Литературное чтение. 3 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1 - [7]

Шрифт
Интервал

Он чирикает, свистит:
«Я – горчица, я – лимон!
Я закрылся на ремонт!»
Ям-пирьям-тырьям в коляске,
Две ушастых Свистопляски
Босиком, бегом-бегом,
Ловят ветер сапогом!
По реке бежит буфет,
В нём лежит Большой Секрет,
Он снимается в кино,
Всем понравится оно!

1. Почему эта путаница «хохотальная»? Прочитай её выразительно, голосом передай, как всё это смешно.

• 2. Попробуй переделать её в «бывальщину».

• 3. «Небывальщины» и «путаницы» придумывают для развлечения, для забавы. А какие ещё словесные забавы ты знаешь?

О. Е. Григорьев. Повар

Повар готовил обед,
А тут отключили свет.
Повар леща берёт
И опускает в компот.
Бросает в котёл поленья,
В печку кладёт варенье,
Мешает суп кочерёжкой,
Угли берёт поварёшкой,
Сахар сыплет в бульон
И очень доволен он.
То-то был винегрет,
Когда починили свет!

• Чем эти стихи похожи на небылицы? А чем не похожи? Свой ответ подтверди строчками из стихотворения.

«Жил-был царь…»

Жил-был царь,
У царя был двор,
На дворе был кол,
На колу – мочало.

«Жил Кутырь-Мутырь посреди польца…»

Жил Кутырь-Мутырь посреди польца,
Накосил себе стог сенца.
Пришли баран да овца,
Съели весь стог сенца.

«Жили-дружили Кот и Воркот…»

Жили-дружили Кот и Воркот.
Ели они с одного стола,
В окошко глядели с одного угла,
Гулять уходили с одного крыльца.

• 1. Для каждого стишка придумай последнюю строчку.

• 2. Как называются такие стишки? Зачем их придумывают?

• 3. Почему они так начинаются («жил-был», «жил», «жили»)?

Е. А. Благинина. Бесконечная песенка

Ай-люли, ай-люли,
Гости к Дашеньке пришли!
Петушок – в сапожках,
Курочка – в серёжках,
Селезень – в кафтане,
Утка – в сарафане!
Котик – в новой свитке,
Кошечка – в накидке,
С перстеньком на лапке…
А собака – в шапке.
Все по лавкам сели,
Сели и запели:
– Ай-люли, ай-люли,
Гости к Дашеньке пришли…

(И опять всё сначала.)



• 1. Чем похож этот стишок на потешку, а чем – на докучную сказку?

• 2. Почему он назван «бесконечной песенкой»?

Елена Александровна Благинина

Стихи замечательной детской поэтессы Елены Александровны Благининой ты знаешь с раннего детства. «Мама спит, она устала…», стихи про цветок-огонёк, про Кота-Воркота…

Е. А. Благинина пишет о том, что интересно детям: об играх и забавах, о маме, о верных друзьях, о красоте природы. Её стихи – и шутливые, и серьёзные – всегда добры. Они красиво звучат, легко запоминаются.

Многие стихи поэтессы похожи на народные песенки-потешки, колыбельные песни, считалки, скороговорки.

Народные загадки-шутки

Шли семь старичков,
У них семь посошков,
На каждом посошке
Семь сучков,
В каждом узелке
Семь пирогов,
В каждом пироге
Семь воробьёв,
У каждого воробья
Семь хвостов.
Сколько было старичков?

Какие в речке камни?


Что после трёх годов с овцой будет?


Без чего хлеба не испечёшь?


Каким гребнем причесаться нельзя?


Где вода столбом стоит?

Литературные загадки и шутки

С. Я. Маршак. «Мы ходим ночью…»

Мы ходим ночью,
Ходим днём,
Но никуда
Мы не уйдём.
Мы бьём исправно
Каждый час,
А вы, друзья,
Не бейте нас.

• 1. «Мы бьём исправно каждый час,

А вы, друзья, не бейте нас».

Замени выделенные слова другими словами, близкими по значению.

• 2. Что делает эту загадку интересной, занимательной? В чём здесь словесная игра?

С. Я. Маршак. «Бьют его рукой и палкой…»

Бьют его рукой и палкой,
Никому его не жалко.
А за что беднягу бьют?
А за то, что он надут!

• 1. С кем или с чем сравнивается загаданный предмет?

• 2. Подумай, какие два слова придают загадке двойной смысл. Какое слово можно понять и в прямом, и в переносном значении? А какие слова как бы уводят от отгадки?

С. В. Михалков. «Чтобы ходики ходили…»

Чтобы ходики ходили,
А будильники будили
И всегда любой из нас
Точно знал, который час,
В часовой мастерской
Чинят время день-деньской.

• 1. «ХОДики ХОДили…» Найди ещё три пары однокоренных слов.

• 2. Как ты считаешь, поэт случайно употребил здесь однокоренные слова или намеренно? Попробуй объяснить своё мнение.

• 3. Какие слова употреблены здесь в переносном значении? В чём здесь словесная игра?

