Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг. - [23]

Шрифт
Интервал

. Итак, поздно вечером 25[-го] мы в Каясанах.

Писать о том, как стояли мы на позициях у Генической Горки, как чуть не перестреляли донцов, уходивших из Геническа и принятых нами за красных, о том, как полк. Соколов разносил своих офицеров, в значительной своей части драпанувших дальше, чем надо, о том, что в такой трагический момент дочь хозяйки нашей, где стоял взвод, вышла замуж (полк. Федюшкин был посаженный отец, а два наших офицера шаферами. Венчали в Геническе в период тех 2-х дней, когда донцы выбили красных из города и занимали его мы), – обо всем этом писать не стоит не потому, что оно внимания не заслуживает, а потому, что время и силы человеческие не позволяют.

В Каясанах нам отвели одну большую комнату у простого татарина. Обстановки абсолютно никакой. Спали все вповалку.

Надо сказать, что буквально все свои вещи мы отправили со своим обозом, который должен был поджидать нас на стрелке. Прошли мы всю стрелку, но обоза не нашли. Сидим без всяких, даже самых необходимых вещей, как мыло, полотенце, вилка, нож, ложка. С продовольствием дело обстоит несколько лучше, чем на стрелке. Хлеба, правда, нет, но выдают муку, из которой печем пышки. Обед получаем из котла. Утром, вечером варим чай. О политической и военной обстановке не знаем абсолютно ничего.

26-го полк. Федюшкин отправил меня на подводе на ст. Владиславовку[221], в 12 верст[ах] от Каясан, с приказанием разузнать, что возможно, об обозе со шт[абс]-кап[итаном] Павловским во главе, предпринять те или иные меры и привезти более или менее достоверные сведения о том, что делается на фронте. Была еще у нас тайная надежда, что большевистский прорыв или ликвидирован или ликвидируется.

Во Владиславовке о нашем обозе мне абсолютно ничего узнать не удалось; разослал телеграммы по станциям железных дорог «всем, всем, всем», с просьбой задержать [обоз] и вернуть во Владиславовку. Узнал, что стоянкой нам назначены те же Байбуги[222], где стояли мы всего 3 недели назад до ухода в Северную Таврию. На станции прочел и официальное сообщение штаба Главнокомандующего о том, что, несмотря на героизм и прочее русских войск, мы принуждены были отойти за Перекоп. Все призывались к мужеству в перенесении этого испытания. Тут же на станции шли слухи о том, что зерна в Крыму нет, что зиму прожить будет невозможно.

С грустными новостями вернулся я в Каясаны, а 27-го на рассвете пешим порядком двинулись мы в Байбуги, куда и прибыли часа в 2–3 дня. Разместили нас в Дальних Байбугах только часов в 7–8 вечера. 27-го и 28-го мы отдыхали после почти двухнедельного странствования в холод и стужу, без еды почти и без отдыха. Прошли за это время более 150 верст.

28-го вечером я получил предписание немедленно отправляться в г. Симферополь, где, по сведениям, находится наш обоз[223], разыскать его и доставить в Феодосию. На следующий день утром я отправился в Феодосию на вокзал. На вокзале объявление: «Ввиду недостатка в паровозах поезд отойдет только в 2 часа дня».

Я – на главную улицу гулять. Прохожу мимо Освага[224], на окне объявление: «Ввиду гололедки провода порваны. Связь потеряна. От Главнокомандующего сводки нет. К вечеру связь будет восстановлена».

В 2 часа дня на вокзале объявление: «Ввиду недостатка в угле поезд на Джанкой ни 29-го, ни 30-го не отойдет». Странно все это, думаю, и направляюсь к себе в Байбуги.

По дороге неожиданно встречаю полк. Яблочкова. Он, оказывается, с семьею на службе в Земск[ом] Союзе[225]. Сердечно встретил, потащил к себе обедать. Ольга Алекс. оказала не менее любезную и сердечную встречу. Яблоков говорил, что дела наши на фронте, по имеющимся сведениям, очень и очень неважны.

Вечером был дома. Опять без конца играли в шмоньку[226]. У меня уже нет ни копейки. Цены в Феодосии колоссальны. Французская булка, стоившая 3 недели назад 500 руб., стоит 1200, и так буквально все. Что-то будет? И хочется надеяться и верить, и трудно. Артиллерийская канонада слышна здесь явственно. И вот сегодня часов в 6 вечера она внезапно смолкла[227]. Что это? На пользу нам или все кончено? Не дай этого, Господи!

30-го октября. День кошмара и неразберихи. С утра и одеваться как следует не захотелось, надел фуфайку вместо рубахи да кожаную куртку, так разгильдяем и хожу. Часов в двенадцать, надев шубу, отправился в Ближние Байбуги обедать и жалованье получить. Прихожу к штабу: волнение, ординарцы приходят из города. Кавтарадзе говорит: «Перекоп сдан, наших гонят» и так далее. Ничего не разберу. Скачут из города ординарец за ординарцем, посылают [ординарцев] туда.

Пообедал я, получил деньги и тут же попал в наряд: немедленно с 20 казаками под командой подъесаула Попандопуло оправиться в Феодосию и поступить в распоряжение ген. Чумаченко.

Не возвращаясь в Дал. Байбуги, отправился в Феодосию. Четыре версты до города были чрезвычайно интересны. Это была сплошная цепь обозов, тянувшаяся в город. Шли все. Картина не из веселых. Пришли в город по темноте. Генерал Чумаченко приказал занять два поста, а остальным находиться при нем в соседней комнате.

Расположились мы в столовой «Кооператив» у Генуэзской башни. Вечер и ночь кое-как провели, конечно, без сна. Беспокоили каждые 10 минут. Разговор вертелся буквально только на том, сдан Перекоп или нет. Больше никого ничто не интересовало. Погрузка на транспорты: «Дон», «Петр Регул» и «Владимир»


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).