Лес повешенных лисиц - [11]

Шрифт
Интервал

Двое суток гулял по тайге майор Ремес, создав ужасную неразбериху. Участвовавшие в маневрах подразделения оказались настолько перемешаны, что по лесам бродили целые орды доблестных воинов: тут были и "синие", и "зеленые", и "желтые", и "убитые" – голодные и усталые, – и "раненые", и "пленные", и просто оказавшиеся в пути. Телефонная связь не работала, из полевых раций не слышалось ничего разумного, а большей частью неслась площадная брань, когда командующие учениями в Пулью пытались выяснить постоянно меняющуюся обстановку. Какую-то последовательность проявляли лишь лошади, которые пытались вытащить волокуши из топких болот, чтобы вся воюющая армия разом не умерла с голоду.

Победное шествие майора Ремеса было сокрушительным. "Синие" захватили все позиции обоих противников, наголову разбили и уничтожили их. Захватчики смогли познать на собственной шкуре, что значит захватывать исконные финские территории. Этого лесное воинство не прощает, а мстит беспощадно за все такие попытки, нимало не взирая на многократное превосходство супротивника.

И лишь один человек не соглашался сдаваться пехотному батальону майора Ремеса. И он был гражданским, которого видели в окрестностях Потсурайсвары, в верховьях ручья Куопсуоя недалеко от озера Потсурайсъярви.

Вестовой майора мог лишь сообщить, что этот мужичонка был лет тридцати на вид, напоминал туриста и разбил свой лагерь на вершине одной из песчаных гряд. На том месте находилось "чертово поле" площадью в пару гектаров. Там взвод тяжелых минометов батальона намеревался занять позицию, и мужичку посоветовали убраться. Однако он взвился на дыбы и не соглашался никуда уходить. Когда командир взвода попытался силой занять "чертово поле", мужичонка вытащил нож и пообещал уложить любого, кто осмелится прикоснуться к нему. Кроме того, он стал забрасывать минометчиков камнями размером с кулак. Судя по всему, командир минометного взвода решил, что перед ним сумасшедший, и приказал взводу отойти подальше и там занять позицию, что и было сделано.

Майор Ремес отметил на карте место, где засел этот отважный незнакомец. Он решил сходить и поговорить с путешественником сразу же, как только учения закончатся и начнется долгожданный отпуск.

Маневры продлились на двое суток дольше, чем планировалось, так как тысячи человек были раскиданы на участках сражений и собрать их воедино оказалось нелегко. При "разборе полетов" слов не жалели, однако когда иностранные военные специалисты начали бурно превозносить подвиги "синих", то есть финнов, дело решили замять и оставить в памяти в качестве поучительного урока в назидание. Руководивший учениями генерал-майор Сууласвуо позднее был приглашен выступить с докладом в военной академии Франции. Его просили подробно объяснить, как финские воины оказались способными одержать в лесах Лапландии победу над превосходящим их в живой силе противником. Финский батальон смог за двое суток боев уничтожить как подразделения Варшавского Договора, так и НАТО. Такого военного искусства в Европе не знали со времен боев под Суомуссалми и Раттэ в зимнюю кампанию 1939/40 года.

ЧАСТЬ 2

Глава 1

Ойва Юнтунен держался. Взвод тяжелых минометов пытался отбить у него высотку, где находилось "чертово поле", и приступить к учебным стрельбам с этой высотки. Однако Ойва Юнтунен этого не допустил. На "чертовом поле" слишком много золота, и глупым солдатам здесь делать нечего. Пришлось аж нож выхватить, чтобы убедить их, что он не шутит.

Трое суток Ойва сидел и сторожил "чертово поле". Затем учения закончились, и солдаты со своими минометами отправились восвояси. Впервые за столько времени Ойва Юнтунен спокойно заснул возле небольшого костерка.

Потом кончились хлеб и колбаса, но не приключения. Ойва Юнтунен заблудился, совсем выбился из сил, да еще комары издевались как могли. Временами ему казалось, что он сходит с ума. Однако оставить здесь золото он не мог. Его нужно было еще какое-то время посторожить, даже ценой собственной жизни.

В это же время майор Ремес направлялся к лагерю Ойвы Юнтунена на Куопсуваре. На карте у него это место было обозначено как "Лагерь сумасшедшего мужика". Теперь майор был в отпуске и, несмотря на тяжелое похмелье, в целом радовался жизни. Впереди был год свободы. Как его использовать, со временем выяснилось бы. Теперь же спешить было некуда.

Сначала майор Ремес отправился на север от Куопсувары, мимо места под названием "Юха-Вайнан Ма", то есть "Земля покойного Юхи", откуда повернул на северо-восток к Потсурайсваре. Пройдя пять километров, он достиг "Лагеря сумасшедшего мужика".

Ойва Юнтунен спал возле потухшего костра. Его лицо было сплошь усеяно комарами. Похоже, ему приходилось туго.

Майор Ремес опустил рюкзак на землю и принялся разводить костер. Был вечер, в воздухе веяло прохладой. Ночью могло стать совсем холодно. Майор решил соорудить из хвои заслон. Сначала нужно было сварить кофе, поесть мясных консервов и ржаных сухарей. Да и маленькую пропустить не мешало бы, но померанцевая уже вся вышла.

Майор отметил, что спящий человек не очень-то был похож на таежника. Хотя у него имелось туристское снаряжение, однако по тому, как он поддерживал огонь и вел себя, видно было, что он даже мало-мальски не владел искусством таежной жизни. Уж очень он смахивал на городского неумеху. Однако упорства у него достаточно, раз смог противостоять целому минометному взводу. Майор такое уважал.


Еще от автора Арто Паасилинна
Тысяча Чертей пастора Хуусконена

«Тысяча Чертей пастора Хуусконена» – это рассказанный в реалиях конца XX века роман-пикареска: увлекательное путешествие, иногда абсурдный, на грани фантастического, юмор и поиск ответов на главные вопросы. Финский писатель Арто Паасилинна считается настоящим юмористическим философом. Пастору Хуусконену исполнилось пятьдесят. Его брак трещит по швам, научные публикации вызывают осуждение начальства, религия больше не находит отклика в сердце. Прихватив с собой дрессированного медведя Черта, Хуусконен покидает родной город.


Нежная отравительница

Пенсионерка Линнеа Раваска мирно доживает свои последние дни в деревне, ухаживая за фиалками. Но ее тихое существование отравляет племянник покойного мужа, закоренелый хулиган Кауко, с шайкой дружков, таких же отъявленных негодяев, как он сам. Каждый месяц они приезжают в деревню, отбирают у бедной старушки пенсию и устраивают на хуторе дебош. Даже полиция побаивается банды Кауко. Пенсионерке ничего не остается, как взять дело в свои руки и отомстить обидчикам...


Очаровательное самоубийство в кругу друзей

Прекрасным июньским солнечным утром обанкротившийся бизнесмен Релонен и безутешный вдовец полковник Кемпайнен решают покончить жизнь самоубийством. По воле случая оба выбирают для этого один и тот же старый сарай. Разговорившись, они приходят к выводу, что не одиноки в своем решении — в Финляндии много желающих свести счеты с жизнью. Так почему бы не создать этакий "клуб самоубийц"?.. И начинается странное путешествие через всю Финляндию и Западную Европу — грустное и смешное, смертельное и спасительное.


Воющий мельник

«Воющий мельник» — самый неожиданный, самый грустно-трогательный роман из написанного финном Арто Паасилинна. Неслучайно роман переведен на 23 языка и экранизирован.В лапландскую деревню после войны приезжает Гуннар Хуттунен. Он покупает, а потом ремонтирует водяную мельницу. И все, казалось бы, складывается хорошо. Но Гуннар, с его странным нравом и привычкой выть по ночам, когда особенно одиноко, раздражает соседей. «Будь человеком!», «Будь как все!» — твердят ему со всех сторон. Наконец, мельника упекают в сумасшедший дом.


