Лексикон прописных истин - [7]

Шрифт
Интервал

— В деревнях вполне благопристойны.

Послание

— Благороднее, чем письмо.

Пост

— В сущности, не более чем оздоровительная мера.

Потение ног

— Признак здоровья.

Почерк

— Красивый приводит к любым результатам.

— Неразборчивый — доказательство учёности; пример: рецепты врачей.

Пошлина

— Ввоз контрабанды.

Поэзия

— Совершенно не нужна, вышла из моды.

Поэт

— Благородный синоним бездельника, мечтателя.

Право

— Неизвестно, что это такое.

Прадон

— Ему нельзя простить, что он был подражателем Расина.

Практика

— Выше теории.

Предание земле

— Часто совершается слишком поспешно; рассказать о мертвецах, пожиравших собственные руки, чтобы утолить голод.

Преданность

— Жалеть, что у некоторых ощущается недостаток преданности.

— В этом отношении мы стоим гораздо ниже собак.

Предместья

— Страшны во время революций.

Приапизм

— Античный культ.

Принципы

— Неоспоримы, священны, независимо от того, каковы они и сколько их всего.

Припарка

— Припарки надлежит делать в ожидании врача.

Причастие

— День первого причастия — лучший день в жизни.

Прованское масло

— Всегда плохого качества; необходимо иметь в Марселе друга, который прислал бы вам бочонок прованского масла.

Прогресс

— Обычно превратно понимается и слишком быстро движется.

Продажа

— Купля и продажа — цель жизни.

Проза

— Легче сочиняется, чем стихи.

Проклятие

— Всегда исходит от отца.

Проповедь

— Любая речь Боссюэ.

Простофиля

— Лучше быть плутом, чем простофилей.

Прыщи

— На лице и в других местах — признак здоровья и чистой крови.

— Ни в коем случае не выводить.

Птица

— Желание быть птицей и сопровождаемое вздохом восклицание: «Крыльев мне, крыльев!» — признаки натуры поэтической.

Пунш

— Уместен на холостой вечеринке.

— Вызывает бред.

— Когда его зажигают, надо погасить свет, и тогда получится настоящая феерия.

Пурпуровый

— Понятие более благородное, чем красный.

— Рассказать анекдот о собаке, которая открыла пурпуровую краску, раскусив раковину.

Пустыня

— Оттуда привозят финики.

Путешествие

— Должно совершаться очень быстро.

Р

Рабочий

— Честен, пока не бунтует.

Радикализм

— Чем более скрытен, тем более опасен.

Развод

— Если бы Наполеон не развёлся, он и сейчас был бы на троне.

Разврат

— Причина всех болезней у холостяков.

— Встречается лишь в больших городах.

Ранний

— Раннее вставание — доказательство высокой нравственности.

— Если ложишься в четыре часа утра и встаёшь в восемь — значит, ты лентяй; но если идёшь спать в девять часов вечера и вылезаешь из постели в пять, — это доказывает, что ты трудолюбив.

Расин

— Повеса!

Распятие

— Уместно в алькове и у гильотины.

Расстрелять

— Благороднее, чем гильотинировать.

— Радость человека, удостоившегося этой милости.

Ревность

— Ужасная страсть.

Религия

— Одна из основ общества.

— Нужна народу, однако не в очень большом количестве.

— «Религия наших отцов» произносить с благоговением.

Ремёсла

— Совершенно бесполезны, ибо их заменяют теперь машинами, которые всё вырабатывают гораздо быстрее.

Республиканцы

— Не все республиканцы — воры, но все воры — республиканцы.

Рифма

— Никогда не согласуется со здравым смыслом.

Рог (охотничий)

— Очень эффектен в лесах, а вечером на воде.

Рогоносец

— Каждая женщина должна наставлять мужу рога.

Родственники

— Всегда неприятны.

— Скрывать, что у тебя есть бедные родственники.

Романсы

— Исполнитель романсов нравится женщинам.

Романы

— Развращают массы.

— Менее безнравственны, когда печатаются в газетах, а не отдельными изданиями.

— Только исторические романы терпимы, ибо они обучают истории.

— Есть романы, написанные кончиком скальпеля; иные умещаются на кончике иглы.

Романы бульварные

— Причина падения нравов.

— Спорить об их возможной развязке.

— Писать автору, чтобы дать ему тему.

Ронсар

— Смешон со своими греческими и латинскими словами.

Роскошь

— Губит государства.

Рощи

— Навевают мечты.

— Там хорошо сочинять стихи.

— Когда гуляешь осенью, надо сказать «Деревья в лесах роняют листья» и т.д.

Ртуть

— Убивает болезнь и больного.

Ружьё

— Совершенно необходимо в деревне.

Руины

— Навевают мечты и придают поэтичность пейзажу.

Рука

— Управлять Францией должна железная рука.

Руссо

— Думать, что Ж.‑Ж. Руссо и Ж.‑Б. Руссо — братья, как оба Корнеля.

Рыжие

— См. Блондинки,Брюнетки и Негритянки .

Рысь

— Животное, славящееся своим зрением.

Рябой

— Все рябые женщины похотливы.

Ряса

— Внушает почтение.

С

Сад английский

— Естественнее французского.

Салон (блистать в нём)

— Литературный дебют, который продвигает человека.

Самозарождение

— Социалистическая идея.

Самоубийство

— Доказательство трусости.

Сапфический и адонический (звучит как стихи)

— Очень эффектно в критической статье.

Сатрап

— Богатый и развратный человек.

Сатурналии

— Праздники во времена Директории.

Сберегательная (касса)

— При наличии сберегательных касс слугам удобнее воровать.

Свайные постройки

— Отрицать их существование, ибо нельзя жить под водой.

Светотень

— Неизвестно, что это такое.

Свинья

— Так как внутренности у свиньи «такие же, как у человека», следовало бы пользоваться ими в больницах для изучения анатомии.

Свобода

— О свобода! Сколько преступлений свершается во имя твоё!

— Мы пользуемся всеми необходимыми свободами.

Свобода торговли

— Причина всех зол, всех несчастий коммерции.

Св. Елена

— Остров, известный своей скалой.


Еще от автора Гюстав Флобер
Госпожа Бовари

Самый прославленный из романов Гюстава Флобера. Книга, бросившая вызов литературным условностям своего времени. Возможно, именно поэтому и сейчас «Госпожу Бовари» читают так, словно написана она была только вчера.Перед вами — своеобразный эталон французского психологического романа — книга жесткая, безжалостная и… прекрасная.В ней сокровенные тайны, надежды, разочарования, любовь и неистовые желания — словом, вся жизнь женщины.


Воспитание чувств

«Воспитание чувств» — роман крупнейшего французского писателя-реалиста Гюстава Флобера (1821–1880). Роман посвящен истории молодого человека Фредерика Моро, приехавшего из провинции в Париж, чтобы развивать свои таланты, принести пользу людям и добиться счастья для себя. Однако герой разочаровывается в жизни. Действие происходит на широком фоне общественно-политических событий.


Саламбо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Простая душа

Вступительная статья и примечания А.Ф.Иващенко.В четвертый том вошли произведения: «Кандидат» (перевод Т.Ириновой), «Легенда о св. Юлиане Странноприимце» (перевод М.Волошина), «Простая душа» (перевод Н.Соболевского), «Иродиада» (перевод М.Эйхенгольца), «Бувар и Пекюше» (перевод И.Мандельштама).


Простое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зороастр

Эта книга соприкасает читателя с исчезнувшими цивилизациями Древнего мира.Персия, Иудея, Карфаген, легендарные цари и полководцы Дарий, Зороастр, Гамилькар встают со страниц исторических романов, вошедших в сборник.


Рекомендуем почитать
Несостоявшаяся кремация

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отверженные (часть 2)

Один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.


Бой в «ущелье Коултера»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветные миры

Роман американского писателя Уильяма Дюбуа «Цветные миры» рассказывает о борьбе негритянского народа за расовое равноправие, об этапах становления его гражданского и нравственного самосознания.


Лабиринты

Сборник фантастических произведений классика белорусской литературы Вацлава Ластовского.


Продавец сладостей. Рассказы. «В следующее воскресенье». «Боги, демоны и другие»

В книге собраны статьи, эссе и художественная проза национального писателя Индии Нарайана. Произведения Нарайана поражают своеобразным сочетанием историчности и современности, глубиной художественного перевоплощения.В романе «Продавец сладостей» с присущим писателю юмором показаны застойный мир индийской провинции и неоправданное прожектерство тех, кто видит спасение Индии в безоглядной «американизации».               СОДЕРЖАНИЕ:               _____________Н. Демурова. ПредисловиеПРОДАВЕЦ СЛАДОСТЕЙ (роман, перевод Н.