Литературная Газета, 6624 (№ 49/2017) - [13]
– Да, чистая правда. Газеты пишут, что 150 миллиардов долларов из разворованных банков уплыли за кордон, – прибавил всезнайка Ходоунский.
– …Лебедев переместил капитал в аграрный бизнес, – продолжил свой дифирамб Ванек. «Я самый большой разводитель картофеля в мире», – говорит без ложной скромности. – Продаю по 120 рублей настоящий антиоксидантный картофель».
– Грабёж! – возмутился Балоун. – Ишь, цену заломил, благодетель! Чтобы выкормить свинью, у себя при мельнице, уходило семь мешков картошки да ещё изрядно отрубей и дерди. Картошка от Лебедева – сущее разорение!
– Примитивный меркантилизм, – ввернул учёное словечко Ванек. – Вот как это называется, невежда!
– Когда банкир-миллиардер из списка «Форбса» начинает чудить, сорить деньгами за границей, а потом превращается в картофелевода, – задумчиво сказал повар-оккультист Юрайда, – за этим скрывается не причуда, а предопределение, знак судьбы…
– Пути Господни неисповедимы, – кротко вымолвил Баллоун.
А Швейк, по обыкновению, вновь зашёл очень издалека:
– На Дукельском перевале два батальона 22-го полка вместе с офицерами, под звуки духового оркестра перешли на сторону противника. После этого высокое военное начальство в Вене, полевая жандармерия на фронте, служаки и соглядатаи совсем взбеленились. Всюду рыскали, искали измену. И вот на линии Соколь–Милетин–Бубново командир батальона получил секретный циркуляр о том, что бывший профессор Масарик бежал за границу, где ведёт пропаганду против Австрии. Какой-то идиот в дивизии сопроводил циркуляр следующим приказом: «В случае поимки (Масарика) доставить в штаб дивизии».
– Как будто беглые профессора-изменники околачиваются на передовой фронта, – усмехнулся Ходоунский.
– Тот штабной, что собственноручно приписал к секретному циркуляру свою указивку, наверняка погубил будущую карьеру, – покачал головой Швейк. – Ведь этот самый Масарик через пару лет, как чёрт из табакерки выскочив, превратится в первого премьер-министра Чехословацкой Республики!
– Даже провидица Ванга не сумела бы предсказать такой завидной судьбы безвестному Масарику, – рассудил заядлый оккультист Юрайда.
– Что бы ни толковал наш Юрайда про предопределение и прочее, служивые, чиновный люд всегда должны держать нос по ветру, – сказал Швейк. – Никогда не угадаешь, как дело обернётся, когда на дворе смутные времена. Станет ли и в самом деле Ксюша Собчак министром обороны, а то и вице-премьером у Дмитрия Тосканского, – бабушка ещё надвое сказала. Но уже некоторые штатские, большие шишки в верхах, разные «властители дум» потихоньку стали ей годить. Дескать, чем чёрт не шутит! Этот беглый Масарик в своём профессорском портфеле тоже ведь носил не маршальский жезл, а термос с кофием из цикория и пару свежего белья.
* * *
…На этом аутентичная запись политических дебатов ветеранов 11-й маршевой роты обрывается. Постояльцев чистилища позвали к вечерней молитве. Тем часом на грешной земле, в «Доме-2» под телекамерами в каждом уголке всё шло по накатанной, онлайн, живьём. Амурные интрижки и шашни, разговорчики «про это» да про то, кто у кого отбил пассию и прочее. Развлечения новых русских, подглядывания через замочную скважину на «отношения» в Доме-аквариуме длятся чуть ли не круглые сутки. Но про вторжение в большую политику их наставницы – наперсницы Ксении Анатольевны в разговорах подопытных счастливцев реалити-шоу – ни словечка!
Фундамент тысячелетий
Фундамент тысячелетий
Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Нетелефонный разговор
Теги: литература Кабардино-Балкарии
Народам необходимо вернуться к своим традиционным культурным корням
Муталип Беппаев: «Я рад и горд тем, что знал великого Кайсына Кулиева»
– Муталип Азнорович, недавно широко отмечалось 100-летие Кайсына Кулиева. Известно, что Кайсын Шуваевич принял непосредственное участие в вашей судьбе: в 1971 году по рекомендации Союза писателей Кабардино-Балкарии, точнее, по просьбе Кулиева, адресованной ректору Литературного института Владимиру Пименову, вы были приняты в этот прославленный вуз. Случались ли у вас личные встречи с классиком?
– Я очень благодарен судьбе, что был лично знаком с мастером балкарской словесности Кайсыном Шуваевичем Кулиевым. Именно по его рекомендации и просьбе мне довелось стать в 1971 году студентом Литературного института имени А.М. Горького. В тот год поэтический семинар набирал, можно без преувеличения сказать, великий песенник того времени Лев Иванович Ошанин, с которым незабвенный Кайсын до этого встретился в Москве и переговорил о моей литературной судьбе.
Так что если я чего-то и достиг в своём творчестве, конечно же, очень многим обязан моим учителям Кайсыну Кулиеву и Льву Ошанину. А когда в 1978 году вышла моя первая книга «Проснувшиеся скалы» («Уяннган къаяла») по рекомендации всё того же Кайсына Шуваевича в том же году я был принят в члены Союза писателей СССР. Чуть погодя он написал свою замечательную статью «Мета поиска» о моём поэтическом творчестве, где по-доброму отзывается о своём молодом собрате по перу… Для меня Кайсын Кулиев – образец мужества, стойкости, честного, преданного служения родной словесности, малой Родине и великой Отчизне.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.
Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?
Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.
Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.
Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.
Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.