Летнее приключение - [78]
— Крейг уезжает к себе в Бостон, — сообщила она. — Его арендатор освободит квартиру в конце недели.
Я промолчала.
— Это была его идея, но, думаю, мы расстались бы в любом случае. К тому же с тобой куда веселее.
— Да уж, — кивнула я. — Особенно сегодня.
— Прости меня, — проговорила София. — Мне очень жаль.
Я обняла ее, и она положила голову мне на плечо.
— Ты жалеешь о том, что у тебя нет собственных детей? — спросила София.
— Даже не знаю… Но вот о чем я действительно жалею, так это о том, что позволяла Крейгу принимать за меня решения.
София вздохнула.
— Марио хочет отправить меня в Нью-Йорк, — сказала она. — Там я смогу работать полный день в одной из сетей. Они с Тоддом говорят, что в Бостоне рынок слишком мал, а они хотят расширяться. Об Атланте они тоже поговаривают.
— Это же замечательно! Тебе пойдет на пользу такое расширение горизонтов. — Оттолкнувшись от ствола рукой, я поднялась. — Знаешь, я не думала, что смогу когда-нибудь простить тебя, однако я это сделала. Я тебя люблю. Но если ты еще позволишь себе сделать что-то в этом же роде…
— Нет-нет, — перебила меня София. — Обещаю. — Она тоже встала и обняла меня.
Я отвернулась, чтобы она не ощутила моего дыхания. На стоянку въехал зеленый «приус». Мое сердце забилось как бешеное, но разум подсказывал мне, что в Марш-берри далеко не один зеленый «приус».
Остановившись около меня, Шон Райан опустил стекло.
— Разве в таких машинах окна открываются автоматически? — спросила я. — Это же пустая трата энергии.
Помахав мне через плечо, София оставила нас.
— Я даже не посмотрю в его сторону, — сказала она на прощанье.
Шон Райан вышел из машины.
— Может, хочешь, чтобы я подъехал еще раз и ты смогла бы сказать мне что-то приятное? Например: «Как мило с твоей стороны приехать пораньше, чтобы убедиться, что со мною все в порядке»?
— Спасибо тебе, — прошептала я.
— Послушай, — заговорил он, — не могу обещать тебе, что я не умру, но сегодня этого скорее всего не случится. Так почему бы нам немного не развеяться и не поговорить о чем-нибудь хорошем, а?
Вообще-то я думала именно об этом. Я хочу сказать, если в вашей жизни появляется нужный человек, вы должны все силы приложить к тому, чтобы ему там было хорошо, пока не начнется отлив, когда ситуация может круто измениться.
— Согласна, — кивнула я.
— Ну вот!
Я улыбнулась.
— Ох, жизнь идет так быстро! Не успеем мы понять, что происходит, как оба окажемся в гробу и будем лежать там в надежде, что косметику нам нанесут на обе стороны наших лиц.
Шон Райан приподнял тщательно причесанную бровь.
— С твоей точки зрения, это и есть что-то хорошее? — поинтересовался он.
Я старалась стоять с подветренной стороны, но он шагнул ко мне. Я прикрыла рот рукой. В идеальном мире мое обоняние наполнилось бы ароматом его пенки экстрасильной фиксации для укладки волос от Пола Митчелла, а не запахом жидкости для бальзамирования. Мое дыхание было бы свежим, а мои губы были бы накрашены помадой «Эрос» от «Нарс», которая сияла бы, как малиновая роза в лучах заходящего солнца.
— Господи, мне необходимо срочно почистить зубы, — сказала я.
— Я могу поехать следом за тобой к тебе домой и подождать, пока ты это сделаешь, — предложил Шон Райан.
Я посмотрела на него. Он — на меня.
— Вот тебе и хорошее, — сказала я.
Глава 31
Мне пришлось встать на цыпочки, чтобы снять со стекла знак с надписью «Летний взрыв страстей». Сначала я тщательно протерла большое венецианское окно в передней части салона, потому что Марио наблюдал за мной. Потом развернула специальный знак осени из фольги, который сама же разработала, и прилепила его скотчем на место прежнего знака.
Я отступила назад, чтобы посмотреть, как он выглядит. И глубоко вдохнула холодный осенний воздух.
Ко мне подошел Марио.
— Ну как? — спросила я.
— Отлично, — бросил Марио, едва взглянув на меня. — Но знаешь, ты могла бы сыграть и по-крупному.
Прошедшая неделя была сумасшедшей. Шон Райан умудрился устроить меня на «Бинтаун». Кто-то из «Дейли Кэнди»[38] увидел меня в шоу, и информация о моих наборах попала не только в их бостонский список, но также во все крупные города страны. Мой веб-сайт разбухал от электронных посланий, и Марио помогал мне справляться с заказами.
— Это было бы замечательно, — кивнула я. — А что ты имеешь в виду?
— От Майли Сайрус прислали электронное письмо, — сообщил Марио. — Они хотят обсудить с тобой возможность создания для нее индивидуальной основы под макияж. Не исключено, что тебя попросят разработать ее новый имидж.
— Что ж, я могу, — сказала я. — Но кто такая, черт возьми, эта Майли Сайрус? Не та ли самая девочка, что участвовала в шоу «Ханна Банана»?
— «Ханна Монтана», — поправил меня Марио. — Вот видишь, именно поэтому я тебе и нужен. Тебе придется подумать о том, как бы освободить несколько часов и передать некоторых своих клиентов другим стилистам.
— Хорошо. Я поговорю с Софией.
Я работала над своими наборами в задней комнате, используя все время ленчей и каждую свободную минутку, выдававшуюся у меня в перерывах между стрижками. Так и пролетал день. Когда я подстригла предпоследнего клиента, мы с Канноли подошли к стойке. Я заглянула в книгу записей, чтобы посмотреть, кто же будет последним. «ЗВЗ» — было написано большими красными буквами возле имени клиентки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.