Лорд Очарование - [27]

Шрифт
Интервал

Эй, Эй, скрипка дзинь-дзинь,
Моя любовь пришла со мной жить.
Эй, эй, время быть глупым,
Прыгай в стог сена, и будь безрассудным!

Тристан поморщился и прижал подбородок к вороту своего камзола.

— Божье дыхание!

— Тише, Тристан, — Пен толкнула его руку своим локтем. — Вы обидите Дибблера.

— Как я могу обидеть грубияна, который бродит по этому месту, хныча и крича про глупости и стога сена таким голосом, который бы и глухому не понравился?

К счастью, четвертый стих Дибблера был прерван, когда в зале появился запыхавшийся потный Сниггс в своем заплатанной одежде.

— Госпожа, Марджери исчезла!

Эрбут порвал струну на лютне. Дибблер запнулся на слове «глупец» — а Пен вскочила на ноги.

— Когда? — спросила она.

— Не знаю, госпожа. Где-то между ее последней кормежкой и теперь, когда я зашел проведать ее и вычистить ее комнату.

Пэн отбросила салфетку и метнулась к лестнице на галерее, позади помоста. Тристан, уже чувствуя последствия пиршества, тем не менее отбросил кресло в сторону и последовал за ней. По пятам за ним бежали Сниггс, Эрбут, Дибблер, Твисл и большая часть тех, кто был в зале.

— Одна вы не пойдете. Разума что ли у Вас нет? Кутвелл, без сомнения, явился за своей обожаемой свинкой и мог где-то затаиться. Разве я Вас об этом не предупреждал?

Он побежал вверх по лестнице в комнату Марджери, а Пэн следом за ним. Комната была пуста, дверь открыта настежь. Он посмотрел наверх, но ничего не увидел. Позади толпились слуги Пен, спотыкаясь друг о друга. Он услышал визг Сниггса.

— Ой! — Сниггс сорвал колпак с головы и стал хлестать ею Дибблера.

— Смотри, куда прешь своими бычьими копытами, ты, мерзкое дерьмо!

Дибблер принялся колотить Сниггса обеими руками.

— Хромой гомик, убирайся с дороги!

Тристан закричал:

— Тихо!

Шумящая толпа застыла. Тристан, нахмурившись и тиснув зубы, смотрел на них.

— Как вы думаете, будет ли Марджери тихо себя вести, когда Кутвелл станет выпихивать ее из имения?

Пен нахмурилась и приложила палец к губам. Головы повернулись, все затаили дыхание. Дибблер не упустил возможности ущипнуть Сниггса за руку. Сниггс ударил Дибблера по голени и капитан стражи издал тихий вскрик. Тристан поднял руку, как будто готовясь нанести удар, и они тут же замолкли. Все прислушивались.

Спустя несколько мгновений, Тристан услышал далекий визг протеста.

— Слушайте.

Он указал наверх башни. Визг снова повторился. Пронзительный, высокий визг оскорбленного королевского достоинства. Тристан бросился наверх башни. Он прошел всего три ступеньки, когда Пен схватила его за рукав, и крепко вцепилась. Он взял ее за руку и скользнул в проем, ведущий на внешнюю стену. Они появились вовремя, и увидели через распахнутые двери следующей башни, как воин Кутвелла тащит веревку.

Тристан кинулся к стене и взглянул за нее. Внизу и справа он увидел воинов, держащих свечки, и толстого человека, должно быть это был сам Кутвелл, среди них. Их внимание занимало что-то висевшее на полпути вниз.

Тристан указал Пен на это, когда она присоединилась к нему. — Смотрите.

Туша свиньи Марджери покачивалась и перевешивала импровизированный канат, проплывала, удерживаемая веревкой. Пока они наблюдали, ее ноги шевелились, а воин опускал ее все быстрее и быстрее.

— Нет, не надо, — воскликнула Пен. Она бросилась к мужчине с веревкой.

Тристан попытался схватить ее, но промахнулся, затем прыгнул за ней. Он была почти над мужчиной, когда Тристан вытянулся, обхватил рукой ее за талию и сбил ее с ног.

