Лицом к лицу - [43]

Шрифт
Интервал

— Да нет, конечно, жалею. — Она моргнула, отгоняя слезы, и шмыгнула носом. — Такого в моей жизни больше никогда не будет. — Крупные капли уже текли по щекам, ей пришлось достать носовой платок. — Просто я ему не подхожу.

Сюзан сочувственно посмотрела на склоненную голову сестры.

— Я же предупреждала тебя, что у этого человека бывают приступы плохого настроения, что он может быть язвительным. Тебе не стоило обращать на это внимание.

— Дело не в этом, Сюзи.

— Хорошо, но все же…

— Давай лучше поговорим о тебе.

Та лукаво посмотрела на сестру.

— Я обручилась.

— Что?! — изумленно подняла глаза Ванесса.

— С тем самым скрипачом. Его зовут Эндрю. Представляешь, он специально прилетел за мной в Австралию и, когда я вернулась с биостанции в Сидней, уже ждал меня там.

— А ты не поспешила, Сюзан?

— Нет, Ванесса, на этот раз нет, — заверила Ванессу сестра.


Три месяца спустя Ванесса присутствовала на венчании своей старшей сестры в роли подружки невесты. Несмотря на разницу в возрасте, трудно было представить более красивую и счастливую пару, чем Сюзан Перри и Эндрю Гамильтон. Глядя на невесту, никому и в голову бы не пришло, что она на три года старше жениха.

Когда гости собрались на торжественный ужин в модном ресторане, к Ванессе подошла Элизабет.

— Ну, как ты?

Та недоуменно посмотрела на тетку, желая показать, что этот вопрос неуместен, во всяком случае, сейчас.

— Хорошо. Ты отлично выглядишь, тетя Бетси, — попыталась она перевести разговор на другую тему. — Тебе очень идет это платье.

Но пожилая женщина не дала себя обмануть.

— Я просто подумала, что тебе сегодня может быть грустно.

Ванесса вздохнула.

— Потому что венчание Сюзан напоминает о Кевине? Да, но…

— Ты очень похудела и продолжаешь худеть, — обеспокоенно продолжила Элизабет. — Портнихе приходилось ушивать твое платье после каждой примерки. Страдаешь из-за Эдварда Мэддокса?

— Тебе Сюзан рассказала?

— Да, — подтвердила тетушка.

— Моя сестра совершенно не умеет держать язык за зубами, — рассердилась Ванесса. — Но сейчас этот разговор не ко времени.

— Вообще-то, она поведала мне эту историю уже давно, — призналась Элизабет, сделав глоток вина. — Но я решила сначала посмотреть, справишься ли ты с этим, а уж потом поговорить с тобой.

Ванесса сердито сверкнула глазами.

— Я не собираюсь сейчас обсуждать это, — твердо повторила она.

— Я тебя хорошо знаю, Несси, поэтому специально выбрала момент, когда ты не сможешь отвертеться, — откровенно заявила Элизабет.

— Но, тетя… — умоляюще проговорила девушка, чувствуя, как к ее глазам подступают слезы.

— Дело в том, — продолжала старушка, что мы с тобой во многом похожи, и я бы не хотела, чтобы ты совершила такую же ошибку, как я в свое время. — Она достала из кармана кружевной носовой платок и протянула племяннице. — Вот, возьми.

Ванесса промокнула глаза и высморкалась.

— И что это была за ошибка? — спросила она.

— Я отвернулась от мужчины, потому что считала, что он любит меня меньше, чем я его, и из-за этого чувствовала себя уязвимой. Теперь я твердо знаю, — медленно проговорила Бетси, — что ошиблась.

— А сейчас… уже поздно? — осторожно поинтересовалась Ванесса, которую переполняло сочувствие к тетушке.

— Да. Думаю, у него уже есть внуки.

— Давай присядем, тетя Бетси, — предложила девушка. Они нашли укромное местечко, уселись рядышком, и Ванесса сказала: — Понимаешь, Эдвард Мэддокс слишком хорошо знает женщин и умеет добиваться от них всего, что захочет. Сначала я боялась, что Сюзан окажется его жертвой, а потом сама попала в те же сети.

— Но ведь с твоей сестрой, насколько мне известно, он предпочел не выходить за рамки дружеских отношений, — заметила старушка. — Да и она быстро поняла, что это не тот мужчина, который ей нужен.

Обе женщины бросили взгляд в сторону свадебного стола, за которым молодые супруги с сияющими лицами смотрели друг на друга, почти не обращая внимания на гостей.

— Слава Богу, о Сюзан мы можем больше не беспокоиться, — с улыбкой сказала Ванесса.

— Так значит, Эдвард предложил тебе жить с ним? — вернулась тетушка к прежней теме.

— Да, и привел в пользу этого целую кучу разумных доводов… кроме одного.

— Возможно, он мудрее, чем ты думаешь, — задумчиво заметила Элизабет. — Послушай, Несси, я не собираюсь давать тебе советы, тем более что ты достаточно взрослая и опытная женщина. Я понимаю, что ты постоянно возвращаешься мыслями в прошлое. У вас с Кевином была любовь с первого взгляда, но такое случается очень редко. Так вот, если ты не можешь выкинуть Эдварда Мэддокса из головы, сделай вторую попытку, дорогая.

— То есть как? — с недоумением спросила Ванесса. — А как же чувство собственного достоинства? Ведь ты всегда учила нас с Сюзан…

— О нем нельзя забывать, — подтвердила Бетси. — Но никогда не надо перегибать палку.


Через неделю после свадьбы сестры, в субботу, Ванесса отправилась на прогулку в парк, расположенный невдалеке от ее дома. Было не холодно, но облачно и сыро. Моросил мелкий дождь.

Побродив часа два, девушка присела на скамейку у пруда. Дождь перестал, слабые лучи солнца пробились сквозь просвет в облаках, и мелкая рябь на темной поверхности воды тут же заиграла серебристыми бликами.


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Молния над океаном

Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..


Миг удачи

Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…


Войти в роль

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.


Создать любовь

Брайан Найтли, миллионер, обладатель обширной коллекции ценных картин, приглашает на работу искусствоведа — молодую и обаятельную женщину Флору Лэтем.Поначалу Флора весьма неприязненно относится к своему патрону, но, когда они оба попадают в лапы маньяка-художника, злоключения сближают героев. Флора осознает, что влюблена в Брайана. Впрочем, отношения героев развиваются весьма неровно.Что ждет их впереди?..


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятвы в городе страсти

Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Повторившаяся любовь

Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…