Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг. - [28]
Целую неделю потом только и было разговора, что он сказал, на кого посмотрел, что говорил в других частях. Все, скажу откровенно, ожидали от Врангеля большего; думали, что он скажет что-то определенное. Приедет и скажет, что завтра, послезавтра едем и так далее.
5-го января 1921 г. нам объявили, что завтра, 6-го, на рассвете мы должны перейти из этого лагеря в другой, к Мудросу, верст за 30 отсюда. На рассвете 6-го мы выступили и к вечеру были на месте. К этому времени катер привез и наши вещи, и палатку.
Лагерь наш [стоит] верстах в 2-х от города, на склоне горы[275]. Придется много работать, выбивать киркой площадку[276]. Пока разместились на скорую руку, у подошвы горы. Ночью пошел дождь, налилась полная палатка воды, мы «поплыли»; пришлось в 3 часа ночи встать, одеться и устраиваться получше. Прожили мы недели 2 так, пока не устроили площадок. Лагерь получился, как картинка, даже красивый.
Пока устраивали лагерь, шло переформирование полка. Теперь полком командует ген. Агоев. Полк 7-сотенного состава, при 3[-х] командах: учебной, пулеметной и комендантской. 6-я сотня – артиллерийская, а 7-я – офицерская. В [обычной] сотне только по семь офицеров; все остальные – в офицерской сотне, где имеется свой артиллерийский взвод. Артиллерийской сотней командует полк. Бейнар-Бейнарович. Лепилкин – его старший офицер. Нашим взводом командует полк. Тарарин. Всего в настоящий момент полк насчитывает 900 с лишним человек.
Вот и двадцатые числа января. Приказ. Просит французское командование всех, желающих ехать куда бы то ни было, записываться и указать местонахождение. Особенно много говорится о Совет[ской] России. Есть записавшиеся и туда. У нас в полку мало. В остальных частях довольно много. Особенно много на «Кубанском берегу» на Лемносе. У нас на «Дону» и «Тереке» их значительно меньше[277]. Но это все предположения и ерунда, думаем мы.
Всех записавшихся выделяют в особые сотни. Отношение к ним плохое. Положение тоже гораздо хуже, чем всех прочих[278].
Наступает с середины января отчаянная погода. Норд-ост. Отчаянный холод. Особенно в первых числах февраля. Снега, правда, не было, но «крупа» шла[279]. Погода такова, что [еду] варить приходится в палатке. Дым глаза выедает, а варить приходится. Дров казенных, конечно, далеко не хватает, приходится ходить за колючкой; в холод это более чем тяжелое занятие.
Недалеко от нас, верстах в трех, [стоят] французские и английские деревянные сооружения, теперь необитаемые и неохраняемые. И вот, повалили ночами туда за дровами. Ходили и мы ночью два раза. Раз приволокли большой столб от гимнастики, а другой раз целую веранду. Этого хватило нам до половины марта. Растащили эти постройки дотла. Сняли крыши, двери, пол – все буквально.
Ходили все, весь полк, вплоть до штаб-офицеров. Но ходили обязательно ночью, и это было связано с известным риском, ибо кто наскакивал на французские посты, тому плохо было. Пока же французы организовали охрану зданий, там уже ничего не осталось.
Постараюсь вспомнить теперь, как развертывались события до 13 марта, до обнародования приказа 1515, наделавшего[280] столько шума. Жили мы до 13 марта тихо, спокойно, занятий не было. Велись маленькие интрижки, сплетничали, играли в преферанс. Мерзли от холода. В 12 ч[асов] вставали или, вернее, просыпались, ибо иногда 2–3 дня не вставали с постели, били вшей, дежурные готовили обед. В редкие безветренные дни имели возможность умыться. Спать ложились часов в 9–10 вечера.
В самом начале февраля приезжали атаманы[281]. Нового ничего абсолютно не сообщили, а в беседе с офицерами полка Вдовенко поделился сведениями с Терека. Ничего утешительного. Говорил о жизни беженцев. Рассказал об инциденте между Врангелем и Слащевым, кончившимся тем, что Слащев, по приговору суда чести, правда, заинтересованного (Шатилов, Коновалов и еще кто-то), уволен без мундира.
Намекнул Вдовенко и о том, что атаманы хотят порвать с Врангелем, образовать Юго-Восточный союз, но признавать его все же Главнокомандующим.
Дня через два уехали атаманы, а числа 7–9 февраля[282] приехал Врангель. Этот 2-й приезд Врангеля был очень не похож на его первый приезд. Врангель чувствовал себя гораздо тверже и увереннее. Довольно самостоятельно держался в присутствии Бруссо, ругал французов, предостерегал от записи в Совдепию. И в заключение своей краткой, но сильной речи сказал: «Потерпите, орлы, еще месяц, другой. Время за нас работает».
Эта его фраза комментировалась на тысячи ладов. Его самоуверенность, твердость и независимость произвели отличное впечатление. Огромное большинство записавшихся в Совдепию выписалось[283]. Все со дня на день ожидали больших событий. Как нарочно – Кронштадтское восстание[284]. Исключительные надежды [были] на него[285]. Имя Врангеля популярно, как никогда. Газеты – нарасхват.
Когда в конце февраля пришел пароход, и французы предложили ехать в Совдепию, поехало всего человек 200 из 20 000[286], а алтынников, как с легкой руки Врангеля стали звать французов, ненавидели. Уважали гораздо больше чернокожих[287], которых иначе, чем «аллеёбы» (от французского alle
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).