Лекции по теории искусства. ИФЛИ. 1940 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Ещё в 1934 г. «Литературная газета» сообщала: «Секция литературы института философии Комакадемии подготавливается к изданию трёхтомного “Введения в марксистско-ленинскую теорию литературы и искусства”. Работа содержит очерк основных моментов истории эстетики до Маркса и Энгельса, критику буржуазных течений об искусстве второй половины XIX в. и начала XX в. и положительное изложение основных моментов учения Маркса-Энгельса и Ленина об искусстве. Первый том истории будет сдан в печать в 1935 г. В составлении его принимают участие Г. Лукач, М. Лифшиц, Е. Усиевич, В. Гриб и др. Предполагаемый объём работы 30 печатных листов» (Работы по эстетике // Литературная газета. 1934. № 169 (485). 18 декабря. С. 4). Эти планы не были осуществлены. Публикуемые лекции являются фактически введением в онтогносеологию Лифшица.

2

В ноябре 1963 г., завершая свою лекцию о Немезиде в московской писательской аудитории, Лифшиц говорил «о том, кто как вёл себя при культе личности», и закончил следующим эпизодом: «Так вот, помнится, однажды на лекции, а было это примерно в 1938−1939 гг., в довольно суровое время и перед большой аудиторией, я рассказал небольшую историю, заимствованную из “Декамерона” Боккаччо. <…> Вот какую историю я рассказал, правда, с некоторым опасением. Но со мной ничего не случилось. Молодёжь правильно меня поняла. Она поняла, что марксистское учение – это великая, независимая держава, а мы, её слуги, не всегда бываем на уровне своих задач…» (Лифшиц М. Немезида // Надоело. С. 523–525).

3

Ср., например: Гегель Г.В.Ф. «Кто мыслит абстрактно?». Статья впервые опубликована в посмертном собрании сочинений Гегеля (1835 г., т. 17), на рус. яз. впервые вышла в журнале «Вопросы философии», 1956, № 6 (перевод Э.В. Ильенкова) и затем в двухтомнике «Гегель. Работы разных лет» (т. 1, М.: Мысль, 1970).

4

Лифшиц «заведовал кафедрой теории и истории искусства в Институте философии, литературы и истории им. Чернышевского в Москве» (см. его автобиографию: Письма. С. 34–36), вероятно, с начала 1938 г., после того, как с этой должности в ноябре 1937 г. был снят «вульгарный социолог» (Там же. С. 70) И.Л. Маца, в апреле 1938 г. арестован и осуждён его заместитель А.И. Некрасов, а читавшийся А.А. Сидоровым курс «Введение в искусствоведение» оценён как «явно неудовлетворительный» (см.: Кеменов В. О враждебных марксизму «искусствоведческих» писаниях Маца // Под знаменем марксизма. 1937. № 8 (август). С. 121–142; Дубровский Д. Как готовятся кадры искусствоведов. О работе отделения искусствознания при Государственном институте философии, литературы и истории // Советское искусство. 1937. № 58 (404). 17 декабря. С. 4; Шаров Е. На кафедре искусствознания ИФЛИ // Советское искусство. 1938. № 9 (415). 25 января. С. 4; Колпинский Ю. О недостатках в нашем искусствознании // Советское искусство. 1938. № 14 (420). 4 февраля. С. 2; История искусства в Московском университете. 1857–2007. М.: Издательство МГУ, 2009. С. 39 и др.).

Согласно архивным данным (Архив М. Лифшица. Папка № 191. С. 279; Лифшиц Мих. – Фридлендеру Г., 8/IV–38 // Там же. Папка № 470), «в конце 1937 г.» Лифшиц «заболел сыпным тифом с очень высокой температурой» и бредом, в марте-апреле 1938 г. он лечился и отдыхал в Ялте, предполагая числа 17 апреля быть в Москве, начать работать и «взяться за службу» (под начальством В. Кеменова – в Третьяковской галерее).

«7 мая (1938 г. – Ред.) состоялось заседание кафедры истории искусства Института истории философии и литературы. На повестке дня стоял доклад проф. М.А. Лифшица о положении кафедры и о ликвидации последствий гнусной вредительской деятельности бывшего руководителя кафедры проф. Некрасова. В своём докладе М.А. Лифшиц подверг критике труды Некрасова, в частности порочную концепцию происхождения древнерусского искусства и антинаучный метод, соединивший в себе вульгарный социологизм с махровым формализмом немецкой школы. В прениях выступали профессора, доценты и студенты. Продолжение заседания кафедры состоится 11 мая в помещении Института истории философии и литературы» (Советское искусство. 1938. № 60 (466). 10 мая. С. 4).

23 мая 1938 г. Лифшиц прочитал в ИФЛИ основополагающий доклад «Народность искусства и борьба классов», направленный в том числе и против вульгарной социологии и который, возможно, был как бы публичным началом, вступлением к его деятельности на посту заведующего кафедрой (см. доклад, о нём и о его воздействии: Собр. соч. Т. II. C. 245–292; Коваленская Т.М. М.А. Лифшиц и Третьяковская галерея (воспоминания) // Очерки русской культуры. С. 672–684).

Описание появления Лифшица в ИФЛИ, когда он был «назначен заведующим кафедрой эстетики» (по некоторым сведениям, Лифшиц и прежде читал лекции в ИФЛИ, но нерегулярно), и чтения им лекций оставил в своих воспоминаниях о Лифшице И. Хмарский, учившийся на искусствоведческом отделении института в 1934–1939 гг.: «…И вот однажды в коридоре института появился высокий полнеющий красавец-мужчина в светло-коричневом костюме, приятно оттенявшем его смуглое, матовое лицо. В то время ему шёл тридцать второй год. Начавшие редеть тёмные курчавые волосы, мягкий блеск чёрных глаз, добродушная улыбка, часто трогавшая полные губы, общее выражение внутренней свободы во всём облике – таким запомнился он мне на всю жизнь. Вероятно, в юности с него вполне можно было писать портрет библейского Иосифа Прекрасного. <…> Внешне его лекции выглядели так: в аудитории, рассчитанной где-то на полсотни студентов (отделение было невелико), Михаил Александрович вначале перебирает за трибуной какие-то листочки, собираясь с мыслями, затем отодвигает их, чему-то улыбается и начинает либо с шутки, либо с какого-нибудь случая, на первый взгляд не имеющего отношения к теме. Все заинтригованы, и вдруг, как щелчок – контакт с предметом лекции найден. Речь его льётся непринуждённо, не лекция, а беседа с друзьями. <…> Разумеется, времени по расписанию ему никогда не хватало, и он приглашал желающих дослушать лекцию в вечернее время. Бывало, приходишь, а уже ни одного свободного места, потому что, кроме нашего отделения, в аудитории собрались студенты-филологи, историки, философы и почти всегда гости со стороны, москвичи, наслышанные о его лекциях…» (Хмарский И. Выдающийся марксист // Ульяновская правда. – Ульяновск, 1990. № 147–148 (19.781–19.782). 30 июня. С. 8).

Современники подтверждают свидетельство И. Хмарско го: «…на его лекции приезжали со всего города, из других институтов и учреждений студенты, преподаватели и просто те, кто любил культуру, литературу, искусство», «съезжалась вся Москва» (см., например: В том далёком ИФЛИ. М.: Филфак МГУ, 1999. С. 9–10 и др.). Впоследствии, в мае 1941 г., это было отмечено в докладной записке для постановления ЦК ВЛКСМ: «Вдохновителем этой группы студентов является профессор Лифшиц М.А., лекции которого посещаются подозрительными, не имеющими никакого отношения к институту, людьми. Лифшиц в лекциях проповедует “теории”, что и реакционные поэты и писатели могут создавать классические произведения» (см.: Шарапов Ю.П. Лицей в Сокольниках. Очерк истории ИФЛИ (1931–1941). М.: АИРО-XX, 1995. С. 145).

5

См.: Prioult A. Balzac avant «La Comédie humaine» (1818–1829): Contribution à l’étude de la genèse de son œuvre [Бальзак до «Человеческой комедии» (1818–1829): К очерку о генезисе его творчества]. Paris: G. Gourville, 1936.

6

Туманные картины (англ.).

7

См.: Justi K. Winckelmann. Bd 1–3, 2. Aufl., Lpz., 1898. Bd. 3, S. 224 f. См. также: Лифшиц М. Винкельман и три эпохи буржуазного мировоззрения // Винкельман И.И. История искусства древности. М.: Изогиз, 1933. С. XXX; То же // Собр. соч. Т. II. С. 76–77.

8

Цит. по изд.: Бальзак О. Шагреневая кожа / Пер. Д. Аверкиева, ред. Л. Рейнгардт, вступ. ст. В. Гриба, коммент. и примеч. Б. Грифцова. М.—Л.: Academia, 1936 . С. 48–53.

9

Сенат и народ римский (лат.).

10

Писарро Франциск (1475–1541) – испанский авантюрист, завоеватель Перу. (Примеч. из указ. изд.)

11

Рюйш Фридрих (1638–1731) – голландский учёный, врач, изобретший особый способ сохранять трупы. Восковых фигур не было в его коллекциях, одну из которых приобрёл в 1717 г. Пётр I для Российской Академии наук. (Примеч. из указ. изд.)

12

Лара – герой одноимённой поэмы Байрона, пират. (Примеч. из указ. изд.)

13

Бодлер Ш. Предисловие / Пер. Эллиса // Цветы зла. М.: Наука, 1970. С. 13.

14

Теория «художественной воли» (Kunstwollen) А. Ригля была изложена, в частности, в его книге «Позднеримская художественная промышленность» (1901).

15

См.: Из предисловия. // Бодлер. Цветы Зла. С 2-мя портретами и характеристикой автора / Пер. П. Якубовича-Мельшина. Петербург: Издание Т-ва «Общественная польза», 1909. С. 57.

16

См.: Вёльфлин Г. Истолкование искусства. М., 1922. Цит. по: Задачи и методы изучения искусств. Сборник статей В.П. Зубова, Б.Л. Богаевского, И. Глебова, А.А. Гвоздева, В.М. Жирмунского. П.: Academia, 1924. С. 10.

17

Имеется в виду французский историк литературы и искусства И. Тэн (1828–1893), создатель культурно-исторического метода изучения литературы и искусства. См.: Тэн И. Философия искусства / Пер. Н. Соболевского, вступ. ст. Ю. Янель. М.: Изогиз, 1933.

18

См., например: Кирпотин В. Наследие Пушкина и коммунизм. М.: Государственное издательство «Художественная литература», 1936; изд. 2-е: М., 1938. (Книга написана по личному заданию И.В. Сталина.) Сохранился принадлежавший М.А. Лифшицу экземпляр этой книги с его критическими замечаниями. См. также краткий конспект А. Караганова в наст. изд.

19

См., например: Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. П., 1919 – сборник ОПОЯЗа, куда вошли работы В. Шкловского и Б. Эйхенбаума, а также: Жирмунский В. Вопросы теории литературы. Статьи 1916—1926. Л.: Academia, 1928.

20

La Harpe, Le Lycée, ou cours de littérature ancienne et moderne, 18 vol. (1798–1804); рус. пер.: Лагарп И. Ликей, или Круг словесности древней и новой, ч. 1–5. СПб., 1810–1814.

21

См.: Aesthetica. Scripsit Alexander Gottlieb Baumgarten, prof. philosophiae. Bd 1–2. 1750–1758 [Эстетика. Писал Александр Готлиб Баумгартен, проф. философии. Т. 1–2. 1750–1758]; рус. пер. в кн.: История эстетики. Т. 2. М., 1964. С. 449–465.

22

См.: Гегель Г.В.Ф. Эстетика. В 4 т. / Ред., предисл. М. Лифшица. 1968–1973. Т. 1. М.: Издательство «Искусство», 1968. С. 7. Рассмотрение вопроса о вариантах названия науки Гегель заключает так: «И всё же единственное выражение, отвечающее содержанию нашей науки, это – “философия искусства” или, ещё более определённо, – “философия художественного творчества”».

23

Вероятно, здесь имелась в виду «популярная во второй половине XIX в. фраза» Юлиана Шмидта «Новое поколение не строит систем!» (Собр. соч. Т. II. С. 74); ср. в лекции ниже слова о «науке, провозглашавшей вместе с Юлианом Шмидтом, что новое поколение не строит систем». Ср. также: «Вот несколько примеров полных аккордов позитивизма. В 1874 г. известный историк литературы Вильгельм Шерер подхватил фразу, незадолго до этого высказанную Юлианом Шмидтом: “новое поколение не строит никаких систем”. Миросозерцания, подтверждал Шерер в своих лекциях и статьях, потеряли кредит. Ссылаясь на точные науки, Шерер требовал, чтобы науки гуманитарные заимствовали у них методы исследования (Вальцель О. Импрессионизм и экспрессионизм (Петроград, 1922), 11)». См.: Задачи и методы изучения искусств. Пг.: Academia, 1924. С. 19.

24

Богаевский Б. Задачи искусствознания // Задачи и методы изучения искусств. Пг.: Academia, 1924. С. 13–14.

25

Hildebrand A. Das Problem der Form in der bildenden Kunst. 1. Aufl. 125 S. Strassburg: Heitz, 1893; рус. пер.: Гильдебранд А. Проблема формы в изобразительном искусстве и собрание статей / Пер. и вступ. ст. Н. Розенфельда и В. Фаворского. М.: Издательство «Мусагет», 1914 (переиздано: М., 1991; сокр. репр. воспр. изд. – М.: Логос, 2011).

26

Лозунг «Назад к Канту!» был провозглашён О. Либманом и Ф. Ланге в середине 60-х гг. XIX в.

27

Журнал эстетики и всеобщего искусствознания (нем.).

28

Лифшиц поступил во ВХУТЕМАС в 1923 г., с 1925-го по 1929 г. преподавал там философию (см.: Из автобиографии идей. С. 267–269, 278).

29

Ortega у Gasset J. La deshumanisació n del arte, 1925; первый рус. пер. (фрагменты) в кн.: Современная книга по эстетике. Антология. М.: Изд-во иностр. лит., 1957. С. 447–456; Ортега-и-Гассет X. Дегуманизация искусства / Пер. и примеч. С. Воробьёва // Самосознание европейской культуры XX в: Мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе / Сост. Р. Гальцева. М.: Политиздат, 1991. С. 230–263; То же // Ортега-и-Гассет Х. Эстетика. Философия культуры / Вступ. ст. Г. Фридлендера, cост. В. Багно. М.: Искусство, 1991 (История эстетики в памятниках и документах). С. 218–260.

30

Riegl A. Stilfragen. Grundlegungen zu einer Geschichte der Ornamentik [Вопросы стиля. Основы истории орнаментики], Berlin, 1893; Riegl А. Die spätrömische Kunstindustrie nach den Funden in Österreich-Ungarn dargestellt [Позднеримская художественная промышленность…]. 2 Bde. Wien, 1901 und 1923.

31

См.: Вальцель О. Проблема формы в поэзии / Пер. М. Гурфинкель, ред. и вступ. ст. В. Жирмунского. П.: Academia, 1923; Вальцель О. Сущность поэтического произведения; Он же. Архитектоника драм Шекспира; Он же. Художественная форма в произведениях Гёте и немецких романтиков…// Проблемы литературной формы. Сб. статей / Ред., вступ. ст. В. Жирмунского. Л.: Academia, 1928.

32

Wölfflin H. Kunstgeschichtliche Grundbegriffe: Das Problem der Stilentwicklung in der neueren Kunst. München, 1915; рус. пер.: Вёльфлин Г. Основные понятия истории искусств. Проблема эволюции стиля в новом искусстве / Пер. А. Франковского, вступ. ст. Р. Пельше. М.—Л.: Academia, 1930.

33

См., например: Жирмунский В. О поэзии классической и романтической // Жизнь искусства. 1920. № 339–340. 10 февраля; перепечатано в кн.: Жирмунский В. Вопросы теории литературы. Л., 1928.

34

Вероятно, здесь имелся в виду Грутхойзен: «В более последовательных формах вульгарная социология сама отвергает разницу между созданием человеческого гения и средним продуктом социальной коммуникации. В качестве простого знака среднее даже более типично. Отсюда не только полемика вульгарной социологии против “биографического метода”, стремление создать историю искусства без художников, но и прямые требования изучать не исключительные произведения, а среднюю продукцию. На Западе эту точку зрения отстаивал известный историк французской общественной мысли Грутхойзен» (Лифшиц М. Вульгарная социология (1971) // Собр. соч. Т. II. С. 242).

Грутхойзен, Гротуйзен (Groethuysen) Бернард (1880–1946) – немецко-французский философ, социолог. Ученик Г. Зиммеля, Г. Вёльфлина, В. Дильтея, продолжатель последнего и издатель его сочинений. Историк французской общественной мысли, автор работ о Монтескьё, Руссо, Дидро.

35

Ср.: Переверзев В. Онтогенезис «И.С. Поджабрина» Гончарова // Литература и марксизм. 1928. Кн. V; Нарежный В.Т. Избранные романы / Подгот. текста, вступ. ст. и примеч. В.Ф. Переверзева. М.—Л.: Academia, 1933; Вельтман А.Ф. Приключения, почерпнутые из моря житейского. Роман / Подгот. текста, ст. и коммент. В.Ф. Переверзева. М.—Л.: Academia, 1933.

36

Четвёртый конгресс эстетики и искусствоведения состоялся в Гамбурге 7–9 октября 1930 г. См.: Vierter Kongress für Ästhetik und allgemeine Kunstwissenschaft, Hamburg, 7.–9. Oktober, 1930: Bericht im Auftrage des Ortsausschusses. Beilageheft zur Zeitschrift für Ästhetik und allgemeine Kunstwissenschaft; Bd 25 / herausgegeben von Hermann Noack. 256 p. Stuttgart: Enke, 1931.

37

Шлегель А. Чтения о драматической литературе и искусстве / Пер. Т. Сильман // Литературная теория немецкого романтизма. Документы / Ред., вступ. ст., коммент. Н. Берковского. Л.: Издательство писателей в Ленинграде, 1934. С. 213–268. См. также: Шлегель А.В. Лекции о литературе и искусстве; Лекции о драматическом искусстве и литературе. (Фрагменты) // История эстетики. Т. 3. М.: Искусство, 1967. С. 257–267; Шлегель А.В. Из «Берлинского курса» (1801–1804); Чтения о драматическом искусстве и литературе (1807–1808) // Литературные манифесты западноевропейских романтиков / Под ред. А. Дмитриева. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. С. 125–134.

38

Рус. пер.: Вёльфлин Г. Ренессанс и барокко. Исследование о сущности и происхождении стиля барокко в Италии / Пер. Е. Лундберга. СПб.: Грядущий день, 1913. (СПб.: Азбука-классика, 2004.)

39

Шеллинг Ф. Об отношении изобразительных искусств к природе / Пер. И. Колубовского // Литературная теория немецкого романтизма. Документы / Ред., вступ. ст., коммент. Н. Берковского. Л.: Издательство писателей в Ленинграде, 1934. С. 289–326; Шеллинг Ф. Об отношении изобразительных искусств к природе // Шеллинг Ф. Сочинения в 2 т. Т. 2. М.: Мысль, 1989. С. 52–85.

40

Об S-образной линии, «линии красоты», истории происхождения учения о ней см.: Хогарт У. Анализ красоты / Пер. А. Сидорова // Мастера искусства об искусстве. Избранные отрывки из писем, дневников, речей и трактатов под общей редакцией Д. Аркина и Б. Терновца. М.: Изогиз, 1936. Т. 2. С. 77–102. (Более позднее издание – Хогарт У. Анализ красоты. Л.: Искусство, 1987.)

41

См.: Лукач Г. Золя и реализм // Литературная газета. 1934. № 156 (472). 22 ноября. С. 2; Он же. Золя и реалистическое наследие // Литературное обозрение. 1940. № 16. С. 39–45; Он же. «Творческая лаборатория Золя» // Там же. 1940. № 22. С. 49–57.

42

См.: Дворжак М. Очерки по искусству средневековья / Пер. А. Сидорова, В. Сидоровой. Общ. ред. и вступ. ст. И. Маца. М.—Л., 1934; Дворжак М. История искусства как история духа / Пер. А. Сидорова, В. Сидоровой, А. Лепорка. СПб.: Академический проект, 2001.

43

Первый международный конгресс по методологии современной истории литературы состоялся в мае 1931 г. в Будапеште под руководством итальянского философа и эстетика Бенедетто Кроче, французского литературоведа Фернана Бальденсперже (Baldensperger; 1871–1958) и немецкого литературоведа Оскара Вальцеля. В программном своём докладе «Методология и история литературы» Кроче подытожил искания буржуазной науки о литературе «единого метода», «синтеза» и, подчёркивая резкий отход от позитивизма и историко-филологического метода, требовал, чтобы в основу мировоззрения положили философию. «Таким образом специалист по литературоведению самым ходом своих исследований и своих мыслей будет приведён к тому, чтобы стать философом, занимаясь хотя бы философией искусства». Кроче видит этот синтез в возрождении немецкой классической идеалистической философии и приспособлении её к новым обстоятельствам. «Вообще было время, – пишет он, – когда это единство теории и истории, философии и литературы было повсеместно признано или, по меньшей мере, прочувствовано и пережито – это эпоха, в которую возникла история поэзии, эпоха великой идеалистической и романтической философии Гердера, Вильгельма Гумбольдта, Фридриха Шлегеля, открытая госпожой Сталь во Франции и во всей Западной Европе. И это наследие мы должны снова воспринять. Под этим не подразумевается, что нужно удовольствоваться истинами, выработанными теми критиками, или принять все тогдашние понятия, заблуждаясь в тех же ошибках, в которых заблуждались они» (Benedetto Сrосе. Methodologie und Literaturgeschichte // Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. Heft 4, 1932. S. 529, 532). Цит. по: Шиллер Ф.П. Литературоведение в Германии. М.: Государственное издательство «Художественная литература», 1934. С. 9–10. Далее там же – об обращении к Дильтею.

44

Dilthey W. Einleitung in die Geisteswissenschaften, 1883; Die Einbildungskraft des Dichters. Bausteine für eine Poetik, 1887. На рус. яз. впервые (в сокращении): Дильтей В. Введение в науки о духе; Сила поэтического воображения. Начала поэтики / Пер. В. Бибихина // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX–XX вв. Трактаты, статьи, эссе. М.: Издательство Московского университета, 1987. С. 108–142. См. также: Шиллер Ф.П. Духовно-историческая школа в немецком литературоведении // Литератуpa и марксизм. 1929. Кн. IV.

45

Работы Г. Ноля (одна из которых, вероятно, могла иметься здесь в виду): Nohl H. Die Weltanschauungen der Malerei, 1908 [Мировоззрения живописи]; Stil und Weltanschauung, 1920 [Стиль и мировоззрение]; Die ästhetische Wirklichkeit, 1935 [Эстетическая действительность]; Einführung in die Philosophie, 1935 [Введение в философию].

46

Gundolf F. Shakespeare und der deutsche Geist [Шекспир и немецкий дух]. Berlin, 1911; Гундольф Ф. Шекспир и немецкий дух / Пер. с нем. И.П. Стребловой. СПб.: Владимир Даль, 2015.

47

Curtius E.R. Balzac. Bonn, 1923.

48

Spengler O. Der Untergang des Abendlandes. Umrisse einer Morphologie der Weltgeschichte [Закат Запада. Очерки морфологии всемирной истории]. Bd. 1–2. München, 1919–1922; рус. пер.: Шпенглер О. Причинность и судьба. («Закат Европы». Т. 1. Ч. 1-я) / Пер. А. Франковского. Пб.: Academia, 1923; Шпенглер О. Закат Европы. Т. 2 [Фрагменты] / Пер. и примеч. С. Аверинцева // Самосознание европейской культуры XX века: Мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе / Сост. Р. Гальцева. М.: Политиздат, 1991. С. 23–68; Шпенглер О. Закат Европы / Пер. К. Свась яна, И. Маханькова. В 2-х т. М.: Мысль, 1993; 1998.

49

«Ничевоки» – литературная группировка, возникшая в Москве в 1920 г. См.: Вам. От ничевоков чтение / Ред. Л. Сухаребского. М.: кн-во «Хобо», 1920; От Рюрика Рока чтения, Ничевока поэма. М.: кн-во «Хобо», 1921; Ничевоки. «Собачий ящик». Труды творческого бюро ничевоков. Под редакцией Главного секретаря Творначбюро С.В. Садикова. Вып. I. М.: кн-во «Хобо», 1921; Рюрик Рок. Сорок сороков. Диалектические поэмы Ничевоком содеянные. М.: кн-во «Хобо», 1923. См. также: Никитаев А.Т. Ничевоки: материалы к истории и библиографии // De visu. 1992. № 0. С. 59–64; Литературные манифесты. С. 291–294.

50

Spengler O. Der Mensch und die Technik. Beitrag zu einer Philosophie des Lebens. München, 1931; рус. пер.: Освальд Шпенглер. Человек и техника / Пер. А. Руткевича // Культурология. XX век. Антология. М.: Юрист, 1995. С. 454–494.

51

Заключительные строки стихотворения Д. Бурлюка «Плати – покинем навсегда уюты сладострастья…» (Первый журнал русских футуристов. 1914. № 1/2):

Душа – кабак, а небо – рвань
Поэзия – истрёпанная девка
А красота кощунственная дрянь.

52

Имеется в виду поэтическое соревнование Вяч. Иванова и В. Брюсова, обменявшихся одноимёнными и написанными одним размером стихотворными посланиями (издано в 1914 г. под назв. «Carmina Amoebaea»).

53

Из стихотворного цикла Вяч. Иванова «Лира и ось», адресованного В. Брюсову.

54

Биржа Томона – в Санкт-Петербурге на стрелке Васильевского острова, памятник архитектуры русского классицизма (1805–1810; открыта в 1816, арх. Ж. Тома де Томон). При реконструкции стрелки и строительстве Биржи Томона было сломано почти завершённое здание Биржи по проекту Дж. Гваренги (Кваренги).

55

Кинемо – в 1910-е гг. для кинематографа пытались придумать новое, более короткое название; одним из временных вариантов был – «кинемо».

56

Шкловский В. Вышла книга Маяковского «Облако в штанах» // Альманах «Взял». П., 1915. Цит. по: Шкловский В. Гамбургский счёт: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933). М.: Советский писатель, 1990. С. 42–43.

57

О «нигилизирующих», «дадаистических» тенденциях первоначального христианства см. также лекцию от 21 ноября 1940 г., с. 152.

58

Почти цитата из «Декрета о ничевоках поэзии» (1920, август, Ростов н/Д), «Именем Революции Духа» объявлявшего: «Жизнь идёт к осуществлению наших лозунгов: Ничего не пишите! Ничего не читайте! Ничего не говорите! Ничего не печатайте!» (см.: Литературные манифесты. С. 294).

59

Микадо (япон., букв. – величественные врата), титул императора Японии.

60

Здесь имеется в виду разговор рассказчика-ученика и Хулио Хуренито при их первой встрече, когда Хулио Хуренито говорит: «В том-то и вся хитрость, что всё существует, и ничего за этим нет. <…> Вертится, кружится, вот и всё». См.: Эренбург И. Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников. М.–Пг.: Государственное издательство, 1923. С. 15.

61

Ср.: «Природа швырнула голого человека на голую землю – виноватого лишь в том, что он родился на свет» (Плиний Старший, Естественная история, VII, 77). См. также: «Нужно, чтобы теперешний человек голый остался, на голой земле» (Андреев Л. Савва (1906). Драма в четырёх действиях. Действие первое). На листочках с планами-заметками Лифшица к публикуемым лекциям: «Голый человек на голой земле! Высшая точка отрицания всех старых форм»; «Путь от Парфенона до ничевоков Голый человек на голой земле».

62

Гёте И.В. «Фауст»:

Так на станке проходящих веков
Тку я живую одежду богов.
Пер. Н. Холодковского

63

Ср.: «Мы были с Учителем в катакомбах близ Рима на Аппиевой дороге. […] Я осмелился тогда спросить Учителя, что думает он о судьбах религии? Хуренито сказал: “Истлеют все кости и все боги. Разрушатся соборы и забудутся молитвы. Не жалей об этом. Видишь там, на солнце, откидывая ноги, прыгает по степи маленький жеребёнок. Разве не передаёт он беспредельного восторга бытия?”» (Эренбург И. Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников. С. 40).

64

Флагелланты (от лат. flagellans, flagellantis – бичующийся) – религиозное движение, практиковавшее предельные формы аскезы, связанное с идеей искупления грехов через самобичевание. Особое распространение получило в Италии XIII и XIV вв.

65

Имеется в виду знаменитый памфлет Мандевиля «Ропщущий улей, или Мошенники, ставшие честными», переизданный затем в книге «Басня о пчёлах, или Пороки частных лиц – блага для общества» (рус. пер., 1924). См.: Мандевиль Б. Басня о пчёлах / Общ. ред., вступ. ст. Б. Мееровского, пер. Е. Лагутина. М.: Мысль, 1974 (АН СССР. Ин-т философии. Философское наследие).

66

Социалистический реализм – это определение впервые появилось в «Литературной газете» 23 мая 1932 г., в ходе подготовки к первому съезду Союза писателей СССР, и в Уставе Союза писателей, принятом этим съездом в 1934 г., было утверждено как «основной метод советской художественной литературы и литературной критики» (см.: Первый Всесоюзный съезд советских писателей.

1934. Стенографический отчёт. М.: Гослитиздат, 1934. С. 662, 716). Об обстоятельствах его рождения, происхождении и авторах см.: Из истории партийной политики в области литературы (Переписка И. Гронского и А. Овчаренко). Публикация А. Овчаренко // Вопросы литературы. 1989. № 2. С. 143–166; Гронский И. Из прошлого… Воспоминания. М.: Известия, 1991. С. 331–356.

67

Ср.: Маяковский В. Мистерия-буфф. Героическое, эпическое и сатирическое изображение нашей эпохи (Пролог). 1918.

68

Лифшиц цитирует El Espectador («Наблюдатель» – сборники Ортеги-и-Гассета, выходившие в 1916–1934 гг., всего их вышло восемь) «по отрывкам, напечатанным в международном журнале Europäische Revue (Januar, 1934)», вероятно, в собственном переводе. Ср.: Собр. соч. Т. III. С. 105–106.

69

Acte pur – чистое действие (франц.); или, чаще употребляемое выражение, acte gratuit – ничем не обоснованный, беспричинный, безосновательный поступок, действие (франц.). Так критика определила действия героя романа А. Жида «Подземелья Ватикана» (Les Caves du Vatican, 1914) Лафкадио, который совершает подобный поступок-преступление.

«Я долго считал, что бескорыстность поступков отличает человека от прочих животных. Я называл человека животным, способным на бескорыстный поступок… Выраженье сие отнюдь не следует трактовать как поступок, который вообще ничего не приносит, ибо без этого… Нет, конечно. Бескорыстный – это поступок, который ничем не диктуется. Понимаете? Ни какой-либо выгодой, ни каким-то пристрастием – ничем. Поступок вне интересов, сам по себе проистекший; поступок, лишённый какой-либо цели и потому лишённый хозяина; свободный поступок; акт коренной, автохтонный» (Жид А. Плохо скованный Прометей (1899) / Пер. М. Ваксмахера // Жид А. Яства земные. Избранная проза / Вступ. ст. С. Зенкина. М.: Вагриус, 2000. С. 267).

70

Ср.: «Совершенные люди однообразны, порочные разнообразны» (Этика Аристотеля. Пер. Э. Радлова. СПб., 1908. С. 31); «Лучшие люди просты, но многосложен порок» (Аристотель. Никомахова этика. Пер. Н.В. Брагинской // Аристотель. Сочинения в 4 т. Т. 4. М.: Мысль, 1984. С. 86); ср. также: «Поистине зло многообразно, добро же единовидно: здоровье, например, просто, а болезнь многообразна» (Аристотель. Большая этика / Пер. Т. Миллер // Там же. С. 321).

71

Ср.: «…порок более заметен; он изобилен и, как говорят торговцы о шали, очень выигрышен; добродетель, напротив, являет для кисти лишь необычайно тонкие линии. Добродетель абсолютна, она едина и неделима, как была Республика; порок же многообразен, многоцветен, неровен, причудлив» (Бальзак О. Предисловие ко второму изданию «Отца Горио» // Бальзак об искусстве. С. 169).

72

См., например: «Конечно, язык Рикардо циничен до крайности. Ставить на одну доску издержки производства шляп и издержки на содержание человека – это значит превращать человека в шляпу. Но не кричите очень о цинизме! Цинизм заключается не в словах, описывающих действительность, а в самой действительности! Такие французские писатели, как гг. Дроз, Бланки, Росси и другие, доставляют себе невинное удовольствие доказывать своё превосходство над английскими экономистами соблюдением благопристойных форм “гуманного” языка; если они ставят в упрёк Рикардо и его школе цинизм языка, то они делают это потому, что им неприятно видеть, как современные экономические отношения изображаются во всей их неприглядности и как разоблачаются сокровенные тайны буржуазии» (Маркс К. Нищета философии. Ответ на «Философию нищеты» г-на Прудона (1847). Глава первая // Маркс, Энгельс. Т. 4. С. 87).

73

Об «опредмечивании» и «распредмечивании» Маркс пишет в «Экономическо-философских рукописях 1844 г.», впервые опубликованных в СССР на рус. яз. частично в 1927 г., на языке оригинала полностью в 1932 г., на рус. яз. полностью в 1956 г. Подготовкой этих рукописей Маркса к печати Лифшиц занимался вместе с Францем Петровичем Шиллером (1898–1955) в 1920–1930-е гг. См.: Маркс и Энгельс об искусстве. Т. 1. С. 169–171.

74

Цит. по: К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве / Ред. М. Лифшица, коммент. А. Выгодского, Г. Фридлендера. М.–Л.: Государственное издательство «Искусство», 1937. С. 113–114 [К. Маркс. Экономические рукописи. 1857–1858. Архив Маркса и Энгельса, IV, 97–99]. Курсив внутри цитаты сохранён. В более поздних переводах на русский язык цитата имеет стилистические отличия (см.: Маркс, Энгельс. Т. 46, ч. I. С. 105–106; Маркс и Энгельс об искусстве. Т. 1. С. 241–242).

75

Ср.: «…он [Гуго] думает, что люди сбросили фальшивые цветы с цепей для того, чтобы носить настоящие цепи без каких бы то ни было цветов» (Маркс К. Философский манифест исторической школы права (1842) // Mapкс, Энгельс. Т. 1. С. 87); «Критика сбросила с цепей украшавшие их фальшивые цветы – не для того, чтобы человечество продолжало носить эти цепи в их форме, лишённой всякой радости и всякого наслаждения, а для того, чтобы оно сбросило цепи и протянуло руку за живым цветком» (Маркс К. К критике гегелевской философии права. Введение (1844) // Mapкс, Энгельс. Т. 1. С. 415).

