Лорд Очарование - [29]

Шрифт
Интервал

— К счастью, я съел много больше, чем ты ожидала. Я не думаю, что ты использовала достаточно, и ты — проклятая лгунья.

Она вздрогнула и закусила губу. Он был не просто рассержен на нее, он был в ярости, а она никогда не видела ничего подобного. Она никогда не думала, что его гнев может быть настолько пугающим. Она отодвинулась в сторону, когда он подтолкнул ее и развязал узлы.

Шпаги зазвенели, ударяясь друг о друга. Он поднял одну, отказался от нее, затем выбрал другую. Взвесив ее правой рукой, он сделал выпад или два. Клинок танцевал в его руке. Как только он взял его, Пэн обессилела от понимания, что стала свидетельницей бесподобного мастерства. Этот человек явно не был секретарем. Затем он отыскал ножны в куче у своих ног, надел их и вложил в них шпагу.

Он повернулся к ней.

— Даже у девицы из публичного дома больше чести, чем у тебя. — Нависая над нею, он махнул рукой, указывая на слуг и клинки. — Ты смотрела на дело своих рук? Ты знаешь, что именно собиралась сделать — свалить сотни клинков в море? Море! Божье дыхание, я действительно думаю, что ты безумна. Нет, одержима. Ты должна жить в Бедламе, где ты сможешь сколь угодно биться головой о стену и кусать пальцы.

Пэн почувствовала, что глаза защипало от слез. Он рассматривал ее так же, как рассматривали ее родные в Англии, даже не зная о ее тайне. Она похолодела, поскольку поняла, что никогда не думала, что людям могла не нравиться она сама, а не ее дар.

Тристан все еще ругал ее, но она была слишком ошеломлена, поскольку другое, еще более пугающее озарение снизошло на нее. Никогда она не думала, что его хорошее мнение будет иметь для нее такое значение. И, милостивый Боже, оно было важно для нее, потому что она любила этого неистового, чувственного человека.

Кожа вокруг ее глаз заныла от попыток сдержать слезы. Ее горло болело от попыток не заплакать. Она услышала, как он приказал Дибблеру тащить оружие назад в замок.

Дибблер пнул узел.

— Мы — люди госпожи, а не ваши.

— Дибблер, — сказал Тристан. — Я собираюсь вырвать твой язык и заставить тебя съесть его.

Пэн сглотнула, пытаясь сохранить самообладание перед лицом своего открытия, и сумела произнести.

— Довольно, Дибблер. Это уже не имеет смысла, поскольку он обнаружил нас. Делайте так, как он говорит.

Закончив, она не сдержала слез. О, Боже, он шел к ней! Она выставила руки, чтобы оттолкнуть его, но он схватил ее за локти и привлек к себе.

— Я ненавижу предателей.

Он отпихнул ее от себя и собрался продолжить, но она остановила его полурыданием.

— Нет, прошу тебя. Не надо больше. — Она сделала паузу, чтобы проглотить еще одно рыдание и отчаянно попыталась не лишиться рассудка. — Я прошу прощения за мое… о, Боже, я никогда не думала, что могу влюбиться в тебя!

Лицо Тристана выразило озадаченность. Придя в ужас от своих слов, Пэн, повернулась, подобрала юбки и побежала. Она слышала, как он зовет ее, но мчалась к замку не оборачиваясь. Вскоре его голос затих вдали. Она бежала к замку без остановок, добралась до цитадели, и ворвалась в свою спальню. Бросившись на кровать, она отмахнулась от встревоженных вопросов Твисл и Нэни. После ее приказа они оставили ее в покое.

Она не помнила, как долго плакала. Вредно так сильно плакать, но она не могла остановить рыдания. Она не понимала, как же она была одинока, пока не появился Тристан. Он заставил ее понять свою истинную сущность, увлек ее в водоворот любви и желания. А теперь она потеряла его. Она зарылась под подушку и прикусила кулак, пытаясь сдержать рыдание и рыдая одновременно. Милостивый Боже, он ненавидел ее, даже не зная ее по-настоящему.