— Нет, Тристан!

Воин увидел их, размотал конец веревки, затем схватил другую, привязанную к бойнице. Пока Тристан уклонялся от кулаков Пен, тот исчез за стеной вслед за Марджери. К тому времени, когда Тристан утихомирил Пен, явились Дибблер и остальные, и стали выкрикивать оскорбления в адрес Кутвелла и его людей. Пен накинулась на него.

— Зачем Вы остановили меня?

Тристан выругался, потом резко замолчал и зевнул.

— Вы не должны нападать на воина, пока я Ваш защитник.

— Вы не должны были — Пен запнулась и улыбнулась ему.

— Вы — мой защитник?

Он снова зевнул.

— Разумеется, женщина, кто еще мог бы претендовать на это место в этом раю для сумасшедших? Господи, эта беготня просто не могла меня настолько утомить.

— Вы поужинали примерно за троих. Без сомнения, Вы перегрузили свой желудок.

Медленно закрыв глаза, он снова зевнул. Затем, чтобы удержать равновесие, он положил руку на бойницу, но тут, вероятно его голова решила покружиться.

— Для меня это немного.

Пен тихонько подошла к нему и ослепительно улыбнулась. — Слишком много еды. Я же Вас предупреждала.

— Пен.

— Да, Тристан.

— Кажется, моему желудку не терпится подняться к горлу.

— В постель. — Она пошла рядом, провожая его назад в его комнату.

— Иисусе, нельзя ли помедленнее. Я сейчас сломаю себе лодыжки.

Он закачался и продолжил идти, опустив голову назад в свою комнату, где рухнул на кровать и уставился на нарисованных херувимов. Их розовые щечки расплывались, и он закрыл глаза.

Последним, что он запомнил, был тихий голос Пен.

— Простите меня, Тристан.

Глава 7

В эту же самую ночь, в просторном жилище рядом с конюшнями в Мач Кутвелле, сэр Пондер наблюдал, как его свинопас наливает помои в корыто Марджери, пока он ласкает ее спину. Когда свинопас ушел, уши Пондера вволю насладились великолепными звуками, которые издавала призовая свинья, занятая своим любимым делом. Он вздохнул, покинул загон и закрыл ворота. Наклонившись, он радостно улыбнулся Марджери. Она уже пришла в себя после спуска на веревках со стен Хайклифа.


Еще от автора Сьюзен Робинсон
Нежеланная невеста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Дерзость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Стойкость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лорд Дракон

Из-за врождённого увечья от леди Джулианны Уэллс отказался собственный жених. Игнорируя остальных мужчин, обозлённая и расстроенная девушка планирует дать обет безбрачия и посвятить свою жизнь врачеванию, которому её обучала мать.Грэй Вэленс вернулся в Уэллсбрук с собственными планами мести человеку, из-за которого он перенёс множество страданий.Их первую встречу не назовёшь обычной, а взаимоотношения — спокойными. Клубок интриг сплетается вокруг них. Грэй должен сделать выбор между долгожданной местью и страстной любовью к Джулиане.Перевод, дизайн обложки: © Мечтательница.


Леди Неукротимость

Основная коллизия книги вызывает в памяти знаменитую пьесу «Пигмалион». С одной стороны — Алексис де Гранвиль, маркиз Ричфилд, знатный и баснословно богатый. С другой—юная американка Кейт Грей, настоящее «дитя природы», не знакомое со светскими манерами и порой употребляющее такие выражения, что окружающие зажимают уши. Каждая встреча подобных персонажей, столь удачно выбранных, ведет к забавным столкновениям и в конечном счете — к любви.


Помолвка

Ник Росс отправляется из Техаса в Англию, чтобы воспрепятствовать браку сестры своего друга Джорджианы Маршал с восьмидесятилетним графом Трешфилдом. Внезапная и таинственная смерть графа не только запутывает отношения аристократки Джорджианы и простолюдина Ника Росса, но и рождает надежду.


Рекомендуем почитать
Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .