«Литке» идет на Запад! - [30]
Кнехты — чугунные тумбы для крепления канатов.
Комингс — железный порог, выступ над трюмом.
Крейсировать — плавать в определенном месте, между определенными точками.
Крепить — привязывать.
Кубрик — жилое помещение команды.
Курс — направление, по которому идет судно.
Лаг — 1) механический счетчик скорости хода и пройденного судном расстояния; 2) борт корабля (например, ошвартоваться лагом, стать лагом к волнам).
Лот — прибор для измерения глубин.
Лотлинь — веревка, привязываемая к лоту.
Лоция — 1) наука водной топографии; 2) подробное описание морей и омываемых ими берегов; 3) руководство для мореплавателей.
Льяла — помещения в трюмах и кочегарских отделениях для стока воды.
Манометр — прибор для измерения давления пара в котлах.
Маркизова лужа — старинное название Финского залива.
Марс — площадка, укрепленная на месте соединения мачты со стеньгой.
Майна — вниз, майнать — опускать.
Миля морская — 1.8 километра.
Найтовить — наглухо привязывать.
Норд-вест — северо-запад; принято так называть северо-западный ветер.
Отсеки — части судна, разделенные переборками на небольшие изолированные друг от друга отделения, называются отсеками.
Ошвартоваться — привязать судно канатами к другому предмету (судну, пристани, сваям).
Ошкрабка — обивка ржавчины.
Полубак — помещение в носовой части судна, на баке.
Полундра — берегись! Предупредительный окрик, когда что-либо сбрасывают сверху.
Поручни — железные или чугунные перила.
Прикол — продолжительная стоянка судна без паров.
Причал — пристань.
Рандеву — встреча судов или самолетов.
Рация — радиостанция.
Ревизор — второй штурман, в обязанности которого входит также ведение финансовых дел судна.
Рей (рея) — перекладина на мачте, куда обычно на фалах поднимаются флаги.
Рефракция — обман зрения, сдваивание предметов, причем верхнее изображение иногда перевернуто.
Ростры — площадки на кормовой и носовой палубах.
Румб — 1/32 часть горизонта. Картушка (кружок, прикрепленный к магнитной стрелке или стрелкам компаса) разделена на 32 румба и, как всякая окружность, на 360 градусов.
Рупор — металлическая конусообразная труба для усиления звука голоса.
Саук — необычайный холод.
Секстан — угломерный инструмент для определения высоты солнца; применяется для определения местоположения судна в открытом море.
Скатывать — мыть.
Склянки — песочные часы. Бить склянки — отбивать часы в судовой колокол. Один удар — полчаса, два удара — час, четыре — два часа, шесть — три часа, восемь — четыре часа, один — пять часов и т. д.
Спардек — жилая палуба в средней части судна.
Старпом — старший помощник капитана, первый штурман.
Стеньга — верхняя часть мачты.
Стопорить — останавливать, тормозить.
Строп — трос, сплетенный концами в круг или в петлю.
Твиндек — промежуточный этаж между дном судна и верхней палубой.
Траверз — положение какого-нибудь предмета, перпендикулярное к месту судна.
Травить — 1) опускать, 2) врать, 3) блевать.
Трап — лестница на судне.
Трос — веревка (стальная, железная, пеньковая, кокосовая, хлопчатобумажная, кожаная).
Узел — 1) морская миля — 1,8 километра; 2) узел на тросе, который крепко охватывает предмет. Сам развязаться не может. Морская практика знает десятки сложнейших узлов.
Фал — веревка для подъема флагов к рее и радиоантенны к клотику.
Фальшборт — верхняя часть борта судна выше уровня палубы.
Фок-мачта — передняя мачта.
Форпик — носовая часть трюма, отделенная переборкой. Такое же место на корме называется ахтерпиком.
Форштевень — стальной или деревянный брус, соединяющий концы носовой части корпуса.
Чифинженер — старший механик (с английского, принято в нашем торговом флоте).
Чифофицер — первый штурман, старший помощник капитана (с английского).
Швартовы — канаты для крепления судна к пристани или к другому судну.
Шкентель — стальной трос на барабане лебедки для подъема груза.
Шпангоут — деревянное или металлическое ребро набора (остова) судна.
Шпигат — отверстие в борту для стока воды.
Штаг — толстый стальной трос, придерживающий мачту.
Штивать — разгребать уголь в угольной яме или трюме.
Шток — шест.
Штормтрап — веревочная лестница с деревянными ступеньками, спускаемая тогда, когда невозможно подняться по парадному трапу.
Штурвал — рулевое колесо.
Штурман — помощник капитана.
Шуровать — работать в кочегарке, разгребать уголь в топке.
Шхуна — судно с косыми парусами и не менее чем двумя мачтами; небольшое судно с парусным вооружением и мотором.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Черноморская повесть — хроника времен Отечественной войны. В книге рассказана подлинная история юного моряка — участника героической обороны Севастополя.
Ежегодно в дымке праздничного ноябрьского вечера над Невой возникает высокий силуэт корабля. Его корпус, мачты, баковое орудие и три тонкие длинные трубы окаймлены гирляндами электрических огней. На фасаде мостика, словно на груди воина, пламенеет рубином иллюминованный орден Красного Знамени. Это — крейсер «Аврора», бессмертный корабль революции, название которого прекрасно, как первоначальное значение слова, дошедшего к нам из времен глубокой старины: «Аврора» значит «утренняя заря» — алый и золотистый свет вдоль горизонта перед восходом солнца.
Книга писателя-мариниста Е. С. Юнги представляет собой популярный очерк жизни и деятельности выдающегося русского флотоводца адмирала Григория Андреевича Спиридова. Автором собран обширный исторический материал, использованы малоизвестные до сих пор документы, показана неразрывная связь адмирала Спиридова с важнейшими событиями русской морской истории XVIII века. Основоположник новой линейной тактики, решившей исход неравного боя в Хиосском проливе, а затем и судьбу всего турецкого флота в Чесменской бухте, — Спиридов проторил дорогу многим последующим победам, одержанным русскими моряками под командованием Ушакова, Сенявина, Лазарева и Нахимова на Черном и Средиземном морях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.