегам остерегаться меня либо выдворить меня из страны. Или — самое худшее — что, несмотря на все мои усилия, что-то случится с Беллой.

При мысли о Белле сердце сжалось от страха. Все что угодно, только не это. Как бы ни закончилась эта схватка, Белла должна остаться цела-невредима. Причем воспитывать ее и впредь буду я. Если Белла попадет в приемную семью, я вообще не знал, что буду делать.

Я стиснул руку Люси.

— Если со мной что-нибудь случится, — сказал я, — ты позаботишься о Белле?

Люси приподнялась на локте.

— Не говори так.

— Ты можешь просто ответить на вопрос?

Она провела пальцем по моему лбу.

— Если с тобой, Мартин Беннер, что-то случится, я позабочусь о Белле, — прошептала она.


В конце концов я настоял на своем. Попробуем сделать так, чтобы Люцифер сам пришел к нам, а не мы к нему, после чего уедем из Хьюстона. Обычно я люблю вздремнуть после секса. Но на сей раз вскочил с кровати и приготовился к самой настоящей войне. Трудно сказать, как именно мы сумеем привлечь внимание Люцифера, но я догадывался, что Борис снабдил меня бо́льшим количеством путеводных нитей, чем я изначально рассчитывал. А поскольку времени у нас в обрез, надо быть креативными. И шумными.

Я подал Люси ее комп.

— Сделаем вот что: просмотрим все большие статьи, какие только найдем, про то, как полиция накрыла Люциферову сеть. Составим список полицейских, которых цитировали СМИ. И свяжемся с ними.

— Ты серьезно? Слишком со многими придется связаться. Ведь расследование, похоже, велось одновременно на локальном и на федеральном уровне во всех более-менее крупных городах Техаса. А мы даже не знаем, живет ли Люцифер по-прежнему в Хьюстоне.


Еще от автора Кристина Ульсон
Стеклянные дети

В Швеции на побережье стоит один очень старый дом. Куда же исчезли люди, жившие в нём раньше? Об этом гадают Билли и её мама, они недавно переехали и постоянно натыкаются на вещи прежних владельцев: альбомы, карандаши и старые книги. Они находят две маленькие стеклянные фигурки – мальчика и девочки. Когда никого нет рядом, фигурки двигаются… Потом кто-то оставляет отпечаток детской ладошки на пыльном столе и послание: «Убирайтесь». Билли узнаёт, что раньше в доме жили особенные, стеклянные дети.


Стеклянный дом

Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результатов. И вот теперь тело девушки случайно найдено в городском парке.Полиция выясняет, что Ребекка изучала творчество детской писательницы Теа Альдрин, которая получила тюремный срок за убийство бывшего сожителя, а также подозревалась в причастности к исчезновению своего сына. Оказывается, девушка была убеждена в невиновности Теа, но непонятно, по какой причине. Сама писательница уже тридцать лет хранит молчание… Но возможно, Ребекка, пытавшаяся разобраться в давнем преступлении, перед смертью успела узнать от нее нечто важное.


Маргаритки

Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира.


Заложник

На борту «боинга», вылетевшего из Стокгольма в Нью-Йорк, обнаружена записка о заложенной в самолете бомбе. Она взорвется, если за время рейса не будут выполнены требования террористов, одно из которых — закрыть так называемый «коттедж Теннисона», секретную тюрьму на территории Афганистана.Пока шведские спецслужбы пытаются найти организаторов теракта, американские власти запрещают самолету посадку на территории США, подозревая, что злоумышленники намерены обрушить его на Капитолий…


Золушки

На Центральном вокзале в Стокгольме из скорого поезда похищена девочка. Полиция сбилась с ног, но ребенок как сквозь землю провалился.На другом конце Швеции скрывается молодая женщина. Она прекрасно знает, почему пропала девочка, и готовится к очередному бегству.Тем временем исчезает еще один ребенок. Перед Фредрикой Бергман и другими сотрудниками следственной группы комиссара Алекса Рехта стоит почти невыполнимая задача — преступник неуловим, а мотивы его непостижимы. Лишь ценой множества ошибок группа выходит наконец на его след, в конце которого ей среди прочего предстоит узнать: в жизни в отличие от сказки Золушка может превратиться в настоящее чудовище.


