Литературная Газета 6291 (№ 36 2010) - [82]

Шрифт
Интервал


Юшкевич умер с кистью в руке. Валентина ненадолго его пережила, и никого из близких людей у этого замечательного художника не осталось.


Недавно батюшка приснился искусствоведу Алле Зайцевой, которая первая оценила творчество Юшкевича, и она во сне спрашивает у Валентина Серапионовича:


– Какая тайна?


Юшкевич улыбнулся и ответил:


– Все ТАМ будем…


И всё же я хотел бы выделить из жизни Юшкевича войну. О той войне много написано, сняты фильмы – и, может быть, из-за этих фильмов предпочтение отдаёшь рассказам ближних своих, которые пережили войну, и, когда эта боль кровная, воспринимаешь всё иначе.


В Белоруссии фашистами были «убиты» вместе с жителями около 300 деревень, именно – «убиты», другого слова не подберёшь. И мальчик Юшкевич жил в такой деревне, только жителей не убили, а погнали в концлагерь. Я попытался понять, почему в творчестве Юшкевича и намёка об этом нет, неужели ему не хотелось выразить свою боль? И подумал: а может быть, не надо об этом вспоминать, хотя и забыть это нельзя, но в искусстве существует некая черта, которую нельзя переступать. Во всяком случае, Юшкевич не переступил её, он только открыл нам свою душу – а там лебеди, солнышко, трава, цветочки. Вспоминаешь милые сердцу родные места, вспоминаешь своё раннее детство, а это самое что ни есть лучшее в каждом из нас. Этот человек что только не пережил, но остался маленьким и нежным, и, будучи священником на кладбище в большом городе, – а за все годы своей службы он ни разу не болел, не имел выходных и не брал отпусков, – и, выходит, не мог съездить на свою родину. Каждый день отпевал покойников, приходил домой и рисовал солнышко, лебедей, речки, деревья; море, которого никогда не видел; айсберги – целая серия работ, совершенно фантастических: «Айсберги в океане», «Индийский океан», «Шторм в океане», «Солнечная Австралия», опять «Айсберги в океане», «Далеко от родных берегов», «Теплоход «Россия» взял курс на Соединённые Штаты Америки», «Теплоход «Цветущий сад». И что в них такого, задумаешься, почему эти картины так изумляют, радуют. Почему художник, у которого кисть не слушается – это видно в каждом мазке, – этот художник достигает такого яркого постижения жизни, чего не удаётся художнику, всё знающему и всё умеющему? В живописи самое главное, самое дорогое не сама живопись. Можно нарисовать птицу в небе – вырисовать каждое пёрышко, но она не полетит, она будет мёртвая. А Юшкевич какую-то закорючку размажет – и это птичка, и она летит, она живая. И дело, конечно, не в том, что она летит, живая, а в том, что ещё больше птички: о чём он каждый день молился.


Юшкевич много написал картин религиозного содержания: «Собор 12 апостолов», «Моление о чаше Христовой в саду Гефсиманском», «Иисус Христос в лодке на море Тивериадском», «Святая Троица», «Нерукотворный образ Спасителя», «Господь Саваоф на троне», «Сподобившиеся коснутися Царя Христа», «Великий молельщик», «Видение иного мира». Он сам называл их иконами, и, если присмотреться, канон соблюдается, но эти работы так непохожи на традиционно выполненную икону, что я, когда впервые увидел их, конечно, оценил качество живописи, но был уверен, что не смогу молиться на эти иконы. Прошло много времени, пока я «рассмотрел» их. Например, на одной из них, на иконе «Всеблаженная», 1991 год, я не сразу разглядел Младенца. Представляете – на иконе не сразу разглядел Младенца! Вглядываясь, я «узнавал» Богородицу и Младенца, и наконец я увидел Их, и сила этой работы «вошла» в меня.


Один из искусствоведов, пытаясь найти хоть какие-то аналогии в творчестве Юшкевича, ссылается, к примеру, на Жоржа Руо, но это сравнение поверхностное. Вряд ли Юшкевич видел Руо даже на репродукциях, у него другой подход, и в лучших своих иконах этот художник-священник, который не умел рисовать или же рисовал, как ребёнок, восходит к древним мастерам, тоже не умеющим рисовать, – однако им удалось выразить столь многое, что сейчас мало кому удаётся. Приобретая, всегда что-то теряешь, и, мне кажется, мы потеряли больше, чем нашли, и уже не можем вернуться к тому, что утеряно. И к Истине ближе всего оказались те, кому менее всего дано было судьбой.


Юрий ПЕТКЕВИЧ


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Новости

Совместный проект "ЛАД"

Новости

Конкурс юных журналистов

В День белорусской письменности, который прошёл в городе Хойники Гомельской области, стартовал творческий конкурс «Письмо другу» в рамках информационного проекта «Юные журналисты Беларуси и России о Союзном государстве», осуществляемом газетой «Переходный возраст» при поддержке Постоянного Комитета Союзного госу­­­-


дарства.

 «Ждём заметок, – обращается газета к своим читателям, – репортажей, снимков о дружбе с белорусскими сверстниками, сотрудничестве школьных коллективов Союзного государства, о том, как дружба наших народов отразилась в судьбах ваших семей, вашего города, села…»


Первые конкурсные работы поступили от школьников Псковской области. «Я хочу рассказать о своём белорусском друге Сергее, – написал Иван Леонов из Невеля. – Мы с ним неразлейвода».


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Краткая история присебячивания. Не только о Болгарии

Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.


Куда идти Цивилизации

1990 год. Из газеты: необходимо «…представить на всенародное обсуждение не отдельные элементы и детали, а весь проект нового общества в целом, своего рода конечную модель преобразований. Должна же быть одна, объединяющая всех идея, осознанная всеми цель, общенациональная программа». – Эти темы обсуждает автор в своем философском трактате «Куда идти Цивилизации».


Жизнь как бесчинства мудрости суровой

Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?


Черное солнце Украины

Украинский национализм имеет достаточно продолжительную историю, начавшуюся задолго до распада СССР и, тем более, задолго до Евромайдана. Однако именно после националистического переворота в Киеве, когда крайне правые украинские националисты пришли к власти и развязали войну против собственного народа, фашистская сущность этих сил проявилась во всей полноте. Нашим современникам, уже подзабывшим историю украинских пособников гитлеровской Германии, сжигавших Хатынь и заваливших трупами женщин и детей многочисленные «бабьи яры», напомнили о ней добровольческие батальоны украинских фашистов.


Неудобное прошлое. Память о государственных преступлениях в России и других странах

Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.


Кого освобождали прибалтийские эсэсовцы?

В центре эстонского курортного города Пярну на гранитном постаменте установлен бронзовый барельеф с изображением солдата в форме эстонского легиона СС с автоматом, ствол которого направлен на восток. На постаменте надпись: «Всем эстонским воинам, павшим во 2-й Освободительной войне за Родину и свободную Европу в 1940–1945 годах». Это памятник эстонцам, воевавшим во Второй мировой войне на стороне нацистской Германии.