Литературные портреты: В поисках прекрасного - [217]
«Чума» – книга гуманиста, который отказывается принять несправедливость Вселенной. В вечной тишине этих бескрайних просторов, тишине, которую нарушают лишь крики жертв, человек должен держаться рядом с человеком, может быть, из героизма, может быть, из святости, но главным образом осознавая элементарные чувства: любовь, дружбу, солидарность. Впрочем, последнее, когда люди в опасности, довольно легко. Но все снова забывается, когда беда проходит. Эпидемия завершается, карантин снят, город оживает, люди забывают. После чумы, которая была большой войной, в которой были такие же герои, они возвращаются к своим слабостям. В чуме тел выживает чума душ. «Я наверняка знаю одно, – говорит Тарру, – каждый носит в себе чуму». Но тот, кто это знает, может следить за собой и пытаться сделать для людей «хотя бы по возможности меньше зла и даже немного добра».
Таким образом, в «Чуме» «чувство людской солидарности поднимается для Камю, словно рассвет над агонизирующей Вселенной». Напротив, в «Падении», последующем его романе, последняя надежда, кажется, улетучивается. «Мы не можем уверенно говорить о виновности одного человека, но с уверенностью можем утверждать, что виновны все». Иными словами, мы находим в нашем сознании честного человека достаточно поводов, чтобы верить во все преступления. Здесь снова речь идет о философском романе. В приморском городе Амстердаме мы встречаем Кламанса, некогда уважаемого адвоката из Парижа, который, постепенно осознав лицемерие своей профессии, где он судит о тех, кого защищает, словно сам не бывал виновным. Чувствуя отвращение к самому себе, он рассказывает о своих недостатках незнакомцу, добавляя: «У меня всегда были только благие намерения», – что делает его обычным ханжой.
Книга представляет собой длинный монолог Кламанса, который пытается понять, с какого момента началось его падение. Он открывает, что оно шло повседневно, оно отступает во времени по мере того, как он углубляется в свое прошлое. «У меня были принципы, конечно. К примеру, жены моих друзей – священны. Просто я совершенно искренне за несколько дней до этого переставал поддерживать с мужьями дружеские отношения». «На деле ничто не шло в счет. Война, самоубийство, любовь, нищета, я обращал на них внимание, естественно, когда обстоятельства вынуждали меня, но деликатно и поверхностно… Как вам сказать? Это проскальзывало. Да все проскальзывало мимо меня…» «В общем, серьезные проблемы заботили меня разве только в промежутках между моими маленьким проказами». Эта откровенность побуждает его слушателей признаться, что и они ничем не лучше его. А Кламанс именно этого и ждал. Обеспечив себе в результате их признания право судить других, он позволяет себе все пороки.
Забавная притча. Что люди несовершенны, что многие из них живут в лицемерии – кто в этом сомневается? Некоторые янсенисты потребовали чистоты во имя веры, некоторые аскеты – во имя философии. Но на чем основывается суровость Кламанса? Ни на чем, потому что он кончает с безрассудностью Калигулы, жестокого, чтобы отомстить за то, что он виновен. «Сколько преступлений совершено просто потому, что их исполнитель не может перенести чувство, что он виновен». Книга изобилует столькими парадоксальными и блестящими формулировками, но к чему она приводит? Мы не очень хорошо понимаем. «В этой игре зеркал, где признание автора и исповедь персонажа, заклинание и комедия, правда и вымысел отражаются друг в друге»[439], мы восхищаемся стилем, юмором, мы удивляемся горькой иронии, которая проходит через все. «Это не падение, – сказал Марсель Тьебо, – это безысходность».
На деле людские безумия свидетельствуют о самом мрачном пессимизме. И что? Надо пытаться жить, и мы увидим, что «Падение» – не последнее слово Камю.
Я буду говорить об этой главной книге прежде, чем перейти к театру, потому что театр Камю находится между этими двумя полюсами его мысли: «Мифом о Сизифе» и «Бунтующим человеком».
«Человек – единственное создание, которое отказывается быть тем, что он есть», короче, он бунтует против своего положения в мире. Этот бунт – главное в его существе. «Я думаю, что ни о чем не думаю, – говорит бунтующий человек, – но не могу сомневаться в своем возмущении или, как сказал Декарт: „Я возмущаюсь, следовательно, я существую“[440]». Бунтующий человек – это человек, который говорит «нет», но уже первым своим действием говорящий «да». Каждый бунт молча взывает к оценке. Внешне негативный, бунт становится позитивным, когда раскрывает в человеке то, что необходимо защищать. Солидарность людей зиждется на бунтарском порыве, а он, в свою очередь, находит оправдание только в этой солидарности. В абсурде («Посторонний», «Миф о Сизифе») опыт индивидуальный, в бунте он – всеобщее действие («Чума», «Бунтующий человек»), потому что все страдают от положения человека в мире. Эта очевидность выводит индивида из его одиночества. «Я бунтую, следовательно, мы существуем».
Идею справедливости, которую человек несет в себе, метафизический бунт противопоставляет несправедливости, которую он находит в мире. Бунт совершается против богов, и это – миф о Прометее. Но греческие боги отождествляются с природой, а мы являемся частью природы. Как бунтовать против себя? Отсюда покорность судьбе Эпикура и Марка Аврелия, знаменитых и печальных мыслителей, которые удовлетворяют лишь разочарованных философов. Лично Бог лучше соответствует тому, чтобы все уладить. Иван Карамазов выступает против Бога на стороне людей и упирает на их невиновность. Христианство в ответ заставляет Христа принять самые страшные мучения и даже смерть. Оно обещает, что в Царствии Небесном несправедливостям не будет места.
