Летом сорок второго - [25]
Похоже, на этот раз им приходилось убегать от русских снарядов. Взрывы вырастали в центре села. Над Доном висел отчетливо видимый советский самолет-разведчик. Пролетев от Дуванки до Кирпичей, он развернулся и пошел на новый круг, корректируя минометный обстрел.
Пробегая через Рижок, Тамара видела, что во дворе у Косяновых полно различной техники. Бронетранспортеры и легковые автомобили стояли на скотном выгоне, а Виктор разглядел жгуты разноцветной проволоки, вьющейся по траве. Двор окружили немцы в летней форме: шорты и безрукавки. До войны в Белогорье короткие штанишки носили только дети, а немецкие шорты оставляли открытыми даже заросшие волосом коленки. Девушки стыдливо отворачивали глаза. На груди у солдат висели железные таблички на цепочках.
Немцы дружно захохотали, когда увидели русскую семью. Свист летевшей в воздухе мины заставлял женщину и ее детей каждый раз на ходу пригибаться к земле. Солдаты по звуку определяли, что это дальние мины, упадут они не близко, и стояли в полный рост.
Добравшись к дому дальнего родственника, жившего в начале Сагуновского края, Ольга попросилась к нему на постой. Хозяин дома по кличке Чекан недолго сомневался, потом махнул рукой. Семья расположилась в пустом сарае. Виктор собрал по углам остатки соломы и трухлявых объедьев, устроил место для ночлега.
Ночь прошла тревожно: не прекращалась перестрелка, то утихая, то вновь нарастая.
На следующее утро, позавтракав прихваченным из дому, Ольга села на пороге сарая и крепко задумалась. Потерян дом, засеянный овощами огород. Как уберечь детей? Тяжко без мужниного плеча. Куда ей дальше идти? Доведенная до отчаяния своими мыслями, Ольга увидела, что лица старших детей радостно изменились.
– Тамарка! – кричала бежавшая по улице девчушка лет десяти. – Там батька вас ищет!
Тамара выглянула на улицу. К дому Чекана приближался незнакомый мужчина, ведя в поводу корову и лошадь. Тамара не узнала в нем отца. То был Сергей Гаврилович, не так давно обещавший заглянуть к ним, но встретивший сестру и племянников гораздо раньше намеченного срока.
Отчаявшаяся было Ольга, встретив брата, про себя молвила: «Божья воля».
Младшие дети радостно сновали вокруг дядьки, Тамара и Тоня ласково поглаживали приведенную корову.
– Откуда ж скотина, братка? – спрашивала Ольга.
– Все что от моего гурта осталось, – грустно пошутил Медков.
– Дядька Серега, ты громче мамке кричи, а то она глухая стала, – прежде других подсказал Боря.
Сергей Гаврилович пристальней взглянул на сестру и, наклонившись к ее уху, закричал:
– Скотины много бесхозной по полям блуждает! Вот я и прихватил себе!
Ольга одобрительно кивнула.
Тамара выдоила трофейную корову, дети вволю напились молока. Сергей Гаврилович рассказал о своих мытарствах. Потом объяснил, что прошел полями и оврагами через весь район, оказался у них дома, но семью сестры не застал. Расспрашивал соседей и редких прохожих, которые осмеливались выйти из погребов.
Вечером, когда на дворе смеркалось, Сергей Гаврилович, Виктор и Тамара вернулись домой, на Зеленый переулок. Собрав некоторую одежонку и наиболее ценные вещи, они спрятали их в своем погребе. Раздобыли в кладовке и на огороде продуктов и вернулись обратно.
Готовясь к ночлегу, дети услышали в соседнем дворе нерусскую речь и испуганный голос какого-то парня. Потом к перебранке добавился девичий плач. Все сгрудились у стены, припали к щели. Через низкий плетень было видно, что немец, пихая стволом карабина двух мужчин, вел их на огород. Позади причитали две девочки.
– Что за люди? – спросил шепотом Сергей Гаврилович, хотя спроси он это в полный голос, немец его все равно бы не услышал.
– Микола Сиволодский с батькой своим, – ответил Виктор. – Видно, кто-то брякнул немцам, что его из военкомата отпустили, чтобы партизанить у нас. Вот и ведут теперь.
Немец вел отца и сына к саду. Парень уже перестал оправдываться и только все ниже склонял на ходу голову, а отец с каждым шагом тяжелее припадал на хромую, искалеченную в Гражданскую войну ногу.
От соседского плетня к немцу побежал пожилой мужик. На бегу он быстро заговорил по-немецки.
– Ишь ты, ловкий какой! – не сдержался Сергей Гаврилович.
– Палканов, Иван Омельянович, – пояснял Виктор. – На первой германской всю войну в плену просидел.
– Тогда понятно. Смелый мужик, раз отбить думает.
Палканов что-то горячо доказывал немцу, а тому больше понравились не доводы заступника, а его беглая немецкая речь. Похлопав Палканова по плечу, немец что-то поучительно сказал ему.
– Ну, комендатура так комендатура, – разведя руками, ответил Палканов. – Кто же против комендатуры? Там тоже, чай, не дураки сидят – разберутся, – приговаривал он, естественно, не для немца.
Еще двое суток жили они в сарае у Чекана. Виктор с утра выводил на выгон обоих коней и корову, Тамара и Антонина варили снедь на стоявшей во дворе печурке. Ольга не выпускала из рук Галю, а Сергей Гаврилович старался меньше показываться на улице, целыми днями сидел в сарае, возился с младшими детьми.
Глава 21
12 июня. Немец на Дону! Когда это было? Враг перешел за Дон. Горе. Сердце – вещун, еще весенним днем оно чуяло беду и просило отвести ее удар. Тогда я писал: «Заканчивается апрель. Войдут в берега речки, и выйдет из берегов людская кровь…»
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Это был его первый настоящий подвиг. Семнадцатилетний сибиряк Федор Прокопенко вышел в тайге один на один с матерым медведем и в жестокой схватке победил зверя. Ну чем не повод досрочно призвать парня на фронт бить фашистов? Но не такая судьба была уготована Федору. Видя врожденную смекалку и настойчивость молодого охотника, командование определило его в школу подготовки офицеров-нелегалов для выполнения спецзаданий в глубоком тылу противника. Вскоре под видом немецкого бизнесмена Федор уже готовил операцию по похищению «отца» германской ракетной промышленности Вернера фон Брауна…
Взятие немецкой Познани открывает советским войскам путь на Берлин. Но фашисты не думают сдаваться. Они защищаются до последнего, превратив город в неприступную крепость с бетонными укреплениями и невиданной ранее огневой мощью. На острие нашей атаки действует батальон майора Прохора Бурмистрова. Бойцы метр за метром отвоевывают у противника важное стратегическое пространство пока не упираются в лабиринт древних каменных стен. Но остановиться — значит, сорвать наступление. Бурмистров решается на отчаянный шаг: если нельзя обойти эти стены, значит нужно пройти… сквозь них… Исключительные по своей правде романы о Великой Отечественной.