76

Отдельных, частных кабинетов (франц.).

77

Салтыков-Щедрин М. Господа Головлёвы. Семейные итоги // Салтыков-Щедрин М. Собр. соч. в 20 т. Т. 13, М., 1972. С. 101–102.

78

Ср.: «Искренность – это чистосердечие. Мало кто обладает этим качеством, а то, что мы принимаем за него, чаще всего просто тонкое притворство, цель которого – добиться откровенности окружающих» (62 максима Ларошфуко – Ларошфуко Ф. Мемуары. Максимы / Пер. Э. Линецкой. Л.: Наука, 1971 (Литературные памятники). С. 67).

79

Имеется в виду большая дискуссия первой половины 1940 г. вокруг сборника статей Г. Лукача «К истории реализма» (М.: ГИХЛ, 1939. Редактор М. Лифшиц). Она последовала за ответом Лифшица «Надоело» (Литературная газета, 10 января 1940 г.) на статьи В. Ермилова (там же, 10 сентября 1939 г.) и Е. Книпович (там же, 15 ноября 1939 г.) против журнала «Литературный критик» и Г. Лукача. Материалы дискуссии публиковались в основном в «Литературной газете». См. о содержании, ходе и результатах дискуссии: Надоело. С. 147 и далее.

80

«Литературный критик» – ежемесячный журнал литературной теории, критики и истории литературы. Выходил в Москве в 1933–1940 гг. Организован после постановления ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932 г. «О перестройке литературно-художественных организаций». Вокруг журнала группировалось «течение», куда входили М. Лифшиц, Г. Лукач, Е. Усиевич, В. Александров, В. Гриб, И. Сац, А. Платонов и др. Журнал закрыт в конце 1940 г. в ходе перестройки работы литературной критики и библиографии постановлением ЦК ВКП(б) «О литературной критике и библиографии». Это постановление, в одном из пунктов которого стояло: «Прекратить издание обособленного от писателей и литературы журнала “Литературный критик”. Обязать редакции литературно-художественных журналов “Красная новь”, “Октябрь”, “Новый мир”, “Знамя”, “Звезда” и “Литературный современник” создать в этих журналах постоянные отделы критики и библиографии», было принято 26 ноября 1940 г. и опубликовано в изложении в журналах «Партийное строительство» (1940. № 22. С. 62–64) и «Большевик» (1940. № 23. С. 37–39). См. также: Власть и художественная интеллигенция. Раздел V. Документ № 56. С. 462–465.

В 1965 г. свой отзыв на статью Г. Белой о «Литературном критике» для «Краткой литературной энциклопедии» Лифшиц заключал так: «Закрытие журнала было одним из примеров растущего подавления творческой мысли, столь характерного для периода культа личности. Почему бы в доступной форме не указать на этот факт? Кстати говоря, покойный Ставский никакого отношения к закрытию журнала не имел. Это было целиком делом рук А. Фадеева, которому мешала независимая позиция журнала. Однако, несмотря на поддержку Щербакова, Фадееву не удалось приписать ЛК какие-нибудь политические ошибки, и журнал был официально закрыт по чисто организационным мотивам. В этой связи было бы важно привести подлинный текст постановления ЦК о критике и библиографии (напечатанного в журнале “Партийная жизнь” за 1940 г., точную дату можно узнать у М. Розенталя). Эта справка раз навсегда положила бы конец многолетней клевете заинтересованных лиц. 4 февраля 1965 г. М. Лифшиц» (Архив М.А. Лифшица. Папка № 503). Ставский В.П. (1900–1943) – писатель, секретарь РАПП и Союза писателей СССР, в 1937–1941 гг. гл. редактор журнала «Новый мир»; Фадеев А.А. (1901–1956) – писатель, один из руководителей РАПП, в 1939–1944 гг. секретарь Союза писателей СССР; Щербаков А.С. (1901–1945) – гос. и парт. деятель, в 1934–1936 гг. первый секретарь правления Союза писателей (см. его указание на «ошибки» «тов. Лифшица»: Литературная газета. 1935. 10 марта. С. 3), с 1939 г. член ЦК ВКП(б) и его Оргбюро; Розенталь М.М. (1906–1975) – философ, в 1933–1940 гг. и. о. отв. редактора журнала «Литературный критик».

81

Одно из главных обвинений против журнала «Литературный критик» состояло в том, что он считает советскую литературу «иллюстративной». См.: Ермилов В. Верно ли, что у нас «иллюстративная» литература? (О взглядах «Литературного критика») // Литературная газета. 1938. 15 декабря; Он же. О вредных взглядах «Литературного критика» // Литературная газета. 10 сентября 1939 г.; О вредных взглядах «Литературного критика» [без подписи; по свидетельству Лифшица, статья написана В. Ермиловым и В. Кирпотиным, см.: Надоело. С. 131–132. – Ред.] // Красная новь. 1940. № 4. С. 159–173; Докладная записка секретарей ССП СССР А.А. Фадеева и В.Я. Кирпотина секретарям ЦК ВКП(б) «Об антипартийной группировке в советской критике» 10 февраля 1940 г. // Власть и художественная интеллигенция. Раздел V. Документ № 41. С. 439–444 (то же: Мих. Лифшиц и Д. Лукач. Перепис ка. 1931–1970. М.: Grundrisse, 2011. С. 143–148): «Всю советскую литературу “Литературный критик” считает иллюстративной (т. е. дидактической, второсортной) на том основании, что она пронизана политической тенденцией. “До сих пор наша литература преимущественно иллюстрировала марксистское понимание действительности” (передовая “Литературного критика”, № 9–10 за 1938 г., с. 9)» (С. 441). О позиции «Литературного критика» см. также, например: Ленинская теория отражения и художественная литература // Литературный критик. 1939. № 1. С. 5–15.

82

РАПП – Российская ассоциация пролетарских писателей, массовая литературная организация (1925–1932). Выпускала журнал «На литературном посту». РАПП был ликвидирован постановлением ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932 г. «О перестройке литературно-художественных организаций» (Партийное строительство. 1932. № 9. С. 62; Власть и художественная интеллигенция. Раздел III. Документ № 9. С. 172–173) в связи с организацией единого Союза писателей СССР. См. также: К. РАПП // Литературная энциклопедия: В 11 т. 1929–1939. Т. 9. М.: ОГИЗ РСФСР, «Сов. Энцикл.», 1935. Стлб. 519–526.

83

Лозунг «социальный заказ» в 1920-е гг. был провозглашён и затем отстаивался, прежде всего, группой ЛЕФ. В журнале «ЛЕФ» (1923. № 1, март. С. 40–41) в статье «Наша словесная работа» за подписями В. Маяковского и О. Брика говорилось: «Мы не жрецы-творцы, а мастера-исполнители социального заказа» (см. также: Маяковский В. Полн. собр. соч. Т. 12. М.: Гослитиздат, 1959. С. 449). В том же журнале в статье «Т. н. “формальный метод”» О. Брик писал: «Не будь Пушкина, “Евгений Онегин” всё равно был бы написан… Поэт – мастер слова, речетворец, обслуживающий свой класс, свою социальную группу. О чём писать, – подсказывает ему потребитель… не себя выявляет великий поэт, а только выполняет социальный заказ» (ЛЕФ. 1923. № 1. С. 213–215). Ср. также стихи «главного» лефовца В. Маяковского: «На ложу в окно театральных касс тыкая ногтем лаковым, он (буржуй. – Ред.) даёт социальный заказ на “Дни Турбиных” – Булгаковым» (Маяковский В. Лицо классового врага. 1. Буржуй-нуво, 1928).

В воспоминаниях В. Шаламова автором термина запечатлелся другой лефовец – поэт Н. Асеев, «непременный участник всех лефовских и нелефовских литературных вечеров, участник всех диспутов, споров»: «Асееву принадлежит знаменитый термин того времени “социальный заказ”… Нас смущала искусственность его (Асеева) поэзии, холодок “мастерства”, который, уничтожая поэта, делал его “специалистом”, выполняющим “социальный заказ”. Этот асеевский термин в большом ходу был в те годы. …термин был подхвачен, распространён» (см.: Шаламов В. Двадцатые годы. Заметки студента МГУ // Юность. 1987. № 11. С. 44).

Выражение использовали практически все литературные направления, группировки того времени. Луначарский говорил: «Это довольно меткое и ценное выражение, потому что оно содержит в себе понятие искусства как чего-то необходимого для развития нашей общественной жизни, как чего-то определяющегося глубокими потребностями тех масс, во имя которых и производится всё это строительство. Весь вопрос заключался в том, чтобы уяснить себе конкретные черты этого социального заказа» (см.: Луначарский А. Перспективы советского искусства // На литературном посту. 1927. № 20, октябрь). Термин присутствовал также в Декларации группы «Перевал», во главе с А. Воронским («перевальцы» были постоянными противниками РАПП и отвергали его понимание «социального заказа»): «Художественная литература СССР призвана выполнять социальный заказ, данный ей Октябрьской революцией, рабочим классом и Коммунистической партией. Она должна воздействовать на угнетённые классы всего мира, организуя и революционизируя их в целях социального раскрепощения» (см.: Печать и революция. 1927. № 2. С. 238–240).

В трактовке В. Переверзева теория «социального заказа» выросла до «практики социального приказа»: класс «имеет полное право в процессе борьбы за новую культуру отдавать приказы» (см.: Переверзев В. О теории социального заказа // Печать и революция. 1929. № 1. С. 60–63). Дискуссия о «социальном заказе» была проведена журналом «Печать и революция» в начале 1929 г., в ней приняли участие критики Вяч. Полонский, О. Брик, П. Коган, Г. Горбачёв, З. Штейнман, И. Нусинов, В. Переверзев, Н. Замошкин, а также ряд писателей (см.: Печать и революция. 1929. № 1–3).

РАПП и её лидер Л. Авербах, претендовавшие на роль «опорной организации» партии в области литературы, на монополию в борьбе «за линию партии в литературе», «за гегемонию пролетарской литературы», «за большое искусство большевизма – не искусство отклика и отражения» (161), а перестройки «прозы» бытия (62), выступали против «лефовской теории социального заказа» (159), уличали Луначарского в «стопроцентной, абсолютной… “воронщине”» (125), называли «провокационными» лозунги «социального приказа» Переверзева (64), политически и организационно разгромили «переверзевщину». В их понимании «…его (писателя. – Ред.) свобода является функцией классовой необходимости. А это и есть социальный заказ в широком значении этого слова… При свободном выборе темы автор детерминирован социально-психологическим заданием его современности. Вот как мы понимаем социальный заказ» (32); «Воля художника может, конечно, не совпадать с объективной социальной функцией его произведения. Однако “социальная функция” проверяет и “волю” художника, разоблачая намерения тех социальных сил, которые незримо водили пером автора… воля (писателя. – Ред.) может быть направлена в полезное нам русло…» (65); «…надо, чтобы произведения пролетарского писателя учили, чтобы они были руководством к действию, чтобы на них ссылались в директивах, чтобы их прилагали к инструкциям» (162; в скобках здесь, выше и ниже указаны страницы книги: Авербах Л. Из рапповского дневника. Издательство писателей в Ленинграде, 1931).

На деле, в литературной политике и практике все эти положения становились элементами «рапповской дубинки», направляемой «самоуверенным манипулятором» (Р. Магуайр) Л. Авербахом («Одним Авербахом всех побивахом», по известной эпиграмме

А. Архангельского), основанием и инструментом для «простого администрирования», «фантастической непримиримости», «страшных политических обвинений» (Искусство и современный мир. С. 69). См. об этом на примере отношения рапповцев к творчеству А. Платонова, к его рассказам «Усомнившийся Макар» (1929) и «Впрок» (1931) – статьи Л. Авербаха «О целостных масштабах и частных Макарах» (1929; «рассказ в целом вовсе недвусмысленно враждебен нам», 75; автор его квалифицируется, по сути, как классовый враг) и А. Фадеева «Об одной кулацкой хронике» (1931; А. Платонов объявляется «кулацким агентом самой последней формации… контрреволюционной по содержанию»), написанных в развитие известной «критики» и во исполнение прямого «социального заказа» И. Сталина.

См. также о «социальном заказе»: Полонский Вяч. Критические заметки: Художник и классы. (О теории «социального заказа») // Новый мир. 1927. № 9. С. 169–176; Нусинов И. О социальном заказе // Литература и марксизм. 1928, кн. II; Бердяев Н. Литературное направление и «социальный заказ». (К вопросу о религиозном смысле искусства) // Путь, № 29, за 08. 1931; Белая Г. Дон Кихоты 20-х годов: «Перевал» и судьба его идей. М.: Советский писатель, 1989, глава IV «”Социальный заказ”: за и против». С. 68–76.

84

В папке № 191 Архива М. Лифшица содержатся заметки об отличии его понимания реализма уже в начале 1930-х гг. от представлений, преобладавших в 1920-е гг. и позже, от понимания реализма только как «техники», «мастерства», «инструмента», «организации». См., например: «Реализм в 20-х гг. “срывание всех и всяческих масок”, психологич. анализ и проч. Всё это так, но всё это рассматривалось как оттачивание рабочего инструмента, как чистая техника. Знание “спеца” (характерно для позитивизма, соприкасается и с русским формализмом). А у меня уже в начале 30-х гг. реализм = истина, действительность. Поэтому реализм включает в себя и нечто идеальное и нечто относящееся к символизму и романтизму. То, что теперь называют “ценностным параметром”, нравственно-эстетич. потенциал.

Предшественник в 20-х гг. только Воронский и его друзья, Луначарский, но с недостатками (и те и другие).

“Реализм” во всем налитпостовстве и особенно рапповщине а у меня реализм = истина в искусстве До меня Воронский. Но у него истина в плехановском смысле, а не в смысле онтогносеологии.

РАПП второй половины 20-х гг. усвоил, хотя и только по форме, классич. традицию. Но это было именно по форме, так как нутро признавалось чужим, абсолютно чужим и столь же абстрактно подлежало замене другим механизмом. Реализм и класс. традиция (мастерство) признавались чем-то инструментальным, относящимся к ведению “спецов”.

Из платформы группы “Октябрь” (опубл. в 1923 г.)

“Пролет. является такая литература, которая организует психику и сознание рабочего класса и широких трудовых масс в сторону конечных задач пролетариата, как переустроителя мира и создателя комм. общества”.

––> несмотря на гибкость формулировок – богданов-ская “организация”. Литература только как инструмент, а не как отражение истины действ. мира. Везде “организует”» (см.: Архив М.А. Лифшица. Папка № 191. С. 220–222, 224).

85

По всей видимости, «вопрос о Леонове» возник в связи с его пьесой «Метель», которая с апреля 1940 г. шла во многих театрах страны, а 18 сентября того же года была запрещена постановлением ЦК ВКП(б) «как идеологически враждебная, являющаяся злостной клеветой на советскую действительность». Герой пьесы, советский директор, собирается бежать из страны за границу, тогда как его брат, белогвардеец-эмигрант, возвращается в страну, чтобы служить Родине, и возвращая ей при этом и деньги, вывезенные первым братом. 22 сентября в «Литературной газете» и в газете «Советское искусство» были опубликованы статьи «Клеветническая пьеса», а на следующий день прошло расширенное заседание президиума Союза советских писателей, на котором присутствовали более 160 писателей и критиков. См. документы об этой истории: Власть и художественная интеллигенция. Раздел V. Документы № 46, 49. С. 449–450, 455.

86

О Лебедеве-Кумаче см. в следующей лекции, от 26 ноября 1940 г.

87

Ср.: «Простые крестьяне – порядочные люди; порядочные люди также философы, или, как мы их теперь называем, личности сильные и светлые по природе, обогащённые широким просвещением и полезными знаниями; ублюдки, пренебрёгшие первым выходом, который даёт безграмотность, и не смогшие достигнуть второго (сидящие между двух стульев, как я и столь многие другие), опасны, бестолковы, докучливы; это они вносят смуту в мир» (Лифшиц М. Монтень. Выписки и комментарии. 1930-е гг. М.: Grundrisse, 2012. С. 134).

88

См.: Ленин о культуре и искусстве. С. 298. В сборнике отсылка к книге: Цеткин К. О Ленине. Сборник статей и воспоминаний / Вступ. ст. Н. Крупской. М.: Партиздат, 1933. С. 38–43. Воспоминания К. Цеткин о Ленине написаны в январе 1924 г., отдельной книгой опубликованы в 1925-м: Цеткин К. О Ленине. Воспоминания и встречи / Ред. С. Шевердина. М.: Московский рабочий, 1925. В дальнейшем многократно перепечатывались. См., например: Цеткин К. Искусство – Идеология – Эстетика / Пер. С. Земляного и М. Кораллова, вступ. ст. Г. Фридлендера, коммент. С. Попова. М.: Искусство, 1982.

89

См.: Ленин о культуре и искусстве. С. 298–299. Карлштадт (Андреас Боденштейн) (ок. 1480–1541) – немецкий богослов, деятель Реформации в Германии; противник католической церкви; считал образование препятствием к истинному благочестию, требовал уничтожения религиозной живописи и запрета использования музыки в богослужении. Ср.: «Доктор Карлштадт был одним из сподвижников Лютера во время религиозной Реформации начала XVI века. Он принадлежал к наиболее крайней фракции этого движения, стоявшей за уничтожение живописи и скульптуры религиозного содержания. В Германии проповедь иконоборцев не имела большого успеха, но в Нидерландах она привела к большой волне вандализма и гибели множества замечательных памятников искусства» (см.: Лифшиц М., Рейнгардт Л. Незаменимая традиция. Критика модернизма в классической марксистской литературе. М.: Искусство, 1974. С. 139).

Ср.: «На одном собрании мне случилось в актовом зале ВХУТЕМАСа, где я был преподавателем философии, перед большим количеством собравшихся (в 1929 г. – Ред.) прочитать то место из беседы Ленина с Кларой Цеткин, где говорится о том, зачем отбрасывать старое, если оно хорошо и прекрасно, или преклоняться перед новым только потому, что оно новое. Это какое-то подражание западной моде. Это неверно. Нужно искать хорошего, а не нового – вот общий смысл идей Ленина. Прочитав это, я спросил: верно это или нет? Ультралевые шумно закричали, что это неверно. Я сказал, что это слова Ленина. Эффект ораторский был большой, я как сейчас помню звон стёкол в физкультурном зале. Но после этого они за меня взялись. Выпустили против меня газету, объявили меня правым уклонистом в области искусства. Луначарский хотел мне помочь, Беспалов тоже, но ничего сделать было нельзя. И единственное, что меня спасло – это правильность моей общеполитической линии. [пропуск]

Я действительно ни к какому правому уклону не присоединялся. Я прекрасно помню речь ультралевого художника Бела Уйц: “Красота – буржуазна. Нам нужна классовая борьба!”. В известной статье Иезуитова писалось: “Время красоты прошло! Ликвидировать кулачество как класс на основе сплошной коллективизации!”» (Архив М.А. Лифшица. Папка № 446).

Беспалов И.М. (1900–1937) – лит. критик, в 1929–1931 гг. зам. редактора журнала «Печать и революция», редактор журнала «Красная новь»; Уйц (Уиц, Uitz Bela) Б. (1887–1972) – венгерский художник, в 1926–1970 гг. жил в СССР; Иезуитов Н.М. (1899–1941) – историк и критик кино; автор статьи «Конец красоте» (Пролетарская литература. 1931. № 4. С. 122–159), где есть такие слова: «Время красоты прошло. Ликвидируется кулачество – последние остатки капитализма в СССР» (С. 139).

90

В 1847 г. Давид Фридрих Штраус выпустил в свет памфлет Der Romantiker auf dem Thron der Cäsaren [«Романтик на троне цезарей»], в котором характеризуется император Юлиан и его ближайшие советники, но так, что в Юлиане всякий легко узнавал тогдашнего короля прусского Фридриха Вильгельма IV.

91

См.: № 568. М.Н. Чернышевскому. Вилюйск, 17 марта 1876 // Чернышевский. Т. 14. Письма 1838–1876 гг. С. 639–645.

92

Флореско Александр – псевдоним, под которым жил в начале 1870-х гг. в Румынии Николай Филиппович Меледин (1843 – ок. 1880), анархист, последователь Бакунина.

93

В таком виде цитаты в заметках Лифшица к лекциям выписаны на отдельном листке. Ср.: Маркс К., Энгельс Ф. Альянс социалистической демократии и Международное Товарищество Рабочих. Доклад и документы, опубликованные по постановлению Гаагского конгресса Интернационала / Документы. Программа и цели революционной организации интернациональных братьев, пункт 5 // Маркс, Энгельс. Т. 18. С. 323–452 (слова М. Бакунина): «Мы понимаем революцию в смысле разнуздания того, что ныне называют дурными страстями, и разрушения того, что на том же языке называется “общественным порядком”. Мы не боимся анархии, а призываем её, убеждённые в том, что из этой анархии, то есть из полного проявления освобождённой народной жизни, должны родиться свобода, равенство, справедливость, новый порядок и сама сила революции против реакции» (С. 447).

94

Ленин писал об «элементарных условиях общественности» в своей работе «Государство и революция» (1917): «…люди привыкнут к соблюдению элементарных условий общественности без насилия и без подчинения» (Ленин. Т. 33. С. 83). См. также: «На очередь дня выдвигается восстановление разрушенных войной и хозяйничаньем буржуазии производительных сил; – излечение ран, нанесённых войной, поражением в войне, спекуляцией и попытками буржуазии восстановить свергнутую власть эксплуататоров; – экономический подъём страны; – прочная охрана элементарного порядка. Может показаться парадоксом, но на самом деле, в силу указанных объективных условий, является совершенно несомненным, что Советская власть в данный момент может упрочить переход России к социализму только в том случае, если практически решит, вопреки противодействию буржуазии, меньшевиков и правых эсеров, именно эти самые элементарные и элементарнейшие задачи сохранения общественности» (Ленин В.И. Очередные задачи Советской власти (1918) // Ленин. Т. 36. С. 173–174).

95

«Катехизис революционера» – устав «Народной расправы», тайной революционной организации, созданной С. Нечаевым в 1869 г. в Москве и Петербурге. В его основе лежит принцип «цель оправдывает средства». «Катехизис» написан и отпечатан в зашифрованном виде летом 1869 г. в Женеве, расшифрован и опубликован (Правительственный вестник, 1871, № 162) в связи с процессом нечаевцев; вызвал общественное осуждение. Нечаевщина была осуждена также I Интернационалом и отвергнута русскими революционерами. См.: Шилов А. Катехизис революционера (к истории «нечаевского» дела) // Борьба классов. 1924. № 1–2. С. 268–272; Революционный радикализм в России: век девятнадцатый. Документальная публикация / Ред. Е. Рудницкой. М.: Археографический центр, 1997. С. 244–248. Ср.: Революционный катехизис // Материалы для биографии М. Бакунина / Ред., примеч. и вступ. ст. Вяч. Полонского. Т. III. Бакунин в I Интернационале. М.–Л.: ГИЗ, 1928. С. 39 и далее; Маркс К., Энгельс Ф. Альянс… Доклад и документы… VIII. Альянс в России. 1. Нечаевский процесс. 2. Революционный катехизис // Маркс, Энгельс. Т. 18. С. 415–419. См. о «Катехизисе революционера», его авторстве и идейном содержании: Собр. соч. Т. III. С. 81–84.

96

См.: № 582. М.Н. Чернышевскому. Вилюйск. 15 сент[ября] 1876 // Чернышевский. Т. 14. Письма 1838–1876 гг. С. 681–685: «…мне хочется воспользоваться случаем, чтобы высказать правильные, – мало кому совершенно ясные, – понятия о знаменитом подлом правиле, которое приписывается иезуитам и действительно принадлежит им, но не ими выдумано и принадлежит не им одним, а всем тем людям, которые любят поступать дурно, – всем негодяям: “цель оправдывает средства”, подразумевается: хорошая цель, дурные средства. Нет, она не может оправдывать их, потому что они вовсе не средства для неё: хорошая цель не может быть достигаема дурными средствами. Характер средств должен быть таков же, как характер цели, только тогда средства могут вести к цели. Дурные средства годятся только для дурной цели; а для хорошей годятся только хорошие. <…> …если цель – благосостояние Испании, то жечь протестантов и изгонять мавров никак не ведёт к достижению цели; и все знают: не удалось инквизиторам это средство осчастливить Испанию.

Да, мой милый, историки и вслед за ними всякие другие люди, учёные и неучёные, слишком часто ошибаются самым глупым и гадким образом, воображая, будто когда-нибудь бывало или может быть, что дурные средства – средства пригодные для достижения хорошей цели. В этой их глупой мысли нелепость внутреннего противоречия: это мысль подобная таким бессмыслицам, как “чётное число есть нечётное число”, “треугольник имеет четыре угла”, “железо имеет корень, стебель и листья”, “человек существо из семейства кошек” и тому подобные нелепые сочетания слов. Все они годятся лишь для негодяев, желающих туманить ум людей и обворовывать одураченных. Средства должны быть таковы же, как цель» (С. 684–685). Ср. также письмо ему же от 25 марта 1875 г.: «…всё доброе полезно; всё дурное вредно. Всё, что противоречит этому простому правилу честных и добрых людей, занесено в исторические книги из невежественных источников учёными, не имевшими основательного знакомства с законами человеческой природы» (Там же. С. 599).

97

В 1934 г. издательством «Academia» по инициативе заведующего Л. Каменева (1883–1936) и по давнему пожеланию А.М. Горького готовилось отдельное издание романа Ф. Достоевского «Бесы» (подробности см.: Крылов В.В. Издательство «Academia» – бесценный вклад в духовную культуру // Вестник Российской Академии Наук. 1993. Т. 63. № 4. С. 348–357; Крылов В., Кичатова Е. Издательство «Academia»: люди и книги. 1921–1938–1991 / Общ. ред. В. Попова. М.: Academia, 2004. С. 118 и далее. Лифшиц был главным редактором «Academia» в 1932 г. при (ре)организации работы издательства в Москве, с того же года был членом его редсовета, а также редактором серий книг «Немецкая литература», «Классики эстетической мысли», книги Д. Вико. См. также: РГАЛИ, ф. 629; оп. 1; ед. хр. 41; л. 28, 56, 58; ед. хр. 271; л. 48).

26 декабря 1934 г. «Литературная газета» писала: «Роман “Бесы”, выпускаемый на днях издательством “Академия”, представляет собою художественную концентрацию всех тех аргументов, которые могли быть выдвинуты гениальным художником против революции и – одновременно – крушение этих аргументов. В этом заключается интерес этого крупнейшего художественного произведения XIX в.».

20 января 1935 г. в «Правде» в «Заметках читателя» «Литературная гниль» Д. Заславский назвал ликование «Литературной газеты» по поводу выбора «Бесов», этого «грязнейшего пасквиля, направленного против революции», для отдельного издания по меньшей мере странным. «И совсем не из-за художественных своих достоинств этот роман стал знаменем политической реакции. Контрреволюционную интеллигенцию всегда тянуло к “достоевщине”, как к философии двурушничества и провокации, а в романе “Бесы” это двурушничество размазано с особым сладострастием». 24 января там же, в «Правде», в заметке «Об издании романа “Бесы”» Д. Заславскому возражал Горький, решительно высказавшись за издание «контрреволюционных романов», в том числе «Бесов»: «…я против превращения легальной литературы в нелегальную, которая продаётся “из-под полы”, соблазняет молодёжь своей “запретностью” и заставляет её ожидать “неизъяснимых наслаждений” от этой литературы… Врага необходимо знать, надо знать его “идеологию”… Советская власть ничего не боится, и всего менее может испугать её издание старинного романа».

Д. Заславский отвечал Горькому на следующий же день: «”Достоевского запрещают!” – взвизгивает, по словам М. Горького, белоэмигрантская печать. Как всегда, врёт эта печать. Ни одного слова нет в моей статье о “Бесах” о запрещении Достоевского, как и вообще никогда советская печать не писала о запрещении Достоевского… Не о том идёт речь в моей статье – запрещать ли “Бесы”, а исключительно и единственно о том, надо ли отбирать из всех произведений Достоевского именно роман “Бесы” предпочтительно перед всеми другими его романами, надо ли усиленно рекомендовать его вниманию советского читателя, подсовывать с той, явно лживой мотивировкой, какую приводит “Литературная газета” и от какой она не отказалась до сих пор… Если быть последовательным, то для знакомства с идеологией классового врага, по Горькому, надо печатать не только старое барахло 60–70-х гг., но и современных Клюшниковых и Крестовских. Почему ограничиваться старинными романами, а не преподнести нашей публике с восторженной рекомендацией “Литературной газеты” Арцыбашевых и Сологубов с их гораздо более свежей клеветой против революции? …из предложений подобного рода с неумолимой логикой вытекает вывод о пользе издания контрреволюционной литературы Троцкого, Зиновьева, Каменева, известных руководителей правой оппозиции, для того, чтобы “идеологию” классового врага советская молодёжь получала в наиболее ярком виде. Другими словами, предоставить классовому врагу трибуну печатного слова, хотя бы и под не весьма надёжным конвоем “Литературной газеты”… Пугать и запугивать, конечно, никого не надо. Но не следует с благодушной терпимостью открывать шлюзы литературных нечистот. М. Горький с убедительной силой писал (в 1913 г. – Ред.) о растлевающем влиянии “Бесов”, произведения садического и болезненного… Вопрос о том, что и как читает наша молодёжь, – это вопрос очень важный и большой. Запугивание тут так же неуместно, как и благодушный либерализм. Уверенность в нашей молодёжи ни в коем случае не освобождает от бдительности в этом вопросе, как и во всех других» (см.: Заславский Д. По поводу замечаний А.М. Горького // Правда. 1935. № 24 (6270). 25 января (Заметки читателя). С. 6).

В каталоге книгоиздательства «Academia» (М.: Книга, 1980. С. 55) есть запись № 209: «Достоевский Ф.М. Бесы. Роман. Т. 1. Ред., вступ. статья и коммент. Л.П. Гроссмана; вступ. ст. П. Парадизова. Ил. и оформл. С.М. Шор. М.—Л., 1935. LXXX, 492 с.; 10 л. ил. 5300 экз. В пер. Тираж не осуществлён. Известны отдельные экземпляры». «Отдельный экземпляр» оказался и в библиотеке Горького (см.: Личная библиотека А.М. Горького в Москве. Описание в двух книгах. Книга первая. М.: Наука, 1981. С. 279); согласно примечанию в Собрании сочинений Ф.М. Достоевского в 15 т. (Т. 7, Л., Наука, 1990, с. 762), второй том из печати не вышел. Вероятно, выступление Д. Заславского и прекращение издания «Бесов» были связаны с арестом в декабре 1934 г. Л. Каменева и с процессом над ним. Незадолго до событий 1934–1935 гг. роман был издан в Полном собрании художественных произведений Достоевского (т. 1–13, Л., 1926–1930). После полемики в «Правде» «Бесы» не переиздавались в СССР более 20 лет, до 1957 г., когда вышли в седьмом томе собрания сочинений Ф. Достоевского в десяти томах.

98

Ср.: «Достоевскому очень хотелось представить, что эта “идея” (“шигалёвщина”, идея разделения общества на 1/10 “управляющих” и остальные 9/10 – “стадо”. – Ред.) разделяется революционерами, нигилистами, – это желание и делало “Бесы” клеветническим произведением. Но инстинкт художника протестовал против искажения истины. Степан Верховенский заявляет о себе, что он – вовсе не социалист, и Ставрогин убеждается в том, что с социализмом Степан Верховенский и впрямь ничего общего не имеет» (Ермилов В. Горький и Достоевский // Красная новь. 1939. [Начало – в № 4]. № 5–6. С. 262).

99

Выражение, вероятно, восходит к А. Луначарскому: «Если же вы признаёте в этом (в фантастике Э.-Т.-А. Гофмана. – Ред.) противопоставляемый реальной жизни другой, но якобы тоже действительный мир, – вы впадаете в мистику, – это будет стремление опереться не на науку, а на “нечто другое”. Это “другое” – чрезвычайно властное, и оно кончается, по выражению Ницше о Вагнере, падением “к подножию креста”»; «О “сломленном и склонившемся у христианского креста” Вагнере Ницше говорит в своём произведении “По ту сторону добра и зла”». См.: Луначарский А. Социалистический реализм (1933) // Луначарский А. Собрание сочинений в 8 т. Т. 8. М., 1967. С. 495.

100

Речь идёт об «Исповеди» М. Бакунина, написанной в июле-августе 1851 г. в Петропавловской крепости для императора Николая I и подписанной: «Кающийся грешник Михаил Бакунин». См.: Бакунин М. Собрание сочинений и писем / Ред. и примеч. Ю. Стеклова. Т. 4. Документ № 547. М.: Издательство Всесоюзного общества политкаторжан и ссыльно-поселенцев, 1935 (Классики революционной мысли домарксистского периода). С. 99–207. См. также: Маркс К., Энгельс Ф. Альянс социалистической демократии и Международное Товарищество Рабочих. Глава X. Дополнение 3. Бакунин и царь // Маркс, Энгельс. Т. 18. С. 428–438. В брошюре «Народное дело. Романов, Пугачёв или Пестель?» (Лондон, 1862) Бакунин обещал «присоединиться к Александру II, если тот согласится сделаться “царём мужиков”» (Плеханов. Сочинения. Т. IV. М., 1925. С. 208).

101

Гёррес Иоганн Иосиф (1776–1848) – немецкий публицист, филолог и историк, который был в конце XVIII в. горячим приверженцем, энтузиастом Французской революции, видел в ней нравственное обновление мира, боролся за отделение Рейнской провинции от остальной Германии и за провозглашение независимой Прирейнской республики, а впоследствии стал одним из ярых врагов Французской революции, вождём феодально-католического романтизма, автором четырёхтомной «Христианской мистики» (Die christliche Mystik, Bd 1–4, 1836–1842).

Ср.: «…как справедливо требует от христианских государств Гёррес в своей последней книге, христианские государства должны все без исключения подчиняться единой церкви, являющейся “непогрешимой церковью”, ибо в том случае, когда – как это имеет место в протестантизме – не существует верховного главы церкви, господство религии не может быть ничем иным, как религией господства, культом воли правительства» (Маркс К. Передовица в № 179 «Kölnische Zeitung» (1842) // Маркс, Энгельс. Т. 1. С. 109).

О Гёрресе писал и резко отзывался Г. Гейне; см., например: Гейне Г. Полное собрание сочинений в 12 т. / Общ. ред. Н. Берковского, М. Лифшица, И. Луппола, П. Виноградской. Т. 7. М.—Л.: Academia, 1936 (по указателю). Произведения Гёрреса и о нём см.: История эстетики. Т. 3. М.: Искусство, 1967; Эстетика немецких романтиков. М.: Искусство, 1987 (История эстетики в памятниках и документах).

См. также: «Одного немецкого романтика начала прошлого века называли “демагогом наизнанку”. В самом деле, было что-то якобинское в его критике морального падения французской революции, в его яростной защите средневековых идеалов. Это был плебей, попавший в парадоксальное положение защитника католической реакции» (В мире эстетики. С. 291).

102

См.: Дерман А. Черты реализма Толстого // Литературная газета. 1940. № 57 (908). 17 ноября. С. 2. В 1930-е гг. А. Дерман был постоянным сотрудником журнала «Литературный критик».

103

См., например: Шкловский В. Матерьял и стиль в романе Льва Толстого «Война и мир». М., 1928; Он же. О старой русской военной и о советской оборонной прозе // Знамя. 1936. № 1. С. 218–227: «Толстой шестидесятых годов не мог быть реалистом. Он был для этого слишком барином… Он писал про войну, но он не мог написать правды. “Война и мир” написана для того, чтобы поставить и взять заново старый барьер военной доблести» (С. 219, 220). См. об этой статье В. Шкловского: Сац И. Литературная критика в журнале «Знамя» (№ 1–9 за 1936 г.) // Литературный критик. 1936. № 12. С. 155–180: «Опять ограниченность реализма Толстого изображается как сознательная, преднамеренная ложь ради барских, помещичьих интересов… По Шкловскому, “Война и мир” – оборонное произведение русских дворян» (С. 157, 163).

104

Ср.: «Намерение Толстого, когда он приступал к роману <«Анна Каренина»>, было консервативное и пропагандистское: покарать грех, нарушающий устои любезной его сердцу феодальной стародворянской семьи» (Дерман А. Указ. соч.).

105

Толстой Л.Н. Сказка об Иване-дураке и его двух братьях: Семёне-воине и Тарасе-брюхане, и немой сестре Маланье, и о старом дьяволе и трёх чертенятах (1886). «Сказка…» в издании «Посредника» (1886) была сильно искажена цензурой, а её второе издание арестовано; запрещения перепечатки «Сказки…» повторялись в 1892 и 1893 гг., также воспрещалась её розничная продажа. См. текст «Сказки…», например, здесь: Толстой Л.Н. Собрание сочинений. В 12 т. Т. 9. М.: Правда, 1987. С. 314–337.

106

См. указанную ниже (примеч. 102) статью Г. Плеханова «Смешение представлений (Учение Л.Н. Толстого)». Плеханов, приводя подобные рассуждения Толстого, ссылается на книгу: Спелые колосья. Сборник мыслей и афоризмов, извлечённых из частной переписки Л.Н. Толстого, составил с разрешения автора Д.Р. Кудрявцев, 1896, с. 220.

107

См.: Плеханов. Сочинения. Т. 24 / Ред. Д. Рязанова. М.—Л.: Государственное издательство, 1927 (статьи «Отсюда и досюда» – «Звезда», 1910 г., № 1; Смешение представлений (Учение Л.Н. Толстого) – «Мысль», № 1, декабрь 1910 г., и № 2, январь 1911 г.; Карл Маркс и Лев Толстой – «Социал-демократ», № 19–20, от 13 января 1911 г.; Ещё о Толстом – «Звезда», 1911 г., № 11, 12, 13 и 14; Толстой и природа – «Звезда», 1921 г., № 4).

Ср.: «В книге “Спелые Колосья” есть небольшая, но чрезвычайно поучительная глава: “Смешение представлений”. В ней говорится: “Мы часто обманываемся тем, что, встречаясь с революционерами, думаем, что мы стоим близко – рядом. “Нет государства!” – “Нет государства”. – “Нет собственности!” – “Нет собственности”. – “Нет неравенства!” – “Нет неравенства” и многое другое. Кажется, всё одно и то же. Но разница есть большая и даже нет более далёких от нас людей. Для христианина нет государства, для них нужно уничтожить государство. Для христианина нет собственности, а они сокрушить хотят собственность. Для христианина все равны, а они хотят уничтожить неравенство. Это как два конца несомкнутого кольца. Концы рядом, но более отдалены друг от друга, чем все остальные части кольца. Надо обойти всё кольцо для того, чтобы соединить то, что на концах” (Спелые колосья. С. 69–70). <…> …Толстой был совершенно прав. Не было и нет людей, более далёких от него, нежели современные социалисты… Вернее, – тех из них, которые вполне усвоили себе смысл своих собственных теоретических взглядов и своих собственных практических стремлений. Нельзя лучше выразиться: “это как два конца несомкнутого кольца… Надо обойти всё кольцо для того, чтобы соединить то, что на концах”» (Плеханов. Сочинения. Т. 24. С. 213, 214).

108

Ленин писал об этом в статье «Лев Толстой, как зеркало русской революции» (1908), см.: Ленин о культуре и искусстве. С. 122; Ленин. Т. 17. С. 212.

109

Лозунг «Ни мира, ни войны» («Мы войну прекращаем, мира не заключаем, армию демобилизуем») выдвинул в январе 1918 г. в ходе переговоров Советской власти с Германией о заключении мира наркоминдел Л. Троцкий.

110

Ср.: «Широкие массы мелкобуржуазных трудящихся, стремясь к знанию, ломая старое, ничего организующего, ничего организованного внести не могли. <…> Конечно, у нас топлива нет, фабрики стоят, бумаги мало, и книг мы получить не можем. Это всё правильно, но кроме того правильно и то, что мы не можем взять книжки, которая у нас есть. Мы продолжаем страдать в этом отношении от мужицкой наивности и мужицкой беспомощности, когда мужик, ограбивший барскую библиотеку, бежал к себе и боялся, как бы кто-нибудь у него её не отнял, ибо мысль о том, что может быть правильное распределение, что казна не есть нечто ненавистное, что казна – это есть общее достояние рабочих и трудящихся, этого сознания у него быть ещё не могло. Неразвитая крестьянская масса в этом не виновата, и с точки зрения развития революции это совершенно законно, – это неизбежная стадия, и, когда крестьянин брал к себе библиотеку и держал у себя тайно от других, он не мог поступать иначе, ибо он не понимал, что можно соединить библиотеки России воедино, что книг будет достаточно, чтобы грамотного напоить и безграмотного научить» (Ленин В.И. Речь на I Всероссийском съезде по внешкольному образованию (1919) // Ленин о культуре и искусстве. С. 253, 254; Ленин. Т. 38. С. 330, 331–332).

111

Этот лозунг Л. Толстого сформулирован В.И. Лениным в его статье «Лев Толстой, как зеркало русской революции» (1908). О РАПП, среди своих лозунгов выдвинувшей в 1920-е гг. и лозунг «срывания всех и всяческих масок», см. примеч. 77.

112

«Интернациональная литература» – литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал Союза писателей СССР, выходил в Москве с 1933 по 1943 гг. Продолжал деятельность журналов «Вестник иностранной литературы» (1928, 1929–1930) и «Литература мировой революции» (1931–1932). В журнале печатались произведения современных зарубежных писателей – от Р. Роллана, Томаса и Генриха Маннов, Л. Фейхтвангера до «Улисса» Д. Джойса и упоминаемых в публикуемых лекциях Т. Драйзера, А. Жида, Р. Олдингтона, Ж. Ромена, Л.-Ф. Селина, Э. Хемингуэя. В критическом отделе сотрудничали советские и зарубежные критики и литературоведы. Журнал вёл хронику международной литературной жизни. Выходил также на французском, английском и немецком языках.

113

Отрывок из романа Селина «Путешествие на край ночи» (1932) был напечатан в журнале «Интернациональная литература» (1933, № 4), затем вышла книга: Селин Л.Ф. Путешествие на край ночи / Пер. Э. Триоле, вступ. ст. Ив. Анисимова. М.: Гослитиздат, 1934. Отклики и рецензии на роман см.: Анисимов Ив. «Путешествие на край ночи». Новый роман французского писателя Луи Селина // Литературная газета. 1933. № 40 (268). 29 августа. С. 2; Фрид Я. Разговор на краю ночи // Литературный критик. 1934. № 7–8. С. 136–152; Олеша Ю. «Путешествие на край ночи» // Литературное обозрение. 1936. № 20. С. 13–16.

114

Worringer W. Abstraktion und Einfühlung. Ein Beitrag zur Stilpsychologie. München, 1908.; рус. пер.: Абстракция и одухотворение (фрагменты) / Пер. Е. Фроловой // Современная книга по эстетике. Антология. М.: Изд-во иностр. лит., 1957. С. 459–475.

Лифшиц писал: «Хорошо известно, что немецкий экспрессионизм сложился под исключительным влиянием философии Ницше, особенно в той её версии, которая была предложена теоретиком “художественной воли” и “северной абстракции” – Вильгельмом Воррингером» (Искусство и современный мир. С. 303).

115

См.: Энгельс Ф. К истории первоначального христианства (1894) // Маркс, Энгельс. Т. 22. С. 468.

116

Ср.: Лурье С. Антифонт-софист. Пг.: Изд-во АН, 1920; Он же. Анти-фонт, творец древнейшей анархической системы. М.: Голос труда, 1925. Автор, Соломон Яковлевич Лурье (1890/91–1964), филолог, историк античности, в 1920-е гг. сотрудничал с анархо-синдикалистским издательством «Голос труда», одним из руководителей которого был известный теоретик анархизма и учёный А.А. Боровой (1875–1935). В издательстве «Голос труда» под редакцией Борового в серии «История анархической мысли» вышли две книги Лурье: «Антифонт, творец древнейшей анархической системы» и «Предтечи анархизма в древнем мире». Они стали последними книгами этого издательства, закрытого Советской властью в 1929 г. См.: Лурье С. Антифонт – творец древнейшей анархической системы / Вступ. ст. Д.И. Рублёва. Изд. 2-е, доп. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009 (Размышляя об анархизме): «”Непричинение обид другим и непретерпение их нами самими” – вот, по мнению Антифонта, справедливость physei [по природе. – Ред.], и она исключает общепринятое понимание справедливости, как соблюдения государственных законов» (С. 103; см. также С. 56–57, 67).

117

Épater les bourgeois – поражать, скандализировать буржуа дерзкими или озорными выходками (франц.); выражение начало применяться к французским деятелям искусства, романтикам начиная с 1830-х гг.; в русский язык вошло в XIX в.

118

Ср.: «Старинные картины выполнены красками просто, без всякого разнообразия в смешении (красок), но тщательны в рисунке, в котором и заключается большая приятность, а в картинах после них рисунок хуже, но они более отделаны разнообразием тени и света, и сила их заключается во множестве смешений (красок)» (Дионисий Галикарнасский, Об Исее, 4).

119

Ср.: «Так же и в картинах одни любят резкое, грубое, тёмное, а другие блестящее, радостное и светлое» (Цицерон М.Т. Оратор / Пер. М. Гаспарова // Марк Туллий Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. М.: Наука, 1972. С. 338).

120

Французский коммунист-утопист Г. Бабёф и его приверженцы отстаивали идею социального равенства и осуществления её путём революционного переворота. Одной из слабых сторон бабувизма была идея грубой уравнительности. Выражение, на которое ссылается Лифшиц, содержится в знаменитом «Манифесте равных» (1796, опубл. 1801), составленном Сильвеном Марешалем (1750–1803): «Нам нужно не только это равенство, записанное в Декларации прав человека и гражданина, мы хотим, чтобы оно было среди нас, под крышей наших домов. Мы согласны на всё ради него, снести всё до основания, чтобы держаться его одного. Пусть погибнут, если надо, все искусства, лишь бы нам осталось реальное равенство!».

Тайная директория – руководство и большинство бабувистов не захотели предать гласности манифест Марешаля, так как не одобряли именно этого выражения об искусствах, а также выражения: «Пусть исчезнет, наконец, возмутительное разделение на управляющих и управляемых». См.: Буонарроти Ф. Гракх Бабёф и заговор равных / Пер. К. Горбач, ред. и вступ. ст. В. Свят ловского. Пг.–М.: Государственное издательство, 1923. С. 71; Буо нарроти Ф. Заговор во имя равенства. В 2 т. / Вступ. ст. В. Волгина, пер. Э. Желубовской, коммент. В. Далина. М.: Изд-во АН СССР, 1963. Т. I. С. 196; Т. II. С. 135.

Ср. также: «Пусть лучше погибнут искусства и науки, писал ком мунист Бабёф, но восторжествует равенство» (Лифшиц М. В  чём сущность спора? // Литературная газета. 1940. 15 февраля. С. 3).

121

Ср.: «Вообще из литературы нашей Родины, выражающей наиболее цельно сущность русского народа, западноевропейские публицисты создали странное представление, легенду об особой русской душе, чрезвычайно далёкой от западного человека, полной своеобразного коварства и противоречий, душе скифов, душе, отличающейся особенной вязкостью, опасной и приводящей к нигилистическим результатам, или, как ярко выразился французский литератор Мельхиор де Вогюэ, приводящей к чистому отрицанию, к чистому нигилизму. Это то же самое, что говорил Бисмарк о русском слове “нитшего” как характеристике русской души» (Лифшиц М. О русской культуре и её мировом значении. Лекция первая («Русский сфинкс»), 16 августа 1943 г. // Очерки русской культуры. С. 21).

122

См.: Ленин о культуре и искусстве. С. 26; Ленин. Т. 29. С. 322.

123

Полагают, что суд отказался отсрочить казнь приговорённого Революционным трибуналом великого химика Лавуазье до завершения им серии важных опытов. Сказанную при этом фразу «Республика не нуждается ни в учёных, ни в химиках» (в разных вариантах) приписывают то общественному обвинителю Фукье-Тенвилю, то председателю трибунала Дюма, то судье, заместителю председателя трибунала Коффиналю.

Ср.: «Знаменитая фраза Коффиналя “Республика не нуждается в учёных” заключает в себе гораздо более серьёзное историческое содержание, чем обыкновенно думают» (Лифшиц М. О культуре и её пороках // Литературный критик. 1934. № 11. С. 47).

124

См.: Ленин о культуре и искусстве. С. 246–247; Ленин. Т. 40. С. 217.

125

Ср.: «Первая реакция на французскую революцию и связанное с ней Просвещение, естественно, состояла в том, чтобы видеть всё в средневековом, романтическом свете…» (К. Маркс – Ф. Энгельсу. 25 марта 1868 г. // Маркс, Энгельс. Т. 32. С. 44).

126

См.: Шлегель Фр. Люцинда / Пер. А. Сидорова // Немецкая романтическая повесть. 2 т. / Вступ. ст. и коммент. Н. Берковского. Т. 1. Шлегель, Новалис, Вакенродер, Тик. М.—Л.: Academia, 1935. С. 3–106, глава «Аллегория дерзости» – С. 16–29; То же // Избранная проза немецких романтиков. В 2-х томах. Т. 1 / Пер., сост. и вступ. ст. А. Дмитриева; коммент. М. Рудницкого. М.: Художественная литература, 1979. С. 117–204, 128–139.

127

Адамиты или адамитяне – общее название приверженцев христианской секты, проповедовавших возвращение к святости и невинности первобытных людей в раю – Адама и Евы. Самой яркой чертой большинства адамитов было требование ходить нагими. Движение это периодически возрождается, начиная с первых веков христианства и вплоть до современности. Средневековые адамиты не признавали семью, частную собственность, официальную церковь с её обрядами. Обычно адамиты обвинялись в распутстве, разврате и преследовались.

В революционной России, в 1920-е гг., существовало движение, общество «Долой стыд!», члены которого также «гуляли по Москве нагишом, иногда только с лентой “Долой стыд!” через плечо» (см., например: Шаламов В. Двадцатые годы. Заметки студента МГУ // Юность. 1987. № 12. С. 36).

128

Возможно, имеется в виду романтическая опера-сказка В.А. Моцарта «Волшебная флейта» (1791) с её героями Папагено и Папагена.

129

Ср.: «4. Мы объявляем, что великолепие мира обогатилось новой красотой: красотой скорости. Беговой автомобиль с его кузовом, украшенным большими трубами, напоминающими змей, со взрыв чатым дыханием… ревущий автомобиль, который точно мчится против картечи, прекраснее Победы Самофракии. 5. Мы желаем воспеть человека, держащего маховое колесо, идеальный стержень которого проходит сквозь землю, пущенную по своей орбите» – Маринетти. Первый манифест футуризма (напечатан в «Фигаро», 20 февраля 1909) / Пер. М. Энгельгардта // Футуризм – радикальная революция. Италия – Россия. К 100-летию художественного движения. Каталог выставки ГМИИ им. А.С. Пушкина. М.: Красная площадь, 2008. Этот же манифест опубликован в издании: Манифесты итальянского футуризма / Пер. В. Шершеневича. М., 1914. С. 5–10.

В своих заметках к лекциям Лифшиц указывает страницу 42 Манифестов – по всей видимости, вот этого издания: Манифесты итальянского футуризма. М., 1914, – на которой читаем:

«Посредством интуиции мы разобьём враждебность, вероятно, невосстановимую[,] отделяющую нашу плоть от металла моторов. После царствования животного – вот начинается царствование механики. Познанием и дружбой с материей (учёные могут знать только её физико-химические реакции) мы готовим создание механического человека с заменимыми частями. Мы освободим его от идеи смерти (следовательно, от самой смерти), этого высшего определения логического разума. Ф.Т. Маринетти. Милан, 11 мая 1912».

Ср.: «Кончилось господство человека. Наступает век техники! Но что могут учёные, кроме физических формул и химических реакций? А мы сначала познакомимся с техникой, потом подружимся с ней и подготовим появление механического человека в комплекте с запчастями» (Маринетти Ф. Технический манифест футуристической литературы (1912) // Называть вещи своими именами: Программные выступления мастеров западноевропейской литературы XX века. М.: Прогресс, 1986. С. 168).

130

См.: Алигер М. Лучшие стихи Николая Панова // Литературная газета. 1940. № 43 (894). 11 августа. С. 3. Н. Панов начал печататься как поэт в 1918 г. под псевдонимом Дир Туманный, в 1920–1922 гг. был организатором группы поэтов-презантистов (от présent (франц.), настоящее), затем входил в Литературный центр конструктивистов.

131

Турксиб – Туркестано-Сибирская железная дорога, часть Алма-Атинской ж. д., соединяла в СССР республики Средней Азии с районами Сибири, одна из крупных всенародных строек первой пятилетки (1929–1932), завершена в 1930 г. Открытие Турксиба, состоявшееся в мае 1930 г., описано в очерках И. Ильфа и Е. Петрова и в их романе «Золотой телёнок» (1931). Подобные приводимым строки («Тук-тук, шип-шип. Турк-Турк, сиб-сиб») повторяются несколько раз, как рефрен-припев, в стихотворении «знаменосца советского формализма» (М. Гаспаров, 2006) С. Кирсанова «Песня Турксиба» («Верблюд, на землю тихо ляг!», 1930), воспевающем Турксиб. См.: Кирсанов С. Песня Турксиба (17 апреля 1930 г.) // Известия. 1930. № 120. 1 мая; То же // Кирсанов С. Актив. М., 1933; То же // Кирсанов С. Из книг. Отв. редактор Э. Багрицкий. М.: Советская литература, 1934. С. 162–167. (Любопытно, что в этом сборнике следом за «Песней Турксиба» идёт «Товарищ Маркс. Вступление к поэме», завершающее книгу.)

Стихотворение было положено на музыку (см.: Споём песню Турксиба / Слова С. Кирсанова. Муз. М. Лазарева // Вожак. 1930. № 11/12. С. 18), и по нему был даже поставлен девятиминутный фильм: «Турксиб», СССР, Совкино (Москва), 1931, ч/б, этюд, режиссёр И. Трауберг, автор сценария С. Кирсанов, оператор С. Гусев. (Запечатлённое на плёнку выступление артиста А. Шварца, читающего стихотворение С. Кирсанова, иллюстрировалось вмонтированными в фильм кадрами из документальной ленты режиссёра В. Турина «Турксиб».) Фильм не сохранился.

132

Театр Мейерхольда (театр им. Вс. Мейерхольда, ГОСТИМ) был закрыт постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) от 7 января 1938 г. с такими формулировками о нём: «…окончательно скатился на чуждые советскому искусству позиции и стал чужим для советского зрителя… не мог освободиться от буржуазных, формалистических позиций… в угоду левацкому трюкачеству и формалистическим вывертам, даже классические произведения русской драматургии давались в театре в искажённом, антихудожественном виде… ликвидировать, как чуждый советскому искусству…». Опубликовано в изложении: Правда. 1938. 8 января; Театр. 1938. № 1. С. 5. Ещё до этого решения в «Правде» 17 декабря 1937 г. была напечатана статья председателя Комитета по делам искусств при Совнаркоме СССР П.М. Керженцева «Чужой театр». См.: Власть и художественная интеллигенция. Раздел V. Документ № 1. С. 385–386. Мейерхольд был арестован 20 июня 1939 г., расстрелян 2 февраля 1940 г., реабилитирован в 1955 г. Отзывы Лифшица о нём см.: Искусство и современный мир. С. 14–15; Почему я не модернист? (по Указателю имён).

133

Ср.: «Кирсанов выступал на каждом литературном вечере, даже если его и не приглашали. Публике нравилась его неисчерпаемая энергия, а главное – великолепное чтение. Читал он настолько здорово, что чуть не всякое прочтённое им стихотворение казалось замечательным – до тех пор, пока не удавалось прочесть его, взять в руки. Тогда впечатление менялось… <…> Эстрадную популярность в Москве Кирсанов завоевал себе быстро» (Шаламов В. Двадцатые годы. Заметки студента МГУ // Юность. 1987. № 12. С. 31).

134

См., например: Мирский Д. Проблема Пушкина // Александр Пушкин. Литературное наследство. Т. 16–18. М.: Журнально-газетное объединение, 1934. С. 91–112: Пушкин «подличал перед временно побеждающей реакцией» (с. 97); «У Пушкина лакейство проникает <…> в самую сердцевину его творчества <…> он одно время видит в Николае носителя исторического прогресса и самый бунт его против собственного лакейства окрашивается в фантастические цвета “шестисотлетнего дворянства”» (с. 101); «Ко времени восьмой главы такая Татьяна становится не нужна Пушкину, и судьба её характера теперь определяется потребностями того приспособления к николаевской знати, которая была для Пушкина очередной задачей. Татьяна восьмой главы, с одной стороны, – апофеоз великосветской дамы – высшего выражения той знати, к которой Пушкин должен был приспособиться, с другой – моральный образец верной жены для Натальи Николаевны, которая, будучи “отдана” Пушкину, так же хладнокровно относилась к нему, как Татьяна к своему генералу, но будущее супружеское поведение которой было существенным элементом в приспособлении Пушкина к “высшему кругу”. Надежды Пушкина на неё как на средство такого приспособления и были сублимированы в высоком лиризме восьмой главы» (с. 106).

Статья Мирского подверглась тогда же критике, он пробовал объясниться (Мирский Д. Моим критикам // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. Вып. 1. М.—Л., 1936. С. 262–264), но из этого, по словам Лифшица (Литературный критик. 1936. № 12. С. 239), «ничего, кроме конфуза», не получилось. Неприличие ответа Д. Мирского было отмечено также в «Правде»: «…Оказывается, “для себя” критик Мирский очень высоко ценит лирику Пушкина. Но он рассматривает “новые поколения советских читателей” как молодых дикарей… Мирский поставил не рекорд любви к Пушкину, а рекорд наглости и несовместимого с советскими нравами цинизма…» (см.: Заславский Д. Рекорд критика Мирского // Правда. 1936. № 237. 28 августа. С. 4).

См. далее: Мирский Д. Письмо в редакцию // Литературная газета. 1936. № 50. 5 сентября: «Напечатанная в “Правде” (28 авгус та) статья Д. Заславского “Рекорды критика Мирского” правильно указывает на грубые ошибки, допущенные мною в моей статье “Проблема Пушкина” (“Литературное наследство” № 16–18) и моём “Ответе критикам” (“Пушкинский временник”). <…> Начав с утверждения прогрессивности творчества Пушкина, я не сумел по-настоящему раскрыть характер этой прогрессивности и дал вульгарно-социологическое понимание сущности пушкинского творчества, как “буржуазного”, с “дворянскими” пережитками. Чисто абстрактное, вульгарно-социологическое представление о “дворянском поэте” привело меня к совершенно ложному, противоречащему фактам, обвинению Пушкина в “лакействе” и “сервилизме” перед царём. <…> Работая в настоящее время над биографией Пушкина и над большой статьёй о его творчестве (первая часть уже сдана в альманах “Год XIX”), я надеюсь на практике выправить мои ошибки и с большим чувством ответственности перед многомиллионным социалистическим читателем дать правильное понимание великого поэта».

Книга Д. Мирского о Пушкине начала печататься (Звезда. 1937. № 1–2), но публикация не была завершена; вскоре автор был арестован.

Влиятельный критик, испытавший в 1920-е гг. (он находился тогда в эмиграции, в Лондоне, приехал в СССР в 1932-м) немалое воздействие формальной школы в западном и русском литературоведении, Святополк-Мирский в 1930-е гг. стал одним из ведущих критиков вульгарно-социологического направления. Репрессирован и погиб.

См.: Мирский Д. Статьи о литературе. М.: Художественная литература, 1987; Мирский Д. О литературе и искусстве: Статьи и рецензии 1922–1937 / Сост., подг. текстов, коммент., мат-лы к библиографии О.А. Коростелева и М.В. Ефимова, вступ. статья Дж. Смита. М.: Новое литературное обозрение, 2014 (Филологическое наследие).

135

Ср.: Записка Д.П. Мирского секретарю ССП СССР В.П. Ставскому. 3 мая 1937 г. // Между молотом и наковальней. Союз советских писателей СССР. Документы и комментарии. Т. 1. 1925 – июнь 1941 г. М.: РОССПЭН, 2010. С. 623–625, документ № 146: «Моя связь с Авербахом и авербаховцами искривила весь мой путь как советского писателя. Разоблачение троцкистской сущности авербаховщины и подлинного лица Авербаха заставляет меня дать отчёт самому себе и советской литературной общественности в этой связи. <…> Считаю нужным отметить, что моя статья о Пушкине, заключавшая в себе столь справедливо осуждённые тезисы, была написана в начале 1934 г., до статьи о Фадееве, и хотя без всякого непосредственного воздействия, но под общим влиянием “левых” фраз авербаховцев…» (С. 623, 624).

136

Ср.: «С. Мокульский ставит интересный вопрос: откуда идёт у Мольера сатирическое изображение медицины его времени, и немедленно находит нужное объяснение: “Предостерегая от доверия к врачам, Мольер защищал интересы своего класса, так сказать, заботился о его социальной гигиене”» (Лифшиц М. Против вульгарной социологии. Критические заметки // Литературная газета. 1936. 15 августа). Ср.: «Таким образом, предостерегая от доверия к врачам, Мольер опять-таки защищал интересы своего класса, так сказать – заботился о его “социальной гигиене”» (Мокульский С. Мольер. Проблемы творчества. Л.: Гос. изд-во «Художественная литература», 1935. С. 146). Ср. также ещё о «Мнимом больном» (1673): «Он [Мольер] легко расправляется с Арганом, Белиной и со всей сворой врачей и аптекарей весёлым, искрящимся смехом. Для буржуазии в целом, от лица которой выступает во всех своих комедиях Мольер, вовсе не страшна была мания Аргана, как не страшна мания Оргона, Гарпагона и всех других комических уродов, извлечённых Мольером из недр своего собственного класса. Не страшны они все потому, что отдельные слабости, извращения и болезни не могут поколебать здоровье класса в целом, который ещё молод, бодр, свеж, полон жизни и творческих сил, – класса, которому предстоит завоевать жизнь и переделать её по своему усмотрению» (Мокульский С. Мольер. М.: Жургазобъединение, 1936 (ЖЗЛ). С. 320).

137

Пролеткульт (Пролетарская культура) – культурно-просветительская и литературно-художественная массовая организация (1917–1932) пролетарской самодеятельности в различных областях искусства, в секциях, студиях, кружках и журналах. Нигилистическое отрицание культурного наследия, сепаратизм лидеров и идеологов Пролеткульта (А. Богданов, В. Плетнёв) критиковались Лениным и ЦК РКП(б) как теоретически неверные и практически вредные. См.: Ленин о пролетарской культуре и проблеме наследства // Ленин о культуре и искусстве. С. 252–257: «…обилие выходцев из буржуазной интеллигенции, которая сплошь и рядом образовательные учреждения крестьян и рабочих, создаваемые по-новому, рассматривала как самое удобное поприще для своих личных выдумок в области философии или в области культуры, когда сплошь и рядом самое нелепейшее кривляние выдавалось за нечто новое, и под видом чисто пролетарского искусства и пролетарской культуры преподносилось нечто сверхъестественное и несуразное» (С. 253; Ленин. Т. 38. С. 330).

138

См.: «…после снятия Луначарского с поста народного комиссара просвещения (то есть в 1929 г. – Ред.) на его место пришёл другой человек – впоследствии тяжко пострадавший (речь идёт об А. Бубнове. – Ред.), – который много труда приложил к тому, чтобы развалить школу и высшие учебные заведения всякой неоправданной “левизной”, всякого рода бригадными и лабораторными методами, мнимой коллективностью занятий. <…> Появились псевдонаучные методы, заменявшие в области воспитания педагогику фантастической педологией» (Надоело. С. 95).

О педологии см.: О педологических извращениях в системе Наркомпросов. Постановление ЦК ВКП(б). 4 июля 1936 г. // Правда. 1936. № 183 (8789). 5 июля. С. 1: «…антинаучная и невежественная теория отмирания школы, осуждённая партией, продолжала до последнего времени пользоваться признанием в Наркомпросах <…> …несложившаяся ещё, вихляющая, неопределившая своего предмета и метода и полная вредных антимарксистских тенденций так называемая педология была объявлена универсальной наукой, призванной направлять все стороны учебно-воспитательной работы, в том числе педагогику и педагогов <…> …широкий, разносторонний опыт многочисленной армии школьных работников не разрабатывается и не обобщается и советская педагогика находится на задворках у Наркомпросов, в то время как представителям нынешней так называемой педологии предоставляется широкая возможность проповеди вредных лженаучных взглядов и производство массовых, более чем сомнительных, экспериментов над детьми. <…> ЦК ВКП(б) считает, что и теория и практика так называемой педологии базируется на ложно-научных, антимарксистских положениях. К таким положениям относится, прежде всего, главный “закон” современной педологии – “закон” фаталистической обусловленности судьбы детей биологическими и социальными факторами, влиянием наследственности и какой-то неизменной среды. Этот глубоко реакционный “закон” находится в вопиющем противоречии с марксизмом и со всей практикой социалистического строительства, успешно перевоспитывающего людей в духе социализма и ликвидирующего пережитки капитализма в экономике и сознании людей <…> 1. Восстановить полностью в правах педагогику и педагогов. 2. Ликвидировать звено педологов в школах и изъять педологические учебники. <…> 6. Раскритиковать в печати все вышедшие до сих пор теоретические книги теперешних педологов…».

Ср.: «…педологи по мановению волшебной палочки исчезли в середине тридцатых годов. …педологи сами были крайние новаторы – смесь американской психологии с “пролетарской культурой”» (Лифшиц М. На деревню дедушке (1965) // Либерализм и демократия. С. 220).

139

Ср., например: «Во многих подробностях вспоминается мне знаменательный день истории комсомола – день открытия III съезда РКСМ (когда В.И. Ленин выступил со своей знаменитой речью «Задачи союзов молодёжи», с призывом учиться. – Ред.). Это было 2 октября 1920 года. <…> Группа делегатов съезда поднималась вверх по Тверской улице. <…> У площади Пушкина кто-то запел “Смело, товарищи, в ногу”. А на повороте на Малую Дмитровку (там в доме № 6 предстояло открытие съезда. – Ред.) был затеян лихой пляс, по ходу которого звучали слова самодеятельного припева к переделанной песне “Вдоль да по речке”:

Сергей поп, Сергей поп,
Сергей дьякон и дьячок,
Пономарь Сергеевич,
И звонарь Сергеевич,
Вся деревня Сергеевна,
И Матрёна Сергеевна —
Разгова-а-ривают.

Весь комсомол пел и такого рода нехитрые песенные сочинения. Пели и мы, будущие поэты, песенники комсомольские» (Жаров А. Великое напутствие (1969) // Воспоминания о Владимире Ильиче Ленине. В 10 т. Т. 6. М.: Издательство политической литературы, 1990. С. 315–316). Жаров Александр Алексеевич (1904–1984) – автор многих популярных советских песен, входил в плеяду «комсомольских поэтов» 1920-х гг.

Песня «Сергей поп…» в разных вариантах была популярна в первые десятилетия Советской власти и упоминается во многих мемуарах и художественных произведениях о том времени: Б. Ромашова («Конец Криворыльска», 1926), И. Ильфа и Е. Петрова («Золотой телёнок», 1931), Б. Полевого («Золото», 1950; «На диком бреге», 1962), С. Нариньяни («За кусок пирога», 1962), Л. Правдина («Берендеево царство», 1969), Ю. Нагибина («Песни», 1971), С. Ганд левского («Трепанация черепа», 1996).

140

В. Лебедев-Кумач – автор слов многих популярных советских песен: «Песня о Родине» («Широка страна моя родная…», 1936 г., музыка И.О. Дунаевского), «Марш весёлых ребят» («Легко на сердце от песни весёлой…», 1934 г., музыка И.О. Дунаевского), «Москва майская» («Утро красит нежным светом стены древнего Кремля…», 1937 г.), «Священная война» («Вставай, страна огромная…», 1941) и других, один из создателей советской массовой песни, лауреат Сталинской премии второй степени (1941). В статье «О культуре и её пороках» (1934) Лифшиц писал о «засилье фокстрота “У самовара я и моя Маша”, этого образца музыкальной специфики, чуждой вульгарного социологизма». (В феврале 1934 г. джаз-оркестр Леонида Утёсова выпустил пластинку с этой песней, где были указаны данные: «Обработка Л. Дидерихса, слова В. Лебедева-Кумача». Песня стала очень популярна в Советском Союзе.) Предполагается, что Лебедев-Кумач присвоил себе авторство слов фокстрота.

141

Из стихотворения лидера петроградских поэтов-пролеткультовцев Владимира Кириллова (1890–1937) «Мы» (1917):

Мы во власти мятежного, страстного хмеля;
Пусть кричат нам: «Вы палачи красоты»,
Во имя нашего Завтра – сожжём Рафаэля,
Разрушим музеи, растопчем искусства цветы.
Кириллов В. Мы // Грядущее. 1918. № 2. С. 4.

Последние две строки впоследствии стали восприниматься как один из лозунгов Пролеткульта.

По свидетельству вдовы и друзей поэта, стихотворение написано в конце 1917 г. под непосредственным впечатлением от заявления Луначарского о сложении им с себя обязанностей народного комиссара по просвещению под влиянием слухов о разрушении храма Василия Блаженного и других художественно-исторических памятников в Москве во время боёв в октябре 1917 г. с войсками Временного правительства, с юнкерами, засевшими в Кремле.

Луначарский, по его словам, «подвергся по этому поводу весьма серьёзной “обработке” со стороны» Ленина: «Как вы можете придавать такое значение тому или другому старому зданию, как бы оно ни было хорошо, когда дело идёт об открытии дверей перед таким общественным строем, который способен создать красоту, безмерно превосходящую всё, о чём могли только мечтать в прошлом?» (Луначарский А. Ленин и литературоведение // Литературная энциклопедия. Т. 6. М.: ОГИЗ. 1932. Стлб. 211–212), «дела в Москве оказались не так плохи», и Луначарский на следующий же день взял своё заявление об отставке обратно (см.: Луначарский А. Воспоминания и впечатления. М.: Советская Россия, 1968. С. 358).

В. Маяковский, звавший тогда к расправе с тем же Рафаэлем, с Растрелли («А Рафаэля забыли? Забыли Растрелли вы? Время пулям по стенкам музеев тенькать. Стодюймовками глоток старьё расстреливай!» – в стихотворении «Радоваться рано», 1918), почувствовал в авторе «Мы» своего союзника по борьбе со «старьём» и подарил ему весной 1918 г. свою «Мистерию-Буфф» с надписью: «Т. Кириллову. Однополчанин по битвам с Рафаэлями. Маяковский» (см., например: Паперный З. Пролетарская поэзия первых лет советской эпохи // Пролетарские поэты первых лет советской эпохи / Вступит. cт. и сост. З. Паперного. Л.: Советский писатель, 1959 (Библиотека поэта. Большая серия). С. 29).

142

«Новая вещественность» (нем. Neue Sachlichkeit) (магический реализм) – течение в немецкой живописи 1920-х гг., вариант неоклассицизма. См.: Рейнгардт Л. «Новая вещественность» // Модернизм. Анализ и критика основных направлений. М.: Искусство, 1987. С. 217–222. Ср. также: «Легче всего жить на свете скептикам. Человек скептический только улыбается, наблюдая, как быстро какой-нибудь вчерашний энтузиаст “Neue Sachlichkeit” усваивает пороки академизма» (Лифшиц М. О культуре и её пороках // Литературный критик. 1934. № 11. С. 44).

143

«Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. и проч. с Парохода современности» предлагал манифест русских футуристов «Пощёчина общественному вкусу. В защиту свободного искусства», написанный поэтами Д. Бурлюком, А. Кручёных, В. Маяковским и В. Хлебниковым, опубликованный в декабре 1912 г. в одноимённом альманахе в Москве, а в феврале 1913 г. изданный отдельной листовкой. См.: Литературные манифесты. С. 129–130.

144

Из редакционной статьи первого номера журнала «Вещь», выходившего под редакцией Э. Лисицкого и И. Эренбурга (Вещь. 1922. № 1–2. С. 1–4).

145

Речь идёт о здании архитектора Жолтовского на Моховой, 13 (1932–1934) – бывшем здании американского посольства, по поводу которого сам Жолтовский говорил: «Я выступаю с классикой на Моховой, и если я провалюсь, то провалю принципы классики» (см.: Архитектура СССР. 1934. № 6. С. 13). Дом на Моховой вызвал споры и дискуссии; несмотря и на критические отзывы («…диссонанс… “гвоздь” в гроб конструктивизма… гвоздь, который нужно выдернуть» – там же, с. 6), большинство высоко оценило его, он явился для многих откровением и едва ли не образцом того, как, чему и зачем необходимо учиться у классики, образцом освоения классического наследия.

Ср.: «Утверждая, что “дом на Моховой является автографом рабочего класса, расписавшегося в принятии классического наследства”, допуская даже, “что в каком-нибудь районе музейного значения революция выстроит бутафорскую церквушку X века”, Сельвинский (Архитектура СССР, № 11, 1934) фактически поощряет чистейшей воды реставраторство, не имеющее ничего общего с действительным критическим овладением культуры и архитектурным наследием прошлого. Но этого мало. Погладив по голове реставраторов и разрешив им отныне от имени рабочего класса расписываться в книге истории всеми ложноклассическими способами, Сельвинский открывает путь безудержному эклектизму. <…> “Я твёрдо голосую за дом Жолтовского, но против Москвы Жолтовского я протестовал бы изо всех сил”. <…> Это значит: пусть реставраторство, пусть эклектизм, и производите над Москвой какие угодно вивисекции, но дайте и “левым” проделывать над ней свои опыты» (Ремпель Л. О нашем архитектурном стиле // Литературный критик. 1935. № 4. С. 209, 210).

Ремпель Лазарь Израилевич (1907–1992) – искусствовед, историк искусства, востоковед, в 1931–1933 гг. – научный сотрудник Института литературы и искусства Комакадемии, в 1935–1936 гг. – также преподаватель ИФЛИ; в 1937 г. выслан в Среднюю Азию.

Сельвинский Илья (Карл) Львович (1899–1968) – поэт, драматург, один из лидеров конструктивизма.

146

Опера-фарс Демьяна Бедного «Богатыри» была поставлена под руководством А. Таирова в Камерном театре с использованием музыки Бородина, премьера состоялась 29 октября 1936 г. 13 ноября спектакль посетил В. Молотов. 14 ноября в газете «Правда» было опубликовано постановление Комитета по делам искусств при Совнаркоме Союза ССР «О пьесе “Богатыри” Демьяна Бедного», с резолюцией: «…пьесу “Богатыри” с репертуара снять, как чуждую советскому искусству». 15 ноября в «Правде» опубликована статья председателя Комитета по делам искусств П. Керженцева «Фальсификация народного прошлого (о “Богатырях” Д. Бедного)». Документы об этой истории см.: Власть и художественная интеллигенция. Раздел IV. Документы № 30 и 31. С. 333–341.

147

Всероссийский Союз городов – организация городской буржуазии. Создан в августе 1914 г. для оказания помощи царскому правительству в ведении империалистической войны 1914–1918 гг.

148

В 1914 г., вскоре после начала первой мировой войны, в России были выпущены патриотические почтовые марки с надбавкой к номинальной их стоимости, предназначенной «В пользу воинов и их семейств». Марки были оформлены в псевдорусском стиле.

149

Повесть В. Шкловского «Русские в начале XVII века» была опубликована в журнале «Знамя» (1938, № 1). Вс. Пудовкин получил заказ снять по повести фильм. Написанный Шкловским сценарий был в декабре 1938 г. просмотрен и одобрен И. Сталиным. Фильм, рассказывающий о создании Мининым и Пожарским народного ополчения во время вторжения поляков на территорию Руси, вышел на экраны в октябре 1939 г., уже после начала второй мировой войны и оккупации Польши Германией. Фильм «Минин и Пожарский» получил Сталинскую премию в 1941 г.

150

«Александр Невский» – исторический фильм С. Эйзенштейна, вышедший на экраны в 1938 г. См. о нём также: «…это уже нечто совершенно “нордическое”, а вовсе не коммунистическое. Явный путь от ультралевизны к тому, что из этого начала неизбежно, по тенденции своей, растёт» (Лифшиц Мих. – Досталу В., 12 ноября 1964 г. // Письма. С. 57).

151

См.: Вишневский Вс. Мы, русский народ. Роман-фильм // Знамя. 1937. № 11. С. 11–92. «Роман-фильм» был преподнесён читателям как крупное литературное событие: помимо публикации в юбилейном, к 20-летию Октябрьской революции, номере журнала, он был выпущен отдельной книгой и массовым изданием в «Роман-газете». Однако новое произведение Вишневского подверглось острой критике (которую автор его в своих записных книжках называл «проработкой», сведением счётов, причём «из-за угла»). См., например, статью А. Гурвича «Мультипликационный эпос» (Красная новь. 1938. № 6. С. 238–258), которую участники «течения» назвали «блестящей» (Усиевич Е. Разговор о герое // Литературный критик. 1938. № 9–10. С. 154), одним из свидетельств большой заслуги критики, научившейся «показывать не только идейные и художественные недостатки того или иного писателя, но и недостатки, отрицательные тенденции советского литературного развития» (Гриб В. Важная задача советской критики // Литературная газета, 1939. № 22. 20 апреля. С. 5).

Роман был опубликован также в «Интернациональной литературе» (1937, № 10–11) на английском и французском языках с предисловием С. Эйзенштейна «Эпос в советском фильме», и режиссёр собирался экранизировать его, но в связи с острой дискуссией вокруг романа студия «Мосфильм» вообще отказалась от экранизации; фильм был поставлен только в 1966 г. (режиссёр В. Строева). См.: Вишневский Вс. Собрание сочинений в пяти томах. Том шестой (Дополнительный). Выступления и радио речи. Записные книжки. Письма. М.: ГИХЛ, 1961. С. 268–269, 684–685, 698–699.

152

См.: Вебер Ю. Поход адмирала Шпее. Историческая повесть // Знамя. 1940. № 6–7.

Граф Максимилиан фон Шпее погиб в 1914 г. в битве с английской эскадрой у Фолклендских островов. Его именем был назван самый совершенный тяжёлый крейсер фашистской Германии, вошедший в строй в 1936 г. Повесть отражала изменение отношений с Германией после подписания пакта Молотова-Риббентропа (1939).

153

Сменовеховство – общественно-политическое течение русской интеллигенции, главным образом белоэмигрантской (Ю. Ключников, Н. Устрялов, С. Лукьянов, А. Бобрищев-Пушкин и др.), в 20-х гг. XX в. Переход к нэпу сменовеховцы рассматривали как эволюцию Советской власти в сторону восстановления капитализма, буржуазных порядков и в этой надежде заявляли о своём «примирении» с ней. В 1921 г. выпустили в Праге сборник статей, который, имея в виду знаменитый сборник «Вехи» 1909 г., названный Лениным «энциклопедией либерального ренегатства», озаглавили «Смена вех»; под тем же названием издавали с октября 1921-го по март 1922-го журнал в Париже. Ленинскую характеристику сменовеховства см.: Ленин. Т. 45. С. 93–94.

154

Herr wiederum herr – zucht wiederum zucht – «Хозяин снова хозяин, дисциплина вновь дисциплина», из стихотворения Стефана Георге Der Dichter in Zeiten der Wirren («Поэт во времена смуты»).

155

Мы приводим этот текст в наст. изд. – см. с.272-279.

156

Об этом Ф. Энгельс писал Конраду Шмидту 5 августа 1890 г. См.: Маркс, Энгельс. Т. 37. С. 370–372.

157

См.: Ленин. Т. 6. С. 38–39.

158

Ср., например: «Было бы, конечно, абсурдом утверждать, что данное художественное произведение или данная философская система, рассматриваемые сами по себе, являются просто продуктом общественных, в конечном счёте – экономических, отношений. Но ни одна историческая теория не ставит своей задачей объяснить художественное или философское творчество; она занимается лишь объяснением тех изменений, которые это творчество испытывает в различные периоды» (К. Каутский и Э. Бельфорт-Бакс: Дискуссия // Энгельс Ф., Каутский К., Лафарг П., Жорес Ж., Сорель Ж. и др. Исторический материализм: Дискуссии, размышления, философские проблемы. / Перевод и составление С. Бронштейна (Семковского). М.: Книжный дом «Либроком», 2011 (Размышляя о марксизме). С. 15).

159

Ср.: «…Бакс имеет совершенно ошибочное представление о материалистическом понимании истории, когда он полагает, будто оно хочет “объяснить поэтические особенности таланта Шекспира или Гёте”. Этого наша теория не хочет и не может. Быть может, это – недостаток; но может ли Бакс указать какую-либо другую историческую теорию, которая в состоянии была бы это сделать? Я же полагаю, что если материалистическое понимание истории может объяснить нам хотя бы только идейное содержание, общее у Шекспира или Гёте с их современниками, то и этим далеко не следует пренебрегать» (Там же. С. 40).

160

Ср.: «Бакс совершает здесь прямо-таки чудовищное смешение материальных интересов, образующих сознательные мотивы деятельности отдельных личностей, с материальными условиями, лежащими в основе данного общества и тем самым в основе мышления и чувств членов этого общества! <…> Почему люди в эпоху римской империи были охвачены стремлением уйти из мира сего, стремлением к небесному блаженству, чувством интернациональности и равенства и всеми другими характерными чертами христианства? Исторический материализм исследует те изменения, которым тогда подверглась экономическая структура общества и вместе с нею его политические и юридические отношения, и находит, что эти изменения служат достаточным объяснением перемен, совершившихся в “психологическом факторе”»; «…возможно из материальных условий эпохи римских императоров объяснить христианское отречение от земной жизни и стремление к смерти. Но было бы прямо нелепо искать за этим стремлением к смерти какой-либо материальный интерес» (Там же. С. 21; 35).

Полемика К. Каутского с Э. Бельфортом Баксом состоялась в 1896 г. На русском языке она опубликована в сборнике С. Семковского «Исторический материализм», М., 1923 и перепечатана в цитируемом издании (С. 1–102).

161

Ср.: «Если в мире прошлого господствует последовательность причин и действий (причинность), то в мире поведения, в будущем, царит идея цели (телеология)»; «…социал-демократия, как организация пролетариата в его классовой борьбе, не может отказаться от нравственного идеала, от нравственного возмущения против эксплуатации и классового господства. Но этому идеалу совсем нечего делать в научном социализме, научном исследовании законов развития и движения общественного организма в интересах познания необходимых тенденций и целей пролетарской классовой борьбы». См.: Каутский К. Этика и материалистическое понимание истории: Опыт исследования / Пер. с нем. М.: Эдиториал УРСС, 2003 (Размышляя о марксизме). С. 37; 130. См. также: Каутский К. Этика и материалистическое понимание истории / Пер. П. Ратнера, ред. А. Луначарского. Пг., 1918. С. 33; 121.

162

Ср.: «…задача искусства всегда будет состоять в том, чтобы отвлечь внимание публики от обыденных явлений, дать ей возможность подняться выше этих явлений жизни. Это вытекает из самой сущности искусства, которое сводится к тому, что творит свой объект искусственно, произвольно. Обыденные явления не нуждаются в художественном творчестве: они сами себя творят. Я обращаюсь к искусству для того, чтобы освободиться от обыденных явлений. <…> Обыденные же явления никакого действия, кроме скуки, производить не могут – как раз того действия, которое всегда избегается, каковы бы, впрочем, ни были намерения и потребности художника и публики» (Каутский К. К юбилею Шиллера. Меринг Ф. Шиллер и великие социалисты. Пб. (Пг.): Государственное издательство, 1920 (1919). С. 9).

163

Дискуссия между Ф. Мерингом и немецким социологом Ф. Тённисом состоялась в 1893 г. См., например: Марксизм и этика. Киев: Государственное издательство Украины, 1923; Меринг Ф. Этика и классовая борьба // Меринг Ф. На страже марксизма / Пер. Е. и И. Леонтьевых. Изд. 2-е. М.: КРАСАНД, 2011 (Размышляя о марксизме). С. 230: «…классовая борьба не подчиняется никакой общей этике в качестве высшей инстанции, потому что у каждого класса своя особая мораль».

164

Меринг Ф. Литературно-критические статьи. В 2-х т. Вступит. статья Г. Лукача. М.—Л.: Academia, 1934; Меринг Ф. Легенда о Лессинге / Пер. С. Земляного // Меринг Ф. Избранные труды по эстетике. В 2-х т. / Ред., сост. Н. Сибиряков, вступ. ст. А. Вишневского, коммент. С. Попова. М.: Искусство, 1985 (История эстетики в памятниках и документах). Т. 1. С. 43–472.

165

Ср.: «Специалисты по части подобного литературного творчества, в частности авторы драматических опытов – Л. Андреев, Фёдор Сологуб, Сергеев-Ценский, – не могут, следовательно, на основании их “могильного” направления, причисляться к писателям, защищающим интересы реакционных в экономическом отношении общественных групп. Наоборот, их славословия в честь смерти знаменуют собой, не более и не менее, как победный гимн, написанный по поручению тех, кому, в руках капиталистического общества, принадлежит экономическое будущее. Такое значение за их славословиями остаётся и тогда, когда в этих славословиях начинают явно звучать патологические ноты» (Шулятиков В. Новая сцена и новая драма // Кризис театра. Сборник статей. М.: Книгоиздательство «Проблемы искусства», 1908).

166

См.: «…трудность заключается не в том, чтобы понять, что греческое искусство и эпос связаны с известными формами общественного развития. Трудность состоит в том, что они ещё продолжают доставлять нам художественное наслаждение и в известном отношении служить нормой и недосягаемым образцом.

Мужчина не может снова превратиться в ребёнка, не впадая в ребячество. Но разве его не радует наивность ребёнка и разве сам он не должен стремиться к тому, чтобы на более высокой ступени воспроизводить свою истинную сущность? Разве в детской натуре в каждую эпоху не оживает её собственный характер в его безыскусственной правде? И почему детство человеческого общества там, где оно развилось всего прекраснее, не должно обладать для нас вечной прелестью, как никогда не повторяющаяся ступень? Бывают невоспитанные дети и старчески умные дети. Многие из древних народов принадлежат к этой категории. Нормальными детьми были греки. Обаяние, которым обладает для нас их искусство, не находится в противоречии с той неразвитой общественной ступенью, на которой оно выросло. Наоборот, оно является её результатом и неразрывно связано с тем, что незрелые общественные условия, при которых оно возникло, и только и могло возникнуть, никогда не могут повториться снова» (Маркс К. Введение (из экономических рукописей 1857–1858 гг.) // Маркс и Энгельс об искусстве. Т. 1. С. 166).

