Лисица и виноград - [13]

Шрифт
Интервал

А только в точности счастливцам подражают.

Лев и Мышь

Перевод И. Крылова

У Льва просила Мышь смиренно позволенья
        Поблизости его в дупле завесть селенье
И так примолвила: «Хотя-де здесь, в лесах,
        Ты и могуч и славен;
        Хоть в силе Льву никто не равен,
И рев один его на всех наводит страх,
        Но будущее кто угадывать возьмется –
Как знать? кому в ком нужда доведется?
        И как я ни мала кажусь,
А, может быть, подчас тебе и пригожусь».
«Ты! – вскрикнул Лев. – Ты, жалкое созданье!
                    За эти дерзкие слова
            Ты стоишь смерти в наказанье.
                    Прочь, прочь отсель, пока жива, –
            Иль твоего не будет праху».
Тут Мышка бедная, не вспомняся от страху,
Со всех пустилась ног – простыл ее и след.
Льву даром не прошла, однако ж, гордость эта:
Отправяся искать добычи на обед,
                Попался он в тенета.
Без пользы сила в нем, напрасен рев и стон,
                Как он ни рвался, ни метался,
        Но все добычею охотника остался,
И в клетке на показ народу увезен.
Про Мышку бедную тут поздно вспомнил он,
                Что бы помочь она ему сумела,
        Что сеть бы от ее зубов не уцелела
        И что его своя кичливость съела.
                Читатель, истину любя,
Примолвлю к басне я, и то не от себя –
        Не попусту в народе говорится:
        Не плюй в колодец, пригодится
                Воды напиться.

Голубь и Муравей

Перевод Г-та

            Однажды Голубь молодой
                    В полуденный палящий зной
            Слетел к ручью воды напиться;
Но только что успел он наклониться,
                    Как видит, Муравей,
Сорвавшись с стебелька, что над водой качался,
                    Упал в ручей.
Бедняжка на воде из сил уж выбивался;
Он тут бы и погиб, но добрый Голубок
            Ему в лихой беде помог:
Сорвав побег травы, он плотик безопасный
Устроил Муравью, и спасся так несчастный.
Минуты не прошло, как вдруг на бережке
        С ружьем босой бродяга появился,
Увидел Голубя, добычею прельстился –
        И уж возмнил ее в своем мешке.
Но Муравей тут вмиг на выручку явился:
        Бродягу он всей пастью в пятку укусил;
Тот вскрикнул и ружье от боли опустил;
А Голубь, увидав опасного соседа,
Взлетел – и наш стрелок остался без обеда.

Астролог, упавший в колодец

Перевод О. Чюминой

Упал на дно колодца Астролог.
        И многие над ним глумились, со словами:
– Глупец, ты у себя не видел под ногами,
Так что ж над головой ты в небе видеть мог?
            В подобном приключенье
Для множества людей таится поученье.
            Меж ними мало есть таких,
            Которые бы зачастую
            В сердцах не тешились своих
И не лелеяли о том мечту пустую,
        Что смертному, чей взор духовный слеп,
            Открыта книга вечная судеб.
                Но что ж иное книга эта,
Гомером и его ближайшими воспета,
            Когда не то, что Случай или Рок
Звалося в древности, у нас же – Провиденье?
            А Случая возможно ль изученье?
И если б кто-нибудь его предвидеть мог,
            Судьбою, Роком, Случаем едва ли
                Его бы в мире называли;
А что касается святых путей Того,
Кто без намеренья не создал ничего, –
Кто может видеть их и в них читать, помимо
                Владыки Самого,
Чья воля высшая для нас непостижима?
Ужели на челе сияющих светил
Рукой Божественной все то Он начертил,
            Что тьма времен окутала покровом?
И что за польза нам была бы в знанье новом?
Дать пищу для умов служителей наук?
Искать спасения от неизбежных мук?
Но даже счастие предвиденное – сладость
Утратило б свою, и превратилась радость
В унынье прежде, чем вкусили б мы ее.
            К такому знанию стремленье –
        Ошибка, нет, скорее – преступленье.
Свершает рой светил движение свое,
И солнце каждый день восходит над землею,
                Сменяя тьму с ночною мглою;
Но заключение из этого одно
                Выводим мы – такого рода:
Светить и согревать светило дня должно,
И править сменою времен различных года,
            Оказывать влиянье на тела,
            И жизнь давать посевам без числа.
            В порядке стройном во вселенной
        Все чередой проходит неизменной.
Что в этом общего с изменчивой судьбой?
Вы, составлявшие обманно гороскопы!
        Покиньте двор правителей Европы,
Да и алхимиков возьмите всех с собой…
Не больше веры вам, чем этим шарлатанам!
            Но, негодуя пред обманом,
Отвлекся в сторону, отчасти без нужды,
От астролога я, хлебнувшего воды.
            Является живым примером
Он тех, которые, гонясь вослед химерам,
Не видят пред собой действительной беды.

