Логика птиц - [44]

Шрифт
Интервал

Водонос

Шёл водонос с водой в руках.
Заметил другого водоноса перед собой.
Держа в руках воду, водонос
обратился к другому и воды попросил.
«О ты, не знающий сути, — тот сказал, —
у тебя же — вода, пей её на здоровье».
«Дай мне ту воду, о мудрый, — первый ответил, —
ибо моя вода мне прискучила».
Адам был сыт от старого,
но возжелал пшеницу, чтобы отведать нового.
Продал за пшеницу всё старое разом.
Всё, что имел он до этого, и сгорело в пшенице.
Разорился, душа заболела.
Но любовь пришла и в его дверь постучалась.
Когда в лучах любви он исчез,
то и старое, и новое ушло, как и он сам.
Ничего у него не осталось, смирился он с этим.
Всё приобретённое он проиграл.
Забыв о себе, умереть —
не каждому по плечу это дело.

Довод семнадцатой птицы

«Полагаю, что я обрела
своё совершенство», — сказала другая. —
И вершины своей я достигла,
и трудные воздержания вынесла.
Раз здесь я достигла, чего хотела,
с этого места мне трудно уйти.
Видел ли ты кого-то, бросившего сокровище
и затем бегающего в страдании по горам и полям?»

Ответ Удода

«О ты, заносчивая, с натурой Иблиса!
Заблудившаяся в эго, чуждая тому, к чему я стремлюсь,
возгордившаяся от собственного воображения,
отдалившаяся от пространства познания!
Твой нафс покорил твою душу,
дьявол твой ум оседлал.
Ты охвачена какой-то фантазией,
с ног до головы ты есть само воображение.
На своём пути видишь свет? Но ведь это — огонь для тебя.
От света в восторге? Но этот восторг — лишь твоё представление.
Ты только в мыслях обладаешь радостью и нищетой,
всё, что подразумеваешь, для тебя пока вообще невозможно.
Не гордись же такой освещённостью пути.
Твой нафс с тобой, храни же бдительность!
Имея за спиной такого врага с мечом в руках,
разве можно оставаться в безопасности?
Если этот свет твой нафс породил,
такой свет для тебя — как сельдерей для укушенного скорпионом[269].
Не кичись тем грязным светом,
раз ты — не солнце, так будь крупицей!
Не отчаивайся из-за темноты на дороге.
А если часть её осветилась — не равняй себя с солнцем!»
О дорогой! Пока ты погружён в свои представления,
ломаного гроша не стоит ни чтение твоё, ни твоё писание.
Но едва вырвешься из фантазии, полагаемой существованием,
увидишь, что вокруг тебя вращается небесный свод бытия.
Когда мысли о существовании для тебя — пустота,
то и следов небытия на твоих руках уже нет!
Но если даже крупицей себя ценишь вкус бытия,
значит, идолопоклонник ты и неверный.
Если даже на вздох возникнешь благодаря бытию,
обрушится град стрел на тебя сзади и спереди.
Пока ты есть, смирись с душевными муками
и потерпи, даже каждый миг получая сотню пощечин.
Если же сам намеренно проявишься в бытии,
сотней пощечин уже судьба тебя наградит.

Абу Бакр Нишапури

Шейх Абу Бакр Нишапури[270] со своими мюридами
вышел из ханаки и отправился в путь.
Шейх ехал на ишаке, за ним сподвижники следовали.
Внезапно ишак облегчился.
Настроение шейха от поведения ишака испортилось.
Вскричав, он принялся разрывать одежды свои.
Мюридам и всем, его видевшим,
такие манеры совсем не понравились.
Кто-то затем спросил у него:
«О шейх, кто же так поступает, как ты?»
«Куда бы ни обращал я взоры, — шейх ответил, —
дорога была забита моими последователями.
Впереди — мюриды, сзади — мюриды.
"Я и Баязиду не уступаю, — подумалось мне. —
Как всё у меня прекрасно сегодня,
с отважными моими сподвижниками.
Нет сомнений, что завтра радостно, с почётом и
поднятой головой в Махшар легко войду".
Как раз об этом я размышлял, — сказал шейх, —
когда ишак облегчился.
Тому, кто так бахвалится,
ишак ответил: ну сколько же можно!
Моя душа сгорела от этого.
Хотел веселиться, но испортилось настроение».
Пока остаёшься ты в гордости и высокомерии,
далёк ты от истины.
Выбрось высокомерие. Испепели гордость.
Твоё присутствие — сплошь из-за нафса, сожги это присутствие.
О ты, в каждый момент меняющий цвет,
в корне каждого твоего волоска — один фараон.
Пока от тебя остаётся даже крупица,
сотни знаков разлада в себе ты хранишь.
Борись с самолюбием,
объяви войну обоим мирам.
Если возьмёшься однажды тело ты уничтожить,
засветишься, если кругом будет ночь.
Не говори «я», что принесёт сотню бед,
и ловушки дьявола обходи.

Бог предлагает Мусе узнать секрет дьявола

Всевышний тайно сказал Мусе:
«Выведай же у сатаны, каковы его секреты».
Увидев дьявола на дороге, Муса
попросил его секретами поделиться.
«Запомни навсегда одну вещь, — сказал дьявол. —
Не говори 44я", чтобы не стать, как я».
Если даже твоя жизнь повиснет на волоске,
оставь неверность, тебе нужно рабство.
Окончание пути заложено в поражении,
а подлинное имя мужчины — в позоре.
Ибо если в этом пути он счастье увидит,
сотни «я» в один миг вскинут головы.

Мнение верующего

«Как прекрасно, — сказал некий верующий, —
что ученик находится в темноте.
Пусть полностью он исчезнет в море милости,
а затем ростки его желаний перестанут всходить.
Ибо когда что-либо ему будет явлено[271],
гордым станет и тут же — неверным».
Твои зависть и гнев
не твоими глазами заметны, но очами мужчины.
Ты — в печке, полной драконов,
упустил ты их по небрежению.
Днём и ночью их пестуешь,
озабоченный их пищей и сном.
Ты создан из крови и земли,
как ни странно, на них — запрет из-за отсутствия стоимости.

Еще от автора Аттар
Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Стихи

Классическая ирано-таджикская поэзия занимает особое место в сокровищнице всемирной литературы. Она не только неисчерпаемый кладезь восточной мудрости, но и хранительница истории Востока.


Рекомендуем почитать
Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рубайат Омара Хайяма

Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.


Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае

Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Подсчитали - прослезились бы, да некому

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.