Лирика и сатира - [23]

Шрифт
Интервал

Я вновь мучительно оторван. Перев. В. Левика

Влачусь по свету желчно и уныло. Перев. В. Левика

Осень. Пал туман на долы. Перев. В. Левика

Небо серо и дождливо. Перев. В. Левика

ANNO 1829. Перев. В. Левика

На пустынный берег моря. Перев. В. Левика

Не отвергай! Пусть жар погас. Перев. В. Левика

Трагедия. Перев. В. Левика

Женни. Перев. М. Сандомирского

Жалоба старонемецкого юноши. Перев. В. Левика

Доктрина. Перев. Ю. Тынянова

Китайский богдыхан. Перев. П. Вейнберга

Успокоение. Перев. В. Левика

Просветление. Перев. Ал. Дейча

Вот погодите! Перев. Ал. Дейча 

Силезские ткачи. Перев. Б. Левика

Обещание. Перев. Ал. Дейча

Новый Александр. Перев. В. Левика

Аудиенция. Перев. В. Левика

В Германии, в дорогой отчизне. Перев. В. Левика

Михель после Марта. Перев. В. Левика

Посредничество. Перев. Ал. Дейча

Подкидыш. Перев. В. Левика

1649 — 1793 — ??? Перев. Л. Пеньковского

Тенденция. Перев. В. Нейштадта

Гимн. Перев. Г. Шенгели

Шельм фон Берген. Перев. В. Левика

Поэт Фирдуси. Перев. В. Левика

Диспут. Перев. Ал. Дейча

Enfant perdu. Перев. В. Левика

Пытай меня, избей бичами. Перев. В. Левика

Ослы-националисты. Перев. Ю. Тынянова

Афронтенбург. Перев. В. Левика

Красные туфли. Перев. Ю. Тынянова

Спесь. Перев. Ю. Тынянова

Невольничий корабль. Перев. В. Левика

Филантроп. Перев. М. Сандомирского

Юдоль скорби. Перев. Л. Пеньковского

Добродетельный пес. Перев. Л. Пеньковского

Лошадь и осел. Перев. Л. Пеньковского

Завидовать жизни любимцев судьбы. Перев. В. Левика

Брось свои иносказанья. Перев. М. Михайлова

Мой день был ясен, ночь моя светла. Перев. В. Левика

Германия, Зимняя сказка (отрывки из поэмы). Перев. В. Левика


Редактор И. Миримский

Технич. редактор Г. Каунина

Корректор В. Знаменская


Сдано в набор 2/IV 1948 г.

Подписано к печати 25/VI 1948 г.

А06257. Печ. л. 13,5, уч. — авт. л. 6,28

Тираж 150 000. (1 завод 1—75 тыс.)

Формат бум. 84Х108/32. Заказ № 7993


1-я Образцовая типография треста «Полиграфкнига» Огиза при Совете Министров СССР. Москва, Валовая, 28


3 руб.


ОГИЗ

ГОСЛИТИЗДАТ

1948

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Еще от автора Генрих Гейне
Путешествие от Мюнхена до Генуи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения. Поэмы. Проза

В сборник вошли стихотворения Генриха Гейне, а также поэмы ("Германия", "Бимини") и проза (из "Путевых картин", "Путешествие по Гарцу", "Идеи. Книга Le Grand", "Путешествие от Мюнхена до Генуи" и "Флорентийские ночи").Перевод В. Левика, М. Тарловского, Л. Пеньковского, А. Мейснера, В. Станевич, Н. Касаткиной, В. Зоргенфрея, Е. Рудневой и др.Вступительная статья Ганса Кауфмана, примечания Г. Эрлера и А. Подольского.


Путевые картины

Первая прозаическая книга создавалась Гейне на протяжении ряда лет (1824–1831), это книга исканий и скитаний героя, состоящая из нескольких частей. Гейне назвал ее «Путевые картины», подчеркнув тем самым ее принадлежность к жанру повестей о путешествиях. Дневник путешествия, выразительное изображение встреченных в пути людей и мест, соединение лирики и публицистики, авторские размышления о судьбе страны и стоящих перед ней задачах, об истории и современности, о поэзии и философии, о любви и природе — все это образует органический сплав, именуемый «Путевые картины».


Переводы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Атта Тролль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Флорентийские ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.