Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг. - [50]

Шрифт
Интервал

Вначале это была моя идея учредить эти мастерские. Я уже было составил планы для швейной, сапожной и вязальной мастерских. Но это пришлось оставить, поскольку в то время Ваш офис в Константинополе решил, что выполнение моей программы невозможно. Тогда я помог всем возможным такой работе, проводимой русскими организациями. Использую возможность отметить [роль] г-на Шаповаленко из Земского союза. Это очень честный, способный и энергичный организатор. Он провел здесь огромную полезную работу для своего народа и силами своей организации, и в сотрудничестве с ARC.

Совершая нашу работу вместе с русскими, главным образом через их собственные организации, нам удалось [сделать то], что сделано. Но даже при всем при этом, поскольку я должен все время за всем следить, быть на высоте положения, присматривать за мелочами погрузки, складирования и распределения, временами трудно удержать все в руках. Поэтому, надеюсь, Вы извините задержки в посылке отчетов [и то, что они приходят не] так часто, как Вы, может быть, хотели.

Должен сказать – ради тех людей, с которыми и для которых мы работаем – что они были всегда готовы принять мои предложения и сотрудничали со мной всеми силами, и что никогда не возникало ни малейшего вопроса о полномочиях ARC, в отношении его организаций или учреждений.

Группам, отъезжающим в Грецию или куда-нибудь еще, оказывалась помощь дополнительным сухим пайком и одеждой, особенно детям и женщинам. И вообще делалось все, чтобы их путь был по возможности удобным.

Я старался помочь всем хорошим начинаниям людей и всячески поддерживал их в организации театров, хоров, спортивных соревнований и т. п. Я организовал две баскетбольные площадки, и несколько раз в неделю мы там играем после ужина.

Я получил несколько жалоб о плохом обращении, некоторые из которых я расследовал и урегулировал. Также расследовал дело о чем-то вроде тюремного заключения по политическим причинам[407] (хотя я не считаю, что это было в моей компетенции) и попросил друга из [лагерной] администрации проследить за ним. Однако я приложил руку к отстранению от дел некоторых неспособных и чрезвычайно нерадивых врачей, людей, которые фактически забирали для себя еду у пациентов.

Это всего лишь несколько примеров мелочей, входивших в мою обычную рутину.

В лагере было некоторое количество инвалидов, и я занялся вопросом, как бы оказать им особое внимание и заботу. Но по некоторым причинам так и не удалось достичь достаточного взаимодействия с [лагерным] начальством и довести это дело до конца. Самое большее, я получил обещание французского доктора, ответственного за лагерь, выделить мне для этих инвалидов хороший барак. Но их же собственные товарищи не позволили собрать их вместе. Однако я нашел возможность сделать немного для них в индивидуальном порядке, выдав дополнительную одежду, одеяла, костыли, пищу и т. п. необходимое. Эти люди практически все уже покинули лагерь с различными организациями или уехали к друзьям в другие страны.

Поскольку моя работа здесь близится к концу, хочу сказать, что все еще придерживаюсь того же мнения, что и раньше: наши усилия должны быть направлены больше на нахождение работы для этих людей, создание магазинов, нахождение рынков сбыта для их продукции и рабочих мест для них в других странах. Таким образом переводя их на самообеспечение и развивая в них самоуважение. В нынешнем состоянии беженцы получают еду и одежду слишком легко.

Все это, конечно, и так понятно. Я просто добавляю мое личное мнение, подкрепленное здешним опытом. Раз или два настроение людей было таково, что они отказывались разгружать с прибывших судов продукты, для них же и привезенные, говоря, почему они должны работать, и что кто-то обязан их кормить и одевать.

Однако не следует думать, что мы оказали бедствующим слишком большую помощь. ARC смог совершить среди этих несчастных незаменимую работу в обстоятельствах, когда было совершенно невозможно получить некоторые необходимые вещи от кого-либо другого.

Я убежден, что ARC и США имеют здесь много искренних друзей, даже если я, возможно, обрел нескольких личных врагов. Я всегда старался, чтобы запасы ARC шли тем, для кого предназначались, т. е. действительно нуждающимся. А не генералу, княгине или барону просто потому, что им вдруг захотелось чего-то такого и они думали получить это за свои прошлые заслуги или будучи частыми посетителями. Не думайте, что я чувствовал себя вправе приобрести популярность у нескольких людей за счет ARC.

Однако я верю, что подавляющее большинство людей здесь ценят честность и великие цели ARC, искренне уважают ARC за помощь и испытывают теплые дружеские чувства к американскому народу, который столь щедро им помог.

Искренне Ваш, [Дж. Макноб]

Уполномоченный ARC на о. Лемнос, Греция.

Персоналии

Сокращения: ARC – Американский Красный Крест, арт. – артиллерийский, ВСЮР – Вооруженные силы Юга России, ДобрА – Добровольческая армия, ДонА – Донская армия, кав. – кавалерийский, каз. – казачий, ОВД – Область войска Донского, РА – Русская армия, ст. – станица, ТАбр – Терско-Астраханская бригада, ТАп – Терско-Астраханский полк, ТВ – Терское войско, ТО – Терская область.


Рекомендуем почитать
Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Тирадентис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.