А теперь там, на утесе, она опозорила себя перед всеми, бросая на него слезливые взгляды и открыв свои чувства. Мысль о том, что все от Торнипа до Нэни жалели ее, была похожа на раковую опухоль в ее сердце и сделала ее рыдания еще тяжелее. Она пыталась сжаться в комок, когда подушка, которой она накрыла голову, внезапно выпрыгнула из ее рук.

Хватая ртом воздух, она поднялась с кровати и увидела стоящего рядом Тристана с подушкой в руках. Страдание заставило ее выхватить подушку и швырнуть ему в голову.

— Уходи!

Тристан увернулся от подушки, сел на кровать и положил перед ней несколько платков. Взяв их, она отодвинулась подальше от него, присев около столбика кровати. Там она занималась тем, что фыркала, утирала слезы и сморкалась в платок. Она подскочила, когда он с неожиданной мягкостью заговорил.

— Я только что провел больше часа, подвергаясь критике, осуждению, и всеобщему презрению. Почему ты не сказала мне о своем отвращении к шпагам и кинжалам?

Пэн громко высморкалась.

— Кто рассказал тебе?

— Все пустоголовые жулики — жители этого замка.

— Даже… даже Нэни.

— Особенно Нэни, которая этим вечером как обычно искупалась в эле и была достаточно красноречива на сей счет.

Не зная, как много вреда нанесла ей Нэни, и сгорая со стыда, Пэн уставилась на свой платок.

— О-о.

— Она была очень красноречива, пока я не начал расспрашивать ее о природе твоей неприязни и о том, как она появилась. Тогда она придержала язык и глупо, по-старчески запричитала.

Когда он остановился, Пэн взглянула на него. Он спокойно разглядывал ее, будто ожидая объяснений от нее. Она знала, что не сможет заставить его оставить ее в покое, Пэн попыталась придумать что-то, чтобы отделаться от него. Он не сдастся, пока не получит ответ, но она никогда никому не говорила о своем даре. Однажды она доверилась подруге детства и потеряла ее из-за боязни и подозрений. Она потеряла своих отца и мать из-за дара. Она не могла рисковать. Пэн мяла платок в руках. Она могла бы дать ему часть правды.


Еще от автора Сьюзен Робинсон
Нежеланная невеста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Дерзость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Стойкость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лорд Дракон

Из-за врождённого увечья от леди Джулианны Уэллс отказался собственный жених. Игнорируя остальных мужчин, обозлённая и расстроенная девушка планирует дать обет безбрачия и посвятить свою жизнь врачеванию, которому её обучала мать.Грэй Вэленс вернулся в Уэллсбрук с собственными планами мести человеку, из-за которого он перенёс множество страданий.Их первую встречу не назовёшь обычной, а взаимоотношения — спокойными. Клубок интриг сплетается вокруг них. Грэй должен сделать выбор между долгожданной местью и страстной любовью к Джулиане.Перевод, дизайн обложки: © Мечтательница.


Леди Неукротимость

Основная коллизия книги вызывает в памяти знаменитую пьесу «Пигмалион». С одной стороны — Алексис де Гранвиль, маркиз Ричфилд, знатный и баснословно богатый. С другой—юная американка Кейт Грей, настоящее «дитя природы», не знакомое со светскими манерами и порой употребляющее такие выражения, что окружающие зажимают уши. Каждая встреча подобных персонажей, столь удачно выбранных, ведет к забавным столкновениям и в конечном счете — к любви.


Помолвка

Ник Росс отправляется из Техаса в Англию, чтобы воспрепятствовать браку сестры своего друга Джорджианы Маршал с восьмидесятилетним графом Трешфилдом. Внезапная и таинственная смерть графа не только запутывает отношения аристократки Джорджианы и простолюдина Ника Росса, но и рождает надежду.


Рекомендуем почитать
Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .