Лесной хозяин - [69]
Ленора тоже хотела бы прочитать, что там говорится в легендах, и, видимо, это ясно отразилось на её лице, потому что дядя тут же добавил:
– Эти легенды разбросаны по дневникам. Они у меня в лаборатории.
– Что за дневники? – Ленора ощутила холодок по спине, похоже, дядя и вправду был не совсем того.
– Дневники, которые вели наши родственники.
Наши родственники. В этом слове было будущее.
– Многие из них вели подробные записи, – продолжал дядя Ричард. – За то, что они утверждали, их часто считали сумасшедшими. Я и сам так считал. Но как раз они-то и были в здравом уме. – Дядины плечи упали.
Ленора понимала, что оттягивает эти плечи. Горе, разочарование, сожаление. В основном сожаление.
– Как же жаль, что я ничего не слушал, – сказал вслух дядя.
– Вы не виноваты, – пискнула Ленора. Ей так хотелось до него это донести. В том, что Глэдис исчезла в лесу, не было его вины, да и в исчезновении Бобби тоже, как и в том, что Ленора отправилась разведывать ту самую запретную зону, куда он её не пускал. – Вы же не знали.
Лицо дяди прояснилось.
– Обещай мне, Ленора, что больше туда не пойдёшь. Прошу. Пока я не покончу с тем, что должно быть доведено до конца. – Глаза смотрели на Ленору умоляюще, и тепло его внимания, заботы растеклось у неё в груди.
И всё же обещать она не могла. Слишком любила Ленора своего дядю, чтобы дать ему вот так просто лишиться сына, особенно если Бобби ещё можно спасти. Ничего не говоря, она коротко кивнула головой.
Ведь когда словами ничего не обещаешь, то за обещание не считается? Верно?
60
В обеденную залу вошла миссис Джонс, неся на блюде большой именинный торт с одной зажжённой свечой. Она подошла к дяде Ричарду, поставила торт перед ним и низким, довольно мелодичным голосом затянула привычную поздравительную песенку.
Ленора стала подпевать.
Дядя Ричард вежливо улыбнулся и сказал:
– И всегда-то вы помните, миссис Джонс!
Кухарка щедро отрезала огромный кус дяде Ричарду и кусок поменьше, но тоже щедро – Леноре. Торт оказался шоколадным и внутри, и снаружи.
Миссис Джонс ушла, и на время воцарилось молчание, прерываемое разве что звяканьем вилок о тарелки. Торт, изысканный и бесподобный, поглотил их внимание.
– У нас тут в Замковом поместье общаться особо не с кем, – сказал наконец дядя в салфетку, которой только что вытирал уголки губ. – Вот ты и нашла утешение в лесу. Может быть, даже друга?
Ленора напряглась.
– У Бобби тоже нашёлся там друг, – продолжал дядя Ричард, не дожидаясь её ответа. – Потому он и возвращался туда каждый раз.
Снова помолчали. Леноре не приходило на ум совершенно ничего, что бы такого сказать. Похоже, дядя Ричард пытался наладить разговор, почему же у неё из головы всё повылетало?
Она уже, кажется, нашлась и хотела было раскрыть рот, как дядя Ричард вдруг произнёс:
– Спасибо, что расчистила сад.
Их взгляды встретились. Ленора видела, что он это серьёзно, и от его слов повеяло теплом и… защитой.
Возможно, всё-таки убежище есть.
– Когда лето закончится, – продолжил дядя, – можем насадить новых цветов. Будет опять красиво, как раньше. – Он всё ещё говорил несколько сдержанно, как бы сохраняя дистанцию, но странным уже не казался. Он просто думал, прежде чем говорить. Тщательно подбирал слова. Потому что для него они кое-что да значили. Совсем как для папы.
– Было бы здорово, – выдавила Ленора: в горле пересохло.
Дядя на мгновение задержал на ней взгляд, а затем сказал:
– Мне надо тебе кое-что показать. Хочешь?
Первой мыслью Леноры было, что он покажет ей свою лабораторию, и сердце подпрыгнуло от радости, однако, когда они вышли из залы, дядя направился не в восточное крыло, а к парадному выходу. За дверями их ждала миссис Джонс. Она широко улыбалась.
Ленора всё гадала, с чего бы это, пока не посмотрела в сторону. У стены дома стояли два велосипеда: один блестящий чёрный, другой розовый. Оба с узкими большими колёсами, ручки руля выгнуты вверх и в стороны, краями немного к седлу. Ленора ахнула.
– Мы с Бобби раньше катались, – пояснил дядя Ричард немного хрипловатым голосом. – Вот, подумал, можем вместе покататься.
Ленора качнула головой:
– Я не умею. У меня и велосипеда никогда не было.
Казалось, дядя опешил.
– Но брат очень любил кататься, – в замешательстве сказал он.
Ленора опустила глаза.
– У родителей было не очень много денег, – буркнула она и взглянула на дядю.
Тот стоял со страдальческим видом и смотрел на неё с тоской. Встряхнув головой и закусив губу, он поднял глаза к небу, постоял немного, а затем проговорил:
– Я писал ему. Думал, уж на одно-то хотя бы ответит. Просил вернуться домой. – Он опустил лицо и встретился глазами с Ленорой. – Я хотел познакомиться со всеми вами, с твоими братьями и сестрой. Хотел… – Голос оборвался, он снова потряс головой и вытер ладонью щёки.
Миссис Джонс ускользнула в дом. Ленора с дядей постояли молча какое-то время, а потом Ленора сказала:
– Не понимаю, почему он так и не ответил. Папа был хороший. Добрый. Он умел прощать. И наверняка любил вас очень. Я уверена.
Дядя Ричард кивнул, громко сглотнув.
– Наверное, – произнёс он. – Но мы оба наговорили друг другу много лишнего. Дураками были. – Он поднял глаза на фасад особняка. – Он вообще не хотел иметь ничего общего с этим домом. Хотел защитить своих будущих детей.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…