Лисы и львы - [8]
На рассвете Дуду наведался к ней, бесцеремонно разбудил, быстренько доложил о состоянии дел и снова куда-то унесся.
Пиви разговаривала с ним крайне холодно, не забыв истерики, которую он закатил накануне – когда обнаружил, что в дальнейшее странствие она прихватила с собой попутчицу, успев к тому же, без его ведома, посвятить Катти Таум в тайну универсуса. Конечно, его страх перед соперниками в этой гонке можно было понять. И все же не стоило объявлять ее последней дурой и эгоисткой.
В конце концов, она ведь делала что могла. И уж чего точно не могла, так это бросить Катти в полном одиночестве, на съедение старому Дракону.
Дуду, конечно, было наплевать на то, что и сама она нуждается в поддержке. В друге, которого вдруг обрела в этой девушке…
– Терпи, милая, – сочувственно сказала верховная ведьма Шетра, когда хмурая Пиви, кусая губы, выбралась из дома во двор в поисках умывальника и поздоровалась с ней. – Сама виновата. Иные грехи не искупишь быстро.
Мысли прочитала?…
– Знаю, – буркнула Пиви. – Удастся ли их вообще когда-нибудь искупить? – И с надеждой уставилась на ведьму – вдруг да предскажет что-то хорошее.
– Умывальник в доме, – сообщила вместо ответа Шетра, занятая довольно странным делом – побиванием при помощи суковатой палки клочьев бурой шерсти, разложенных посреди двора на покрывале.
При утреннем свете верховная ведьма выглядела гораздо проще, чем в колдовских вечерних сумерках. Всего лишь моложавой, симпатичной бабулькой, одетой в просторный сине-голубой балахон. Пышные седые волосы ее скрывала повязанная вокруг головы белая косынка, на лбу никаких драгоценных камней не наблюдалось. Только рунная роспись на лице и отличала Шетру от прочих иномирян, которых успела повидать Пиви. Девушку даже сомнение взяло – вправду ли та выглядела накануне неземным существом или это ей примерещилось от усталости?
Ведьма усмехнулась, словно продолжая читать ее мысли.
– Буди свою подругу, – сказала. – Эдрикен накормит нас завтраком. Потом мы сходим к горному ручью.
– Зачем? – удивилась Пиви.
– Не испугаетесь принять холодную ванну, – снова усмехнулась Шетра, – очиститесь от лишнего – сомнений и неуверенности. Ясней увидите свою цель. Заодно и бодрости наберетесь. Такой уж у меня тут ручей…
– Ладно, – без особого желания кивнула Пиви. – Попробуем не испугаться. Бодрость-то нам всяко не помешает. – Потом кивнула в сторону бурых клочьев. – А что это вы такое делаете?
– Не видишь? Шерсть взбиваю.
– Для чего?
– Чтобы просохла и распушилась.
– И куда ее потом?…
– Обратно в одеяло, из которого она была вынута для стирки.
– А! – сказала Пиви. – Вот оно что… у вас одеяла настоящей шерстью набивают?
– У нас – да. А у вас чем?
– Синтетической фигней всякой, – проворчала Пиви и добавила, спохватившись: – Синтетика – это…
– Не объясняй. Я знаю, что это.
– Знаете? Откуда?
– Вообще-то я ведьма, милая моя. Знания получаю отовсюду. В данный момент – из твоих мыслей.
– Так и думала, что вы их читаете, – вздохнула Пиви. – Ну ладно, читайте на здоровье… я уж привыкла, что от некоторых ничего не скроешь. – И тут ей пришла в голову мысль, взбодрившая не хуже таинственного водопада. – А может, вы и про то, что я ищу, знаете? Где оно сейчас находится, например, вместе со своим новым хозяином?
– Нет, – качнула головой Шетра. – Эти знания для меня – лишние, и на добывание их я не желаю тратить силы и время.
– Но вдруг вы могли бы помочь…
– Если бы я могла помочь в этом деле, ты пришла бы ко мне в другое время и другими дорогами. Пути судьбы я вижу ясно. И смело могу сказать, что твой с моим соединились нынче на краткий миг, и вовсе не для того, чтобы я приняла в твоей судьбе деятельное участие.
К подобным отказам Пиви уже привыкла, успев встретиться по дороге в Ниамею с немалым количеством магов, поэтому настаивать на своем не стала. Сказала только:
– Жаль.