Заяц и Лягушки

Перевод Н. Юрьина

Раз Заяц размышлял в укромном уголке
    (В укромных уголках нет лучше развлеченья);
    Томился Зайчик наш в тоске –
    Печальны и робки все зайцы от рожденья.
«Ах, – думал он, – кто так пуглив, как я,
    Тому на свете нет житья!
    Спокойно не проглотишь и кусочка,
    Ничто не радует, беды отвсюду ждешь,
Трясешься день, без сна проходит ночка, –
            И так весь век живешь…
– Зачем же, – скажут, – ты так мечешься тревожно? –
    Да разве страх осилить можно?
    Кто что ни говори, а я уверен в том,

Еще от автора Эзоп
Басни Эзопа

Широко известные басни в пересказе для детей.


Басни

Мудрости никогда не бывает много – даже у тех, кто готов поделиться ею с окружающими. Легендарный Эзоп стал одним из первых, кто это понял. Его истории, без излишнего трепета трактующие самые запутанные проблемы бытия, возвращают нас к гармоничной простоте, с которой античные греки умели смотреть на природу вещей. Впоследствии эти истории назвали баснями и стали изучать в школе – но даже это им не повредило. Истинной мудрости вообще мало что угрожает, разве что невежество. И судьба самого Эзопа служит тому подтверждением.


Любовь Психеи и Купидона

Писательской славой Жан де Лафонтен — поэт, драматург, член Французской академии — прежде всего обязан своим знаменитым «Басням» и озорным «Сказкам и рассказам в стихах». Мастерству Лафонтена свойственны смелая игра воображения, остроумие, фривольность выражения, творческая раскованность. Данью галантной литературе стало прозаическое произведение Лафонтена — повесть «Любовь Психеи и Купидона». Сказочная история о прекрасной девушке Психее и капризном взбалмошном боге любви Купидоне — оригинальная творческая переработка известной сказки Апулея об Амуре и Психее из его романа «Золотой осел».Прозаическая часть повести переведена А.А.Смирновым, стихи переведены Н.Я.Рыковой.


Басни (2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пир мудрецов

В "Пире мудрецов" Афинея в форме диалога описана масса вещей, касающихся нравов, общественной и частной жизни древних греков, а также древнегреческих наук и искусств. И хотя все эти сведения изложены с целью развлечения и демонстрации собственной эрудиции, этот сборник служит важным источником знания о древнегреческой жизни, заменяя в этом отношении частью утраченные сочинения других поэтов и писателей.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Габрокоме и Антии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Элегии и малые поэмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сваха или сводня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дедушка Мазай и зайцы

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучаемые в начальной, средней школе и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.В книгу включены стихотворения и поэмы Н.А. Некрасова, которые изучают в начальной школе и в 5—10-х классах.


Беда

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной и средней школе, а также в старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.В книгу включены рассказы М.М. Зощенко, которые изучают в начальной школе и 7-х и 8-х классах.


Кукла

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.В книгу включены рассказы Е. Носова, которые изучают в 7-м классе.


Васюткино озеро

Рассказ о мальчике, который заблудился в тайге и нашёл богатое рыбой озеро, названное потом его именем.«Это озеро не отыщешь на карте. Небольшое оно. Небольшое, зато памятное для Васютки. Еще бы! Мала ли честь для тринадцатилетнего мальчишки — озеро, названное его именем! Пускай оно и не велико, не то что, скажем, Байкал, но Васютка сам нашел его и людям показал. Да, да, не удивляйтесь и не думайте, что все озера уже известны и что у каждого есть свое название. Много еще, очень много в нашей стране безымянных озер и речек, потому что велика наша Родина и, сколько по ней ни броди, все будешь находить что-нибудь новое, интересное…».