Мио-блюз

Жизнь адвоката Мартина Беннера медленно, но верно выходит из-под контроля. Ему и его семье угрожает могущественная мафиозная организация. Лидер мафиози готов оставить Беннера в покое лишь в случае, если тот найдет четырехлетнего Мио. Мальчик исчез из детского сада в тот же день, когда его мать, подозреваемая в ряде тяжких преступлений, покончила с собой. Параллельно с поисками Мио Беннер пытается выяснить, кто стремится засадить его в тюрьму за убийства, которых он не совершал. “Мио-блюз” — вторая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Рекомендуем почитать
На острие меча

Ямаока лежал на боку, подогнув колени. Белое кимоно обагрилось кровью. Его отсеченная голова покоилась рядом. В судорожно застывшей руке мертвеца был зажат сото — короткий меч, которым Ямаока совершил харакири. На подставке для оружия лежал другой меч — катана, которым секундант отсек голову. Оружие старинной работы, не позднее восемнадцатого века; ножны изукрашены драконами, на цубе — четырехугольной металлической пластине, защищающей рукоятку меча, — изображение тигра. Кадзе сделал знак рукой, и техник-эксперт подошел к оружейной подставке.


Когда Холмс повстречал агента 007

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верните бутон дилетанту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ожидание старого учителя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пожар в борделе во время наводнения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть с первого взгляда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лживая взрослая жизнь

«Лживая взрослая жизнь» – это захватывающий, психологически тонкий и точный роман о том, как нелегко взрослеть. Главной героине, она же рассказчица, на самом пороге юности приходится узнать множество семейных тайн, справиться с грузом которых было бы трудно любому взрослому. Предательство близких, ненависть и злобные пересуды, переходящая из рук в руки драгоценность, одновременно объединяющая и сеющая раздоры… И первая любовь, и первые поцелуи, и страстное желание любить и быть любимой… Как же сложно быть подростком! Как сложно познавать мир взрослых, которые, оказывается, уча говорить правду, только и делают, что лгут… Автор книги, Элена Ферранте, – личность загадочная, предпочитающая оставаться в тени своих книг.


Девушка, которая читала в метро

Популярная французская писательница Кристин Фере-Флери, лауреат престижных премий, начала печататься в 1996 году и за двадцать лет выпустила около полусотни книг для взрослых и для детей. Ее роман “Девушка, которая читала в метро”, едва выйдя из печати, стал сенсацией на Лондонской книжной ярмарке 2017 года, и права на перевод купили сразу семь стран. Одинокая мечтательница Жюльетта каждый день по утрам читает в метро и разглядывает своих читающих попутчиков. Однажды она решает отправиться на работу другой дорогой.


Песнь Ахилла

Кто из нас не зачитывался в юном возрасте мифами Древней Греции? Кому не хотелось заглянуть за жесткие рамки жанра, подойти поближе к античному миру, познакомиться с богами и героями, разобраться в их мотивах, подчас непостижимых? Неудивительно, что дебютный роман Мадлен Миллер мгновенно завоевал сердца читателей. На страницах «Песни Ахилла» рассказывает свою историю один из самых интересных персонажей «Илиады» – Патрокл, спутник несравненного Ахилла. Робкий, невзрачный царевич, нечаянно убив сверстника, отправляется в изгнание ко двору Пелея, где находит лучшего друга и любовь на всю жизнь.


Счастливые люди читают книжки и пьют кофе

«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — роман со счастливой судьбой. Успех сопутствовал ему с первой минуты. Тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган опубликовала его в интернете, на сайте Amazon.fr. Через несколько дней он оказался лидером продаж и очень скоро вызвал интерес крупного парижского издательства «Мишель Лафон». С момента выхода книги в июле 2013 года читательский интерес к ней неуклонно растет, давно разошелся полумиллионный тираж, а права на перевод купили 18 стран.Потеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию.