Лесной хозяин - [70]

Шрифт
Интервал

У Леноры в глазах затуманилось. Он ведь так в итоге никого и не защитил.

– Я бы всё отдал за ещё одну возможность сказать ему, как много он для меня значит, – сказал дядя Ричард.

– Я тоже, – не раздумывая, выпалила Ленора. На её руку легла чья-то ладонь, и она поняла, что дядя стоит ближе, чем раньше.

– Думаю, он знал, – тихо сказал дядя.

И, наверное, этого достаточно.

Оба подняли глаза к небу, где уже разливалось богатое золотое сияние, сигнал окончания дня и скорого наступления ночи.

– Ну что, попробуем научиться кататься, пока совсем не стемнело? – спросил дядя. – Ты уже большая, найти равновесие тебе будет несложно. Останется просто уловить ритм. Это недолго.

Ленора кивнула: говорить она не решалась, боялась, голос её подведёт.

Дядя поставил велосипед, и Ленора взобралась верхом. Поначалу он, прихрамывая, волочился следом и придерживал её за сиденье, но Ленора всегда быстро училась и вскоре уже ехала сама. Насчёт равновесия дядя оказался прав: ей казалось, что она всегда умела кататься на велосипеде.

Немного погодя дядя и сам сел на велосипед и заколесил рядом. Ленора заметила, что катание доставляет ему ощутимую боль: он морщился всякий раз, как приходилось сгибать левую ногу. Деревья склонили к ним вершины, будто защищали от широких просторов горя и старались удержать в этой счастливой минуте.

С полчаса они ехали без происшествий, как вдруг Ленора запуталась в ногах, потеряла контроль и грохнулась на землю. Дядя Ричард, ехавший сразу за ней, резко взял в сторону, не удержал руль и тоже полетел вниз. Оба залились смехом, кое-как поднялись и потащили велосипеды к террасе особняка.

По пути Ленора бросила взгляд в сторону леса. Там стояла Бела, и её кожа сверкала малиновым, а на морде была написана такая ярость, что Ленора вздрогнула и опустила глаза. Когда она снова подняла их, там уже никого не было, и она легко убедила себя, что ей показалось.

61


Прежде чем отправиться к себе наверх, Ленора заглянула в библиотеку. Она пробежала глазами по полкам в поисках каких-нибудь легенд о лесе. Дядя Ричард сказал, что такие есть, но где?

Из коридора послышались голоса миссис Джонс и дяди Ричарда.

– Надеюсь, вам понравился ваш день рождения, – говорила миссис Джонс.

– Да, ещё как. За торт спасибо, – отвечал дядя.

– Спасибо, что научили Ленору кататься на велосипеде.

– Ой, мне самому понравилось. – Слышно было, как он улыбается.

– Вы ведь теперь всегда ей будете нужны.

– Я знаю.

Молчание.

– Мне его так недостаёт, – прозвучал голос дяди Ричарда. Высоко, напряжённо прозвучал. Ленора разобрала приглушённый всхлип и повернулась к двери.

– Всё образуется, – послышалось журчание миссис Джонс. То же самое она говорила Леноре.

– Мне так жаль, что хорошего отца из меня не вышло…

– Теперь у вас появится новый шанс.

– Мне так жаль, что хорошего человека из меня тоже не вышло!

– Жалей – не жалей, сожалениями ничего не исправишь. Пока будете сокрушаться, чего не сделали, так и просидите на месте. Когда они уходят, а мы остаёмся, жизнь для нас продолжается. Надо жить дальше, и как можно лучше жить.

Леноре показалось, будто эти слова относятся к ней, будто миссис Джонс специально для неё говорит.

Дядя Ричард добавил только:

– Мне бы так хотелось сказать ему ещё раз, как я его люблю. – И от этой фразы у Леноры всё сжалось внутри.

Миссис Джонс не ответила.

Ленора с трудом сглотнула.

Когда дверь в восточное крыло закрылась и Ленора услышала, как дядя повернул в замке ключ, а миссис Джонс прошаркала по коридору в сторону кухни, Ленора выскользнула из библиотеки и помчалась по ступенькам к себе наверх. (Всё-таки темнота по-прежнему никуда не делась.) Она забралась в кровать, но долго сидела, размышляя, а потом вылезла, открыла дверь в коридор и перебежала в комнату Бобби.

Внутри работала только одна лампа, настольная, около кровати. Ленора щёлкнула выключателем и остановилась у двери, любуясь тенями, которые отбрасывала лампа. Потом двинулась по комнате так же, как в первый раз. Особенно долго она рассматривала рисунки в ванной – теперь было понятно, что многие изображали созданий из леса. Ленора провела пальцами по нарисованным цветам – в лесу эти цветы раскрывали перед ней бутоны и пели. Она дотронулась до картинки с деревьями – в лесу эти деревья плясали. Она коснулась эскиза колючей рыбины – таких рыбин она тоже видала в лесу, они выпрыгивали из какого-то прудика.

Ленора опустилась на качели.

Что бы сам Бобби предпочёл, чтобы она сделала? Если он жив – можно ли это почувствовать? Хочет ли он, чтобы Ленора его спасала?

Может ли она его спасти?

До неё донёсся голос.

«Ленора, – позвал голос. – Иди сюда».

Собственно, это был и не голос, а скорее шёпот, но в нём можно было узнать мамину манеру растягивать слова. Ленора встряхнула головой. Окно стояло открытое, она наскоро подошла и захлопнула его. Больше голос не возвращался.

Прежде чем улечься спать, Ленора бросила взгляд в окно, на лес. Деревья стояли не шевелясь, тихой тёмной стеной. Казалось, что в глубь лес бесконечен. Перед глазами встал образ Бобби, потерянного где-то там. Потом дядя Ричард, до сих пор скорбящий по сыну, хотя уже восемь лет прошло. Потом Хозяин леса, его Древо и пропавшие дети, которые там, внутри.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Странный дом мисс Корицы

На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?


Магический портал

Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..


Дана Мэллори и дом оживших теней

Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…


Девочка, которая не видела снов

Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…