«Фиалки по средам» (1953 г.) – сборник новелл Андре Моруа, прославивший писателя еще при жизни. Наверное, главное достоинство этих рассказов в том, что они очень жизненны, очень правдивы. Описанные писателем ситуации не потеряли своей актуальности и сегодня. Читатель вслед за Моруа проникнется судьбой этих персонажей, за что-то их жалеет, над чем-то от души посмеется, а иногда и всерьез задумается.
В «Письмах незнакомке» (1956) Моруа раздумывает над поведением и нравами людей, взаимоотношениями мужчин и женщин, приемами обольщения, над тем, почему браки оказываются счастливыми, почему случаются разводы и угасают чувства. Автор обращает свои письма к женщине, но кто она — остается загадкой для читателя. Случайно увиденный женский силуэт в театральном партере, мелькнувшая где-то в сутолоке дня прекрасная дама — так появилась в воображении Моруа Незнакомка, которую писатель наставляет, учит жизни, слегка воспитывает.
Одилия и Изабелла – две женщины, два больших и сложных чувства в жизни героя романа Андре Моруа… Как непохожи они друг на друга, как по-разному складываются их отношения с возлюбленным! Видимо, и в самом деле, как гласит эпиграф к этому тонкому, «камерному» произведению, «в каждое мгновенье нам даруется новая жизнь»…
Впервые на русском языке его поздний роман «Сентябрьские розы», который ни в чем не уступает полюбившимся русскому читателю книгам Моруа «Письма к незнакомке» и «Превратности судьбы». Автор вновь исследует тончайшие проявления человеческих страстей. Герой романа – знаменитый писатель Гийом Фонтен, чьими книгами зачитывается Франция. В его жизни, прекрасно отлаженной заботливой женой, все идет своим чередом. Ему недостает лишь чуда – чуда любви, благодаря которой осень жизни вновь становится весной.
Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго, Шелли и Байрона, считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. В «Истории Англии», написанной в 1937 году и впервые переведенной на русский язык, Моруа с блеском удалось создать удивительно живой и эмоциональный портрет страны, на протяжении многих столетий, от неолита до наших дней, бережно хранившей и культивировавшей свои традиции и национальную гордость. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Андре Моруа (1885–1967) — выдающийся французский писатель, один из признанных мастеров культуры ХХ века, член французской Академии, создал за полвека литературной деятельности более полутораста книг.Пятый том «Собрания сочинений Андре Моруа в шести томах» включает «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго» (части I–VII), посвящен великому французскому писателю-романтику, оставившему свой неповторимый след в истории мировой литературы.Продолжение романа «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго» (части VIII–X) вошло в шестой том.
Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.
Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.
За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.
«Воспоминания о XX веке: Книга вторая: Незавершенное время: Imparfait» — новая дополненная версия мемуаров известного историка искусства Михаила Юрьевича Германа (ранее они публиковались под названием «Сложное прошедшее»). Повествование охватывает период с 1960-х годов до конца XX века. Это бескомпромиссно честный рассказ о времени: о том, каким образом удавалось противостоять давлению государственной машины (с неизбежными на этом пути компромиссами и горькими поражениями), справляться с обыденным советским абсурдом, как получалось сохранять порядочность, чувство собственного достоинства, способность радоваться мелочам и замечать смешное, мечтать и добиваться осуществления задуманного. Богато иллюстрированная книга будет интересна самому широкому кругу читателей.
Владимир и Вера Набоковы прожили вместе более пятидесяти лет – для литературного мира это удивительный пример счастливого брака. Они редко расставались надолго, и все же в семейном архиве сохранилось более трехсот писем Владимира Набокова к жене, с 1923 по 1975 год. Один из лучших прозаиков ХХ века, блистательный, ироничный Набоков предстает в этой книге как нежный и любящий муж. «…Мы с тобой совсем особенные; таких чудес, какие знаем мы, никто не знает, и никто так не любит, как мы», – написал Набоков в 1924 году.
«Строгие суждения» («Strong Opinions») – сборник нехудожественной прозы В. Набокова: интервью, письма редакторам различных газет и журналов, статьи, в том числе по энтомологии. Несмотря на кажущуюся разнородность материалов, они составляют смысловое единство: автор выбрал и заново отредактировал для этой книги те интервью и статьи, где наиболее полно раскрывалось его эстетическое кредо, получали объяснение его литературные пристрастия и антипатии, где возникал тот адресованный публике образ известного писателя, аристократа и сноба, над которым Набоков работал всю жизнь.
Три сестры, три дочери великого писателя, три характера, три судьбы. Татьяна, Мария и Александра – каждая из дочерей Льва Толстого стала его помощницей и другом, и для каждой определяющим в жизни стал духовный опыт отца. Автор этой книги – Надежда Геннадьевна Михновец, известный петербургский ученый, доктор филологических наук, профессор РГПУ им. А. И. Герцена, автор многочисленных публикаций о Л. Н. Толстом и русской литературе XIX века. Опираясь на широкий круг источников, в том числе малодоступных, а также цитируемых впервые, автор прослеживает судьбы трех дочерей Толстого – любимицы всей семьи, талантливой художницы Татьяны, скромной и самоотверженной, рано умершей Марии, всегда отличавшейся неуемной жизненной энергией Александры.