– Не жалей ни о чем, девочка. Пути судьбы проложены Великим Мудрецом, не чета нам с тобою. Замыслы Его порой понять невозможно. Но все, что делается или не делается нами, имеет свой сокровенный смысл. Является частью сложнейшей и тончайшей системы. И нам ли пытаться противоречить исполненным высокой мудрости планам Господним?
– Странно слышать это от вас, – снова удивилась Пиви. – Ведь вы же ведьма. А всякое колдовское действие, как ни крути, является вмешательством в чужую судьбу. И, стало быть, противоречием этим самым планам. Зачем же вы занимаетесь магией – при таких-то убеждениях?
Шетра перестала колошматить шерсть, отложила палку.
– Дитя, – прищурилась она, – все существующее в мире существует с дозволения Творца, ты согласна?… – Дождалась кивка Пиви и продолжила: – Уж коли Он что-то создает, Он делает это с конкретной, Ему прекрасно ведомой целью. И не будь на то Его дозволения, у нас – у людей – не было бы даже и понятия такого – «магия», не говоря уж о ней самой. Как нету многих других соблазнов, которых мы и представить-то себе не можем, поскольку принадлежат они иным, более высоким или низким, мирам и находятся вне круга нашего разумения.
Ведьма сделала паузу, давая Пиви время усвоить сказанное. Та снова кивнула.
Все – не так, как представлялось писательнице Веронике Крыловой в мечтах! Когда ей случалось загрустить, она обычно рассказывала себе в утешение сказку – вот придет к ней волшебник, исполнит три заветных желания, и начнется новая, счастливая жизнь… Волшебник-то пришел, но оказался не почтенным седобородым старцем в черном балахоне, а молодым обаятельным недоучкой в костюмчике haute couture. Да еще и разведчиком в придачу, который на самом деле был на задание отправлен, а взялся желания исполнять. И началось… безумное, рискованное приключение, которое, похоже, счастья героине не принесет.
Фантастический роман современной российской писательницы Инны Шаргородской о приключениях скромного библиотекаря Овечкина на границе параллельных миров и вполне реального Петербурга.
Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Божественный театр» - первая часть трилогии.
Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Бездорожье» - заключительная часть трилогии.
XXII век. Миром правят корпорации. Человечество безвозвратно разделено на высших (тех, чьи семьи управляют корпорациями, а, следовательно, и всем миром) и всех остальных. Благодаря достижениями медицины, высшие почти не стареют — они умнее, быстрее и сильнее «обычного» человека. Остальная часть человечества почти полностью занята личным выживанием и взаимным пожиранием в надежде пробиться ближе к кормушке. Кажется, что «конец времён» уже наступил. Научный прогресс и космическая экспансия искусственно ограничены.
Россия, 2061-й. Два непересекающихся мира: богатая хайтековская Москва – закрытый мегаполис для бессмертных, живущих под «линзой» спецслужб, и Зона Светляков – бедная, патриархальная окраина, где жизнь течет по церковному календарю. Главные герои – 90-летний старик и 16-летняя девочка. Он – московский профессор, научный гений, который пытается разгадать тайны человеческого мозга, она – случайная жертва его эксперимента. Но жертвой оказывается сам экспериментатор.
Когда Высшие силы наказывают человека превысившего свои полномочия, они могут проявить такую фантазию, которая не снилась людям привыкшим наказывать провинившихся в своей среде, причиняя им боль, лишения, ограничения и смерть. На то они и Высшие силы, чтобы быть выше всего тривиального. Что же касается самого наказанного, то надо обладать неординарным умом чтобы понять, что свершившееся с ним, это наказание, а не что-либо иное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он не помнит своего имени, не помнит, кто он и как оказался в этом странном мире, где среди заснеженных просторов соседствуют и охотятся племена, такие разные и одновременно схожие в своём желании выжить любой ценой. Говорят, что его нашли на снегу спустя час, как прошли Большие Сани, но что такое «Большие Сани», люди не знают. События каждого дня он записывает на диктофон, найденный в комбинезоне. И пока остаётся надежда найти ответы, звучит Песнь преследования…
Галактика — унылое местечко, где живут добропорядочные граждане. А порой так хочется настоящих приключений, чтобы в кровь выбрасывался адреналин, и запомнилось приключение на всю жизнь.
«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.
Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.
Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.