Лишенные плоти - [99]
— Со столь малым количеством данных невозможно выдвигать какие бы то ни было теории, — напыщенно заявил Тим. — Да и вообще, он пока еще не серийный. По классификации Ресслера, убийца переходит в разряд серийных после совершения трех и более убийств.
— Вы считаете, что я и этого не знаю? Да я начала расследовать убийства, когда вы еще в школе учились! Я долгие годы работала с одним из лучших профайлеров мира, я знаю основы вашего ремесла. Я сама могла написать этот ваш отчет. Честно скажу, неряшливее работы я давно уже не видела.
— Да с таким количеством информации никто бы лучше не справился! — вскочил на ноги Тим. — Если бы ваши детективы обнаружили больше улик, мне было бы гораздо легче написать более полный профиль.
— Что? Вы еще смеете валить вину на моих ребят?! Да будь у нас больше улик, вы бы нам не понадобились. У вас хоть зачатки проницательности есть или нет? В вашем профиле нет ничего такого, чего бы мы уже не знали сами. Почему он выбрал в жертвы именно этих ребят? Вы даже не написали, входили жертвы в группу риска или нет. Как он втирался им в доверие? Где убивал? Ничего не написали!
— Вы что, хотите, чтобы я строил ни на чем не основанные догадки? Моя работа не в этом состоит.
— Нет, я хочу, чтобы вы из доступных вам сведений выжали хоть что-то. Если вот эта писанина — лучшее, на что вы способны, то вы не имеете никакого права звать себя профайлером. И мне вы тогда не нужны.
— Вы ошибаетесь, — упрямо ответил Тим. — Я был в университете круглым отличником, я знаю, что делаю.
— Нет, сержант. Вы не знаете, что делаете. А студенческая аудитория — не полицейский участок. Забирайте свои бумажки и ступайте переписывать профиль. И учтите — общие слова меня не устроят. Подумайте хорошенько. Прочувствуйте этого убийцу. Влезьте в его шкуру. И сообщите мне уже хоть что-нибудь полезное для следствия. Времени у вас до завтрашнего утра. Не успеете, я буду вынуждена доложить начальству, что вы — пустая трата нашего бюджета. — Кэрол не стала ждать ответа Тима. Он не заслужил такой милости.
Кэрол еще никогда не скучала по Тони больше, чем в этот момент.
Работники «Ригмароль» превратили целый день жизни Сэма в ад. В конце концов он не выдержал и сорвался. Он попросту не понимал людей, которые ставят интересы своего бизнеса выше жизни невинных детей и еще смеют раздумывать, показывать полиции требуемые файлы или нет.
Прозрели они лишь после того, как Сэм доходчиво разъяснил им, что все жертвы пользовались их обожаемым детищем, приносящим владельцам кучу денег, и что эта куча испарится без следа, как только СМИ узнают о причастности «Ригмароль» к убийствам. Тогда они передали Стейси коды доступа к серверам и жестким дискам, на которых не оказалось ровным счетом ничего интересного. Сэма это просто взбесило. Вот ведь подлость! Особенно сейчас, когда он собирался прижать Найджела Барнса.
Во время утомительной поездки из Ворксопа у Сэма было полно досуга, чтобы разработать план действий касательно и Барнса, и Кэрол. Ему совершенно необходимо привлечь ее на свою сторону. Когда Сэм раскроет это дело, его уже не смогут не заметить в высших эшелонах брэдфилдской полиции. Но ведь и Кэрол прямо заинтересована в удачном завершении расследования. Может, ему удастся уговорить шефа и она разрешит арестовать Барнса по подозрению в преступлении.
Жаль, он не сможет предъявить мнение Тони как довод в свою пользу. Сэм все-таки был не настолько безрассуден, чтобы действовать у Кэрол за спиной. Последний раз, когда кое-кто из их команды сотрудничал с Тони без ведома Кэрол, та чуть с катушек не слетела. Отличилась ее любимица Пола, между прочим. В общем, надо придумать, как убедить Кэрол, что у них достаточно улик, чтобы прищучить Барнса.
Съезжая с шоссе, Сэм взглянул на часы на приборной панели. Если повезет, в Брэдфилд он вернется часам к восьми вечера. Кэрол конечно же еще будет на работе. А где ей еще быть в субботу вечером да в разгар расследования двойного убийства? Жизни-то помимо работы у нее нет.
30
Утром Тони спустился вниз завтракать, и первым, что бросилось ему в глаза, был диктофон.
— Я еще не готов, — громко сказал он, запуская кофемашину.
Он хотел как следует обдумать то, что вчера сказала ему Кэрол. Надо докопаться до истинного смысла истории, рассказанной Ванессой, прежде чем включать диктофон и слушать версию Артура. Если, конечно, между двумя рассказами вообще будут какие-либо различия.
Вчера Кэрол напомнила ему, что Ванессе не стоит доверять, а ведь в таких вопросах она всегда проявляла удивительную проницательность. Женщина, которая пыталась лишить родного сына законного наследства, не остановится перед тем, чтобы немножечко подправить факты.
Но все-таки…
Чтобы избежать искушения прослушать запись, Тони решительно включил ноутбук и зашел на сайт «Брэдфилд ивнинг сентинель телеграф». Не «Гардиан», конечно, но вообще-то «БИСТ» справедливо считалась одной из лучших провинциальных газет. Именно там Тони и собирался найти самую полную информацию по расследованиям Кэрол.
Статья, посвященная убийствам, висела на сайте на самом видном месте. Кликнув на ссылку, Тони внимательно ее прочел. Журналист, конечно, напустил порядочно воды, но и рассказывать-то особо было не о чем. Два четырнадцатилетних подростка, никак не связанные друг с другом, вдруг пропали каждый из своего дома и словно растворились в воздухе. Их изуродованные тела были найдены в уединенных местах пригородов Брэдфилда. Полиция считала, что убийца знакомился с жертвами при помощи социальных сетей.
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.