Лето на Парк-авеню - [68]

Шрифт
Интервал

– Ты действительно хочешь играть в эту игру? – спросил он. – Ты должна бы знать, что я не приветствую ультиматумы.

Хелен и бровью не повела.

– Ты не оставил мне выбора. Я верю в то, что делаю с этим номером, и готова поставить на кон свою карьеру. Ты должен бы радоваться. Ты ничем не рискуешь. Тем более, если ты так твердо уверен, что я заблуждаюсь.

– Отлично. Будь по-твоему.

И Берлин вышел из кабинета.

Я тоже вышла, прихватив свое портфолио, которое засунула в нижний ящик стола. Сев на свое место, я услышала сдавленный вздох Хелен и пошла посмотреть, в чем дело. Она стояла посреди кабинета, зажав рот обеими руками, в лице – ни кровинки.

– Миссис Браун? – я стояла у нее в дверях. – Вы как?

Вся ее бравада сменилась паникой. Я не сомневалась, что она жалела о сказанном. Я ожидала, что она заплачет, но напрасно. Вместо этого она стала ходить туда-сюда, заламывая руки и повторяя:

– Что я наделала? Что я наделала? Что я наделала? – с каждым шагом она распалялась все больше. – Наверно, я заболею.

– Принести вам воды? Прохладное полотенце?

Она покачала головой.

– Тогда я позвоню мистеру Брауну.

– Нет, – вскрикнула она. – Я не могу сказать об этом Дэвиду. Он ради меня оставил Калифорнию. Ради этого, – она раскинула руки. – Что, если я потеряю работу? Если они действительно меня уволят? Что, если следующий фильм Дэвида провалится? Что мы будем делать? Нам придется съехать с нашей квартиры.

– Пожалуйста, постарайтесь взять себя в руки.

Она так быстро ходила взад-вперед. Я еще никогда не видела ее такой.

– Мы разоримся. Я не смогу посылать деньги маме. О, Мэри.

Я встала перед ней, вынудив ее остановиться.

– Вы говорите столько всяких «если». Вы нагнетаете страх. Бежите впереди паровоза.

Она повесила голову и через секунду позволила мне усадить ее на софу.

– В глубине души вы знаете, что поступаете правильно. Вы делаете то, во что верите.

Она осела на софу, глядя прямо перед собой сухими глазами.

– Тебе правда нравится эта обложка? – спросила она наконец.

– Она шикарная. Она захватывает внимание, и она сработает. Люди станут покупать журнал хотя бы из любопытства. Другого такого журнала для женщин нет. Нигде.

Она кивнула.

– Спасибо, киса. Мне нужно было услышать это.

– Вы уверены, что не хотите, чтобы я позвонила мистеру Брауну?

Она прокашлялась и покачала головой.

– Я сама справлюсь.

Она кивнула, словно подтверждая сказанное, и я физически почувствовала, как в ней зажглась решимость.

– Теперь, – сказала она, – нам просто надо выяснить, какая сучка в этом офисе ненавидит меня настолько, что показала эту обложку Хёрсту.

Глава двадцать вторая

Выдвинув Ричарду Берлину свой ультиматум, Хелен совсем потеряла покой, переходя от дерзкой самоуверенности к откровенной панике. Я находила массу сломанных карандашей у нее в кабинете: под столом, между подушек кресел, на комоде.

Зная, что среди нас крыса, Хелен никому не доверяла. Думаю, что и я не избежала ее подозрений, поскольку мне случалось ловить ее косые взгляды. Желая показать ей, что я на ее стороне после истории с обложкой, я сразу предложила переставить замок на двери ее кабинета. Слесарь отдал мне единственный ключ, и я передала его Хелен. Когда я объяснила ей, что теперь только она сможет открыть дверь в свой кабинет, она настояла, чтобы я сделала себе второй ключ. Я восприняла это одновременно как признак доверия и как проверку, поскольку, если бы пропало что-то еще, я оказалась бы единственной подозреваемой.

Через несколько дней после этого я допросила Эрика. Я встретила его, выходя из кулинарной лавки, где покупала суп для Хелен, пытаясь убедить ее хоть немного поесть. Но крышку закрыли неплотно, и я видела, что бурый бумажный пакет темнеет и влажнеет снизу.

Я спросила Эрика, знает ли он что-нибудь про эту обложку, и он сразу стал оправдываться.

– Господи боже, я так и знал, что ты станешь обвинять меня. Так и знал.

– Тогда скажи, что я ошибаюсь.

Неподалеку от нас стоял человек в гавайской рубашке и прислушивался. Я оттащила Эрика в сторонку.

– Ну, я ошибаюсь?

– Эли, клянусь, я даже не видел эту обложку до того, как… когда Берлин наехал на Хелен.

Пакет у меня в руке начал капать, и по пальцам у меня потек жирный куриный бульон.

Эрик потянулся к моей руке.

– Скажи, что веришь мне.

– Мне надо идти.

– Эли.

– Что?

– Я этого не делал.

– Окей. Я тебе верю. Мне надо идти.

Я не знала, верю ли ему. Поднявшись в офис, я перелила суп в тарелку и, когда понесла на подносе Хелен, услышала смех у нее в кабинете. Смех!

– О Хелен, – сказала Бобби Эшли, утирая слезы, – я в жизни ничего смешней не слышала.

– Но это правда, – сказала Хелен сквозь смех.

От смеха корчились Лиз Смит, Билл Гай и Уолтер Мид. Я не знала, в чем дело, но это было нечто. Я поставила поднос перед Хелен и пошла к выходу, не желая нарушать веселье. Не считая Уолтера Мида, я впервые видела, чтобы вся компания так явно разделяла мнение Хелен.

Ее сотрудники уже вовсю трудились над августовским номером, и Хелен также собиралась биться за обложку. Хёрст вознамерился дать фото Шона Коннери с Девушками Бонда, но Хелен хотела убрать Коннери и оставить одних девушек.

Когда совещание подошло к концу и все вышли из ее кабинета, сияя улыбками, Хелен посерьезнела. Я зашла за подносом, не удивившись, что она не притронулась к супу, затянувшемуся жирной пленкой.


Рекомендуем почитать
Индивидуум-ство

Книга – крик. Книга – пощёчина. Книга – камень, разбивающий розовые очки, ударяющий по больному месту: «Открой глаза и признай себя маленькой деталью механического города. Взгляни на тех, кто проживает во дне офисного сурка. Прочувствуй страх и сомнения, сковывающие крепкими цепями. Попробуй дать честный ответ самому себе: какую роль ты играешь в этом непробиваемом мире?» Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.