О. Е. Григорьев. «Я волновался от страха…»

Я волновался от страха,
Как на верёвке рубаха.

О. Е. Григорьев. Велосипед

Велосипед меня понёс.
Понёс куда-то под откос.
Он там остался без колёс,
И дальше я его понёс…

• Какие слова делают эти стишки шутливыми? Почему?

«– Иногда, особенно на уроках музыки…». Из книги Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». В переводе Б. В. Заходера

– Иногда, особенно на уроках музыки, я думала – хорошо бы получше провести время, – сказала Алиса.

– Всё понятно! – с торжеством сказала Шляпа. – Провести время? Ишь чего захотела! Время не проведёшь! Да и не любит оно этого! Ты бы лучше постаралась с ним подружиться.


• 1. Этот разговор (диалог) серьёзный или шутливый? А в чём тут шутка?

2. В каком значении употребила слово провести Алиса и в каком значении употребила его Шляпа?


Многозначные слова и шутка

В загадках С. Я. Маршака, в шутливом стихотворении С. В. Михалкова, в стихах О. Е. Григорьева и в отрывке из сказки про Алису шутка строится одинаково. В русском языке многие слова имеют несколько значений – это многозначные слова. Когда эти значения специально перепутывают, получается забавно, смешно.

Скороговорки

У Саши в каше сыворотка из-под простокваши.


У четырёх черепашек по четыре черепашонка.


Еще от автора Клара Евгеньевна Корепова
Литературное чтение. 1 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1

Учебник предназначен учащимся 1 класса для чтения в послебукварный период. В нём реализованы цели авторского курса, который продолжает традиции отечественного начального образования. Жанровые и тематические разделы содержат фольклорные тексты и художественные произведения, созданные авторами прошлого и современности, отечественными и зарубежными. К текстам предлагаются интересные вопросы и задания.Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации, включён в Федеральный перечень учебников.В комплекте с учебником издаются рабочая тетрадь для учащихся и методическое пособие для учителя.


Литературное чтение. 2 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 2

Учебник входит в учебно-методический комплекс по литературному чтению для начальной школы и предназначен учащимся 2 класса. В нём реализованы цели авторского курса, который продолжает традиции отечественного начального образования. Жанровые и тематические разделы содержат фольклорные тексты и художественные произведения, созданные авторами прошлого и современности, отечественными и зарубежными писателями и поэтами. К текстам предлагаются интересные вопросы и задания.Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации, включён в Федеральный перечень учебников.В комплекте с учебником издаются рабочая тетрадь для учащихся и методическое пособие для учителя.


Литературное чтение. 2 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1

Учебник входит в учебно-методический комплекс по литературному чтению для начальной школы и предназначен учащимся 2 класса. В нём реализованы цели авторского курса, который продолжает традиции отечественного начального образования. Жанровые и тематические разделы содержат фольклорные тексты и художественные произведения, созданные авторами прошлого и современности, отечественными и зарубежными писателями и поэтами. К текстам предлагаются интересные вопросы и задания.Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации, включён в Федеральный перечень учебников.В комплекте с учебником издаются рабочая тетрадь для учащихся и методическое пособие для учителя.


Рекомендуем почитать
Куприн за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее  важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Цветаева за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Псевдонимы русского зарубежья

Книга посвящена теории и практике литературного псевдонима, сосредоточиваясь на бытовании этого явления в рамках литературы русского зарубежья. В сборник вошли статьи ученых из России, Германии, Эстонии, Латвии, Литвы, Италии, Израиля, Чехии, Грузии и Болгарии. В работах изучается псевдонимный и криптонимный репертуар ряда писателей эмиграции первой волны, раскрывается авторство отдельных псевдонимных текстов, анализируются опубликованные под псевдонимом произведения. Сборник содержит также републикации газетных фельетонов русских литераторов межвоенных лет на тему псевдонимов.


По следам знакомых героев

В книге собраны сценарии, сочиненные одним из авторов радиопередачи «В Стране Литературных Героев». Каждое путешествие в эту удивительную страну, в сущности, представляет собой маленькое литературное расследование. Вот почему в роли гидов оказываются здесь герои Артура Конан Дойла — Шерлок Холмс и доктор Уотсон. Издание адресовано самым широким кругам читателей.


Советский научно-фантастический роман

Обзор советской фантастики до 1959 года.


Неканонический классик: Дмитрий Александрович Пригов

Эта книга — первый опыт междисциплинарного исследования творчества поэта, прозаика, художника, актера и теоретика искусства Дмитрия Александровича Пригова. Ее интрига обозначена в названии: по значимости своего воздействия на современную литературу и визуальные искусства Пригов был, несомненно, классиком — однако его творчество не поддается благостной культурной «канонизации» и требует для своей интерпретации новых подходов, которые и стремятся выработать авторы вошедших в книгу статей: филологи, философы, историки медиа, теоретики визуальной культуры, писатели… В сборник вошли работы авторов из пяти стран.