Лишенные плоти - [98]
Пола опять поехала к Кэти и Джулии — показать, что про их горе помнят, и проверить, не вспомнили ли они вдруг чего-нибудь полезного для следствия. В этом Кэрол сомневалась.
Сэма в участке тоже не было. Устроив Тима Паркера, он по заданию Кэрол направился в Ворксоп, где располагался головной офис «Ригмароль». Владельцы сайта были не в восторге от визита полиции в субботу, но у Сэма на руках был ордер, и им пришлось подчиниться. Сэму должны были передать ключи от королевства — коды, обеспечивающие Стейси доступ к серверной компании. Стейси надеялась, что на серверах «Ригмароль» сохранилась хоть какая-то информация, с помощью которой им удастся определить личность убийцы. В это же время Сэм будет проверять документы компании — может, найдутся какие-то письменные свидетельства существования преступника. Выбить ордер было очень нелегко — защита данных стала в обществе идеей фикс. Сегодня полицейским проще получить доступ к счету в швейцарском банке, чем к той или иной базе данных.
Кэрол надеялась, что хоть одному из них повезет и у них наконец появится зацепка. Современники любят называть наше время эпохой тотальной слежки, но тем не менее пока что убийце удавалось избегать внимания Большого брата. Он все тщательно продумал, обезопасил себя со всех сторон. Кэрол с ужасом думала о том, что сейчас он, возможно, уже планирует убийство новой жертвы.
Повернувшись к монитору лицом, она открыла файл с отчетом по вскрытиям. Может, Грише удалось раскопать что-нибудь существенное. Кэрол погрузилась в чтение и даже не заметила, как в дверях ее кабинета возник Тим Паркер.
— Здрасьте, — неуместно радостным тоном сказал он. — Вот, решил занести вам распечатку профиля. Я, конечно, отправил его по электронной почте, но лучше перестраховаться.
— Быстро вы справились, — заметила Кэрол. Чересчур быстро.
— Я пойду в столовую, выпью кофе, — сообщил Тим, положив на стол распечатку. — Позвоните мне, когда захотите обсудить профиль?
— Хорошая мысль, — ответила Кэрол. На первый взгляд профиль уместился на двух страницах. Бедняжка едва успеет выпить чашечку эспрессо. Тим выжидательно посмотрел на плод своих трудов, затем на Кэрол.
— Вы свободны, — улыбнулась она ему.
Кэрол подождала, пока Тим покинет общий зал, и только тогда взяла в руки бумаги. Она вдумчиво прочитала профиль, и никто не упрекнул бы ее в том, что она неадекватно оценивает труд Паркера. Но ее усилия быть честной и справедливой не могли заглушить постепенно нараставшего в ней бешенства. В профиле не было ровным счетом ничего, до чего члены ее команды не додумались бы самостоятельно. Они давно работали с Тони и кое-чему у него научились. Все те банальности и очевидные любому дураку вещи, которые Тим, умничая, излагал в профиле, были известны подчиненным Кэрол и без него. Убийца — белый мужчина от двадцати пяти до сорока лет, не смирившийся с собственной гомосексуальностью, не умеющий завязывать и поддерживать прочные отношения с окружающими. Живет один или с матерью. Скорее всего, местный. Мог подвергаться аресту за такие преступления, как поджог, жестокое обращение с животными или мелкие правонарушения на сексуальной почве, например эксгибиционизм. Постоянной работы не имеет.
Все эти избитые штампы встречались в любом учебнике. Профиль Паркера не оказал следствию никакой помощи.
— Господи Иисусе, — вздохнула Кэрол и, прихватив распечатки, вышла из кабинета. Проходя мимо стола Кевина, который вопросительно на нее глянул, она хмуро покачала головой.
— Ох, не завидую я нашему чудо-мальчику, — бросил Кевин вслед удаляющейся Кэрол. — Чую, ему понадобится бронежилет.
— Нет, я иду в кафе. На кровавую разборку не рассчитывайте, — ответила, не останавливаясь, Кэрол.
Тима она обнаружила в дальнем углу кафе на диване. Он попивал капучино и читал «Гардиан». При приближении Кэрол он поднял глаза и улыбнулся, однако улыбка быстро сползла с его лица, едва он заметил, в каком она состоянии.
— Это что такое? — спросила Кэрол, швырнув на диван распечатку. — Ради вот этой муры вы получали дорогущее образование за счет налогоплательщиков?
— Что вы имеете в виду? — Тим был шокирован.
— Ваша работа — поверхностная и неглубокая — больше похожа на переписанный кусок из учебника Академии ФБР «Сексуальные преступления». Я так и не узнала, что собой представляет убийца. Так и не поняла, какую выгоду он получает от убийств.
— Сексуальное удовлетворение, разумеется, — оскорбленно ответил Тим. Кэрол подумала было, что он покраснел от стыда, но вдруг сообразила, что Тим искренне обижен. — Ради него такие преступления и совершаются.
— Вы что, думаете, я этого не знаю? Мне нужны детали! Почему он убивает именно так, а не иначе? Что значат для него эти убийства? Почему он умерщвляет жертв относительно гуманным способом, а потом наносит им чудовищные увечья? Что происходит в его голове? — Кэрол нависала над Тимом, уперев руки в бока, прекрасно понимая, что со стороны выглядит не лучшим образом. Впрочем, ей на это было плевать. На ее взгляд, Тим совершил непростительный проступок — во время расследования убийства зря потратил время и силы.
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.