Лесной хозяин - [72]
В одном из коридоров послышался скрип, и Ленора юркнула за угол. Сюда кто-то шёл. До неё доносились бодрые, поспешные шаги, но из-за темноты видно ничего не было. А потом из мрака проступило бледное, призрачное лицо. Ленора зажала рот рукой. Лицо всё приближалось. Оно направлялось в переднюю, наконец подошло совсем близко, и Ленора в ужасе отвернулась к стене, не смея смотреть в лицо призраку, который явился за ней.
Однако призрак прошёл мимо и схватился за ручку двери. У Леноры мелькнула мысль, что если это существо откроет дверь, то надо выбежать, пока оно её не заметило, и ринуться наружу. Однако длинные и немного скрюченные пальцы только дёрнули дверь как следует и опали.
– Так и думала, что заперла, всё в порядке, – послышался голос миссис Джонс. Она вздохнула. – Пусть только попробуют выйти наружу.
Как только миссис Джонс обернулась, Ленора вышла из своего убежища. Кухарка вскрикнула от неожиданности и прижала руку к груди.
– Ленора! – ахнула она, тяжело дыша. – Ну ты меня напугала! Что ты тут делаешь?
– Я слышала какой-то звук. Удар, что ли.
Лицо кухарки поморщилось.
– Да, гхм, не стоит тебе беспокоиться. – Кажется, она просто пыталась отмахнуться, может, даже немного кривила душой.
– Но похоже было, что дом рушится, – настаивала Ленора. Дрогнувший голос выдал волнение. Всё-таки дядя Ричард – учёный – что, если провалился какой-то его эксперимент?
– Твой дядя очень щепетильно относится к тому, кто заходит в восточное крыло, – произнесла миссис Джонс, как будто без неё Ленора этого не знала.
– Может, всё-таки сходить проверить?
Миссис Джонс бросила взгляд на парадные двери, потом снова посмотрела на Ленору. В конце концов она кивнула.
Когда они подошли к двери в коридор восточного крыла, она оказалась заперта. Миссис Джонс достала из кармана передника связку ключей, выделила один и уже поднесла его к замочной скважине, но вдруг застыла с ключом в руке.
– Рановато сейчас, – заметила она. – Если разбудим, он совсем будет злой. Никогда не любил рано вставать.
– Но я слышала удар, – настойчиво повторила Ленора. – Надо проверить, точно ли с ним всё в порядке.
Когда дверь распахнулась, Ленора со всех ног бросилась вперёд по коридору. Теперь в нём было пусто, шеренга роботов под простынями исчезла. Ленора влетела в лабораторию. В дальней стене зияла огромная брешь. Ленора ахнула.
– Что там, что? – послышались оклики миссис Джонс, и в следующую минуту она сама ворвалась в комнату. Увидев проломленную стену, она встала как вкопанная. – Господи, что он тут натворил?
Но Леноре некогда было отвечать. Она ринулась в пролом и помчалась по газону, перепрыгивая через осколки стекла, куски стали и камня, не слыша окриков миссис Джонс.
Она бежала к лесу.
63
Ленора остановилась, едва войдя в лес, за самой чертой. Прислушалась, но вокруг стояла полная, зловещая тишина.
– Дядя Ричард! – крикнула она в чащу.
Его надо найти. Надо защитить его от опасностей леса. Надо спасти Бобби.
Ей вспомнились слова Белы: существа и чудеса леса опасны для того, кто идёт к ним не с миром. Дядя Ричард пришёл сюда уничтожить их – чем они встретят такого гостя?
В животе у Леноры скрутило, но времени разбираться с этим не было.
Птицы больше не пели, не пели ни цветы, ни деревья – значит, ориентироваться по их песне Ленора не могла. Никакого золотого или розового свечения перед собой она тоже не видела. Медленно и осторожно переходила она от дерева к дереву, даже боясь представить, какие именно опасности угрожают ей теперь, когда её родной дядя уже в лесу со своей армией роботов.
Откуда ни возьмись появилась Бела, сразу большого размера. Малиновая кожа была такой тёмной, что казалась уже больше бурой.
– Ленора, тебе не следует здесь находиться. Мы на пороге войны.
– Пожалуйста, прошу, – взмолилась Ленора. – Не надо…
– Твой дядя пришёл с оружием в наш лес, – сказала Бела. – Он принёс огонь.
– Отведи меня к нему. Я помогу его остановить.
Поверит ли она так просто?
– Ты знаешь, куда он направился. – Бела испытующе сверлила Ленору взглядом. Та держалась прямо, но чувствовала, как мужество потихоньку ускользает.
– К его Древу, – ответила Ленора.
– Ты не можешь остановить своего дядю, Ленора. Да и лес тоже.
– Так скажи мне, что я могу! – не выдержала девочка. Ей отчаянно хотелось сделать хоть что-нибудь. Нельзя же так просто допустить, чтобы дядя здесь погиб. Новой потери Ленора не вынесет.
Бела окинула взглядом деревья.
– Пожалуй, кое-что ты можешь сделать.
– Что?
– Ты можешь сделать нас сильнее.
– И тогда вы не тронете моего дядю?
– Если он согласится оставить всё как есть. Как будет.
Ленора не совсем поняла смысл последних слов, однако покорно пролепетала: «Я готова на всё». На всё, чтобы защитить его.
Бела пристально посмотрела на Ленору, затем махнула лапой:
– Тогда пойдём.
Она быстро запетляла между деревьями, Ленора еле поспевала следом.
– Бела, помедленней, прошу, – взвыла она. Туфли остались дома. Ей почему-то казалось, что в лесу шелковистая трава, однако ступни кололо на удивление жёстко.
Бела остановилась, обернулась к Леноре и развела лапы в стороны:
– Хочешь, понесу?
Ленора растерянно уставилась на Белу, но, подумав, кивнула. Бела подняла её на руки – примерно так же, как нёс её домой дядя Ричард, когда нашёл в ту ночь на опушке, – и они понеслись вперёд так быстро, что деревья вокруг слились в сплошное пятно.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…