Сын Бога Грома

«Сын Бога грома» — это история про то, как Финляндия стала страной, где хоть и много проблем, зато нет ни одного дурака. Финский путь к успеху, как водится, не обходится без божественного провидения. Главный персонаж романа — сын скандинавского Бога грома, посланный на землю, дабы вразумить заблудший и разуверившийся в своих исконных северных богах народ. Сын Бога грома — Рутья меняется телами с местным жителем, обзаводится учениками и размышляет о том, как лучше всего провести собственную рекламную кампанию.


Год зайца

Хельсинский журналист Ватанен случайно сбивает машиной зайца. Пожалев несчастного перепуганного зверька, он подбирает его и вместе с ним пешком отправляется в увлекательное путешествие по Финляндии, решив покончить со всем, что до того дня составляло его жизнь. И в итоге обретает подлинную свободу…Перевод с финского И. Урецкого.


Рекомендуем почитать
Юмор и мистика! Дед мой был дворником. Тайна старинной кружки

В книге представлены два увлекательных рассказа: Первый рассказ «Дед мой был дворником» – это калейдоскоп смешных событий, связанных в единую сюжетную линию. Произведение с иронией и юмором повествует о современной жизни обычных людей. Второй рассказ «Тайна старинной кружки» – увлекательный детектив с элементами мистики и юмора. Впервые опубликован в 2016 году.


Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница

Что может сделать в старой, доброй Франции молодая девушка, если она умеет стрелять и владеет шпагой? О, очень многое! Она может найти своего настоящего отца, вернуть свое законное наследство и обрести настоящую любовь! Зло хитро и увертливо, оно прикрывается законами и грубой силой, но Добро всегда побеждает. Потому что это Добро!


Авантюристы и аферисты

Двое необычных людей, случайно познакомившиеся в купе поезда, решают «провернуть» несколько необычных дел.Все события, описанные в этой книге, имели место, но не всегда были связаны друг с другом. Некоторые имена героев, не изменялись — из уважения и памяти к ним.Диалоги героев романа написаны не с грамматическими ошибками, а на языке, которым они общались и общаются в своей жизни.


Танцы с бубнами

Сколько себя помнила Леля, она всегда любила лошадей, просто обожала! Немного подкопив деньжат, она купила себе самого настоящего коня, хотя до этого у нее был пони, который жил прямо в квартире. Теперь все свободное время девушка проводила в конюшне с любимым мерином Ветерком. Но тот оказался вредным и капризным конякой, поэтому, когда ей срочно понадобились деньги, Леля скрепя сердце согласилась продать мерина. Тем более предложили замечательные условия — большие деньги за коня, который переедет в частный зоопарк на потеху деткам.


Вечный двигатель смерти

В результате несчастного случая погибает жительница Тарасова – Елена Соломко. Женщина мыла окна, оступилась и упала с высоты пятиэтажного дома. В этот же день, незадолго до смерти Елены, к частному детективу Татьяне Ивановой приходит дочь погибшей Виктория и просит помочь ей устранить недавно возникший симптом в виде голоса, звучащего в голове и уговаривающего наложить на себя руки. Сначала Татьяна отказывает Виктории. Но узнав об обстоятельствах смерти ее матери, она решает во что бы то ни стало докопаться до истины…


СУ-47 для матери одиночки

Что делать, если я, глупая девочка, с большим трудом закончившая школу и кулинарный техникум, вдруг попадаю в странную ситуацию? Если, придя первый раз на работу, я вдруг обнаруживаю, что затевается что-то страшное и непонятное, понять которое мне не силам...(философско-юмористический боевик из современной жизни России)