167

«Рёскин превосходно говорит: девушка может петь о потерянной любви, но скряга не может петь о потерянных деньгах». См.: Плеханов Г. Искусство и общественная жизнь (1912) // Плеханов. Сочинения. Т. XIV. М.: Госиздат, 1924. С. 138, 150; То же // Плеханов. Эстетика. Т. I. С. 332, 345.

В лекции «Содержание и форма в искусстве», прочитанной 14 апреля 1948 г. на кафедре философии Академии наук СССР, Лифшиц уточняет: «Эта истина нуждается в известном ограничении, потому что из литературы мы знаем случаи, например, Скупой рыцарь или Гобсек, которые если плачут, то во всяком случае поражают до известной степени поэтическими чувствами по поводу богатства. В целом это деталь, требующая конкретизации, но с точки зрения общего положения Плеханов прав» (Стенограмма лекции М.А. Лифшица «Содержание и форма в искусстве» от 14 апреля 1948 г. // Архив М.А. Лифшица. Папка № 717. С. 24).

168

См.: Эккерман И. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни / Ред. М. Лифшиц, вступ. ст. В. Асмуса, пер., примеч. Е. Рудневой. М.—Л.: Academia, 1934 (Немецкая литература. Под общей редакцией М. Лифшица). С. 264–265, например: «…из этого вы можете заключить, какую огромную важность имеет тема, чего никто не понимает. Особенно наши женщины не имеют об этом никакого представления. Это красивое стихотворение, говорят они и при этом думают только об ощущении, о словах, о стихе; но то, что настоящая сила и влияние стихотворения заключается в ситуации, в содержании, об этом никто не думает».

Данное издание – первый полный комментированный перевод книги Эккермана на русский язык, было осуществлено под редакцией Лифшица.

169

«Поиски Абсолюта» (1834) – название «философского этюда» Бальзака.

170

См.: Ленин В. Л.Н. Толстой (1910) // Ленин о культуре и искусстве. С. 123; Ленин. Т. 20. С. 19.

171

Ср.: «Я не устану повторять, что правда природы не может быть и никогда не будет правдой искусства; а если искусство и природа точно совпадают в каком-нибудь произведении, это значит, что природа, неожиданностям которой нет числа, подчинилась условиям искусства. Гений художника и состоит в умении выбрать естественные обстоятельства и превратить их в элементы литературной жизни; если же он не может хорошо спаять их, если из его металлов не выходит статуя прекрасного стиля, – увы! произведение не удалось» (Бальзак об искусстве. С. 145–146). Бальзак говорит это по поводу произведения Дидро, который высказывал похожую мысль: солнце художника – это не солнце природы; «Освещайте предметы сообразно законам своего солнца, которое отнюдь не то же самое, что в природе; будьте учеником радуги, но не будьте её рабом» (Дени Дидро об искусстве. В 2-х т. Т. 1 / Пер. А. Гущина, Н. Красновой. Л.—М., 1936. С. 156); «Освещайте ваши фигуры так, как того требует ваше солнце, ибо оно не то, что сияет в небесах; будьте учеником радуги, но не рабом её» (Дидро Д. Эстетика и литературная критика / Сост. М. Лифшица, пер. В. Дмитриева. М.: Худож. лит., 1980. С. 495). Лифшиц не раз обращался к этому афоризму Дидро (см., например: Лифшиц М. Мифология древняя и современная. М.: Искусство, 1980. С. 452; В мире эстетики. С. 106).

Ср. также рассуждения одного из героев Бальзака: «Задача искусства не в том, чтобы копировать природу, но – чтобы её выражать. <…> Иначе скульптор исполнил бы свою работу, сняв гипсовую форму с женщины. Что же! попробуй, сними гипсовую форму с руки своей возлюбленной и положи её перед собой, – ты увидишь ужасный труп без малейшего сходства, и тебе придётся искать резец и художника, которые, не давая точной копии, передадут движение жизни. Нам должно схватывать ум, смысл, облик вещей и существ…» (Бальзак О. Неведомый шедевр // Бальзак об искусстве. С. 164 и далее).

172

См.: «История действует основательно и проходит через множество фазисов, когда уносит в могилу устаревшую форму жизни. Последний фазис всемирно-исторической формы есть её комедия. Богам Греции, которые были уже раз – в трагической форме – смертельно ранены в “Прикованном Прометее” Эсхила, пришлось ещё раз – в комической форме – умереть в “Беседах” Лукиана. Почему таков ход истории? Это нужно для того, чтобы человечество весело расставалось со своим прошлым» (Маркс К. К критике гегелевской философии права. Введение (1844) // Маркс и Энгельс об искусстве. Т. 1. С. 91).

173

См.: Погодин Н. Джиоконда. Комедия в трёх действиях (1938) // Погодин Н. Собрание драматических произведений в 5 т. Т. 3. М.: Государственное издательство «Искусство», 1960. С. 173–244. Первая бытовая комедия автора. Впервые опубликована в издательстве «Крестьянская газета» в 1939 г. Премьера состоялась в Театре сатиры в январе 1939 г. Большого успеха пьеса не имела. Критика отмечала отсутствие острого конфликта, иллюстративность произведения. Была поставлена также в Театре русской драмы в Киеве.

174

См.: «Разум существовал всегда, только не всегда в разумной форме» (Маркс К. Письма из «Deutsch-Französische Jahrbücher» [Письмо к Руге, сентябрь 1843 г.] // Маркс, Энгельс. Т. 1. С. 380).

175

Ср.: Фрагменты ранних греческих философов. Часть I. От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики. Издание подготовил А.В. Лебедев. М.: Издательство «Наука», 1989 (Памятники философской мысли). С. 253: «Гераклит ясно говорит, что человек неразумен [лишён логоса] и что сознанием обладает только Объемлющее»; Гераклит Эфесский. Всё наследие на языках оригинала и в русском переводе. М.: Ad Marginem, 2012. С. 126: «Человек по природе неразумен || Его разумение – вне тела || Только Объемлющее разумно».

176

Разбор Лифшицем повести Толстого «Крейцерова соната» (1889) см.: Лифшиц М. По поводу статьи И. Видмара «Из дневника» (1957) // Собр. соч. Т. III. С. 319 и далее.

177

Спор о «мировоззрении и методе», противоречии между ними состоялся в 1933–1934 гг. в рамках общей дискуссии о социалистическом реализме и в связи с публикацией писем Ф. Энгельса к Минне Каутской и Маргарет Гаркнесс, о реализме (в кн.: Шиллер Ф. Энгельс как литературный критик. М.—Л., 1933). См.: Розенталь М. Мировоззрение и метод // Литературный критик. 1933. № 6 («Энгельс прямо, без каких бы то ни было поводов для кривотолков, указывал, что Бальзак сумел глубоко изобразить буржуазное общество вопреки своему мировоззрению и благодаря своему реалистическому методу»); Нусинов И. Социалистический реализм и проблема мировоззрения и метода // Литературный критик. 1934. № 2. С. 139–155; Розенталь М. Ещё раз о роли мировоззрения в художественном творчестве // Литературный критик. 1934. № 5. С. 8–34.

Лифшиц относился к этому спору иронически: «Само собой разумеется, противоположность “метода” и “мировоззрения” относительна, как и всякая другая противоположность. <…> Противоречие не отрицает единства, единство часто проявляется только в противоречивой форме. Так именно проявлялось это единство личности у Гоголя, Бальзака и других великих художников классового общества. <…> Цельность таких людей, как Гоголь, проявлялась скорее в той страстной настойчивости, с которой они рвались наружу, оставаясь мучениками идеи даже в своём падении. <…> …Энгельс в письме к М. Гаркнес заметил, что великий художник может быть реалистом даже вопреки своим консервативным идеям…» (Иванов И. [Лифшиц М.] Стыдливая социология // Литературное обозрение. 1936. № 8. С. 40).

Позднее он отмечал: «Вовсе это было не так, что “победа реализма” сама по себе так подрывала господствующее направление. Во-первых, сами постановления (?) 1932 года поставили вопрос так. Во-вторых, “победа реализма”, “метод” и “мировоззрение” – это было общее место. Ср. Розенталь и его брошюры о вульгарной социологии и о Плеханове» (Что такое классика? С. 125). Вероятно, имеются в виду книги: Розенталь М. Против вульгарной социологии в литературной теории. М., 1936; Розенталь М. Вопросы эстетики Плеханова. М., 1939.

Касалась этой темы и дискуссия 1940 г. И. Альтман, к примеру, писал: «По мнению “течения”, многие художники, примиряясь с буржуазной действительностью, спасли от гибели лучшее из революционного наследия. Так искажалась мысль Маркса и Энгельса о том, что хотя Гёте и Шиллер, так же, как и Гегель, склонили свою голову перед прусскими порядками, но они тем не менее оставались великими, благодаря революционному методу их творчества в целом, несмотря на их ошибки, на их примирение с действительностью» (Альтман И. Литературные споры // Красная новь. 1940. № 2. С. 132).

178

См.: Фридрих Энгельс – Францу Мерингу, 14 июля 1893 г. // Маркс и Энгельс об искусстве. Т. 1. С. 138–142; Маркс, Энгельс. Т. 39. С. 82–86.

179

Фемистоклюс – восьмилетний сын Манилова в «Мёртвых душах» Гоголя. Плеханов приводит данный пример в своей статье «Искусство и общественная жизнь» (1912–1913) в полемике с Луначарским об объективном критерии художественности, красоты: «Чем более соответствует исполнение замыслу или, чтобы употребить более общее выражение, чем больше форма художественного произведения соответствует его идее, тем оно удачнее. Вот вам и объективное мерило. И только потому, что подобное мерило существует, мы имеем право утверждать, что рисунки, например, Леонардо да Винчи лучше рисунков какого-нибудь маленького Фемистоклюса, пачкающего бумагу для своего развлечения. Когда Леонардо да Винчи рисовал, скажем, старика с бородой, то у него и выходил старик с бородой. Да ещё как выходил! Так что при виде его мы говорим: как живой! А когда Фемистоклюс нарисует такого старика, то мы лучше сделаем, если во избежание недоразумений подпишем: это старик с бородой, а не что-нибудь другое. Утверждая, что не может быть объективного мерила красоты, г. Луначарский совершил тот самый грех, каким грешат столь многие буржуазные идеологи до кубистов включительно: грех крайнего субъективизма. Мне совершенно непонятно, каким образом может грешить таким грехом человек, называющий себя марксистом» (см.: Плеханов. Сочинения. Т. XIV. С 179–180; цит. по: Плеханов. Эстетика. Т. I. С. 377–378). Лифшиц разбирает это положение эстетики Плеханова в своей работе «Очерк общественной деятельности и эстетических взглядов Г.В. Плеханова» (1978) (см.: Там же. С. 83 и далее; Собр. соч. Т. III. С. 171 и далее). Старик, нарисованный рукой Леонардо, – речь идёт о виндзорском автопортрете (Там же. С. 179).

180

См.: Чернышевский Н. Русский человек на rendez-vous. Размышления по прочтении повести г. Тургенева «Ася» (1858) // Чернышевский. Том V. Статьи. 1858–1859. С. 156–174.

181

См. следующий анализ: «Какой хаос мысли царит в “Революционной Мысли”, какой обскурантизм она проповедует, на каком пошлом обывательском отчаянии, малодушии и разочарованности после первых трудностей дела строится якобы революционная программа, – об этом не стоит тратить слов. Приведённые цитаты говорят сами за себя.

Но пусть не думает читатель, что подобные рассуждения – просто вздор, случайно выболтанный неведомой и незначительной группкой. Нет, такой взгляд был бы ошибочен. Тут есть своя логика, логика разочарованности в партии и в народной революции, разочарованности в способности масс к непосредственной революционной борьбе. Это – логика интеллигентской взвинченности, истеричности, неспособности к выдержанной, упорной работе, неуменья применить основные принципы теории и тактики к изменившимся обстоятельствам, неуменья вести пропагандистскую, агитационную и организационную работу при условиях, резко отличных от тех, которые мы пережили недавно. Вместо того, чтобы направить все усилия на борьбу с обывательским развалом, проникающим не только в высшие, но и низшие классы, вместо того, чтобы крепче сплачивать разрозненные партийные силы на отстаивании испытанных революционных принципов, вместо этого неуравновешенные люди, оторванные от классовой опоры в массах, выкидывают за борт всё, чему они учились, и провозглашают “пересмотр”, т. е. возврат к старенькому хламу, к революционному кустарничеству, к раз дробленной деятельности группок. Никакой героизм этих группок и отдельных лиц в террористической борьбе не изменит того, что деятельность их, как людей партии, есть проявление распада. И чрезвычайно важно усвоить себе ту истину, – подтверждаемую опытом всех стран, переживших поражения революции, – что одна и та же психология, одна и та же классовая особенность, напр., мелкой буржуазии, проявляется и в унынии оппортуниста и в отчаянии террориста» (Ленин В. О некоторых чертах современного распада (1908) // Ленин. Т. 17. С. 142–143).

182

См.: «Случай – величайший романист мира: чтобы быть плодовитым, нужно только его изучить. Самим историком должно было оказаться французское общество, мне оставалось только быть его секретарём» (Бальзак О. Предисловие к «Человеческой комедии» // Бальзак об искусстве. С. 7).

183

См.: Ленин. Т. 49. С. 51–52, 54–57 (письма к И.Ф. Арманд от 17 и 24 января 1915 г. Впервые напечатаны в 1939 г. в журнале «Большевик» № 13 и в журнале «Литературный критик» № 10–11).

184

См.: «Как только человек начинает строить жилища, он сооружает храм для своего бога. Сооружение храма свидетельствует о том, что человек ценит красивые здания. Храм в честь бога является в сущности храмом в честь архитектуры» (Фейербах Л. Сущность христианства (1841). Введение. Глава вторая. Общая сущность религии // Фейербах Л. Сущность христианства. М.: Мысль, 1965. С. 50).

185

Книга Н.В. Гоголя «Выбранные места из переписки с друзьями» (1847), в которой он обратился к декларативно-публицистическому изложению своих утопических, реакционных идей и, по существу, отрекался от своих прежних художественных произведений, так как они, на его взгляд, не отвечали задачам прямой моральной дидактики, вызвала настоящую критическую бурю в русском обществе, в том числе резкую рецензию Белинского и его знаменитое «Письмо к Гоголю» – по словам Ленина, «одно из лучших произведений бесцензурной демократической печати» (см.: Ленин о культуре и искусстве. С. 64, 176; Ленин. Т. 25. С. 94). По поводу этой «гнусной», «зловредной» книги Гоголя Белинский писал о падении «человека с огромным талантом», о «потере человека для искусства» (Белинский. Т. 10. С. 60, 77, 438).

186

Ср., например: «…в том, что называют народностью или национальностью его [Пушкина] поэзии, мы больше видим его необыкновенно великий художнический такт. Он в высшей степени обладал этим тактом действительности, который составляет одну из главных сторон художника» (Белинский В. Сочинения Александ ра Пушкина. Статья пятая (1844) // Белинский. Т. 7. С. 333).

187

Ср.: «Роман Эжена Сю имеет цель нравственную, – в этом мы сами соглашаемся, а между тем роман называем плохим. Что мудрёного, если за это нас обвинят бог знает в чём!.. Несмотря на всё это, мы повторяем, что хорошая цель – сама по себе, а плохое выполнение – само по себе и что не следует ложью доказывать истину. А разве не ложь – такие лица, как, например, Родольф и Певунья, не говоря о многих других? Они невозможны в действительности, стало быть, они вздор, а вздором не годится трактовать о деле» (Белинский В. Парижские тайны. Роман Эжена Сю… (1844) // Белинский. Т. 8. С. 196–197).

188

По признанию самого художника, «Стрельцов», «Меншикова» и «Морозову» он не мог не написать; «Снежный городок» и «Ермака» смог написать; «Суворова» мог не писать; «Стеньку» так и не смог написать… (см.: Волошин М. Суриков. Л.: Художник РСФСР, 1985. С. 163). В 1927 и 1937 гг. в Государственной Третьяковской галерее в Москве прошли юбилейные выставки В. Сурикова. См.: Эфрос А. Перед полотнами Сурикова // Советское искусство. 1937. № 3 (349). 17 января. С. 3; Чегодаев А. Суриков // Литературная газета. 1937. 5 февраля; Кеменов В. Реализм Сурикова // Правда. 1937. № 58 (7024). 28 февраля. С. 4.

189

Ср.: Кирпотин В. Наследие Пушкина и коммунизм. VII. Отщепенство Пушкина // Октябрь. 1936. № 11. С.123–125; Кирпотин В. Наследие Пушкина и коммунизм. М.: Государственное издательство «Художественная литература», 1936. С. 167, 168: «Под конец жизни Пушкин чувствовал себя одиноким, отщепенцем… <…> Отщепенство Пушкина было результатом враждебного или в лучшем случае равнодушного отношения к нему действительности».

190

Этот пример приводит и Ф. Энгельс в «Анти-Дюринге», и разбирает В. Ленин в своей работе «Материализм и эмпириокритицизм» (1909) в полемике против А. Богданова. См.: Ленин. Т. 18. С. 133 и след.

191

См.: Винкельман И.И. История искусства древности. Перевод с издания 1763 г. С. Шаровой и Г. Янчевецкого (1890). Вновь проредактированный и снабжённый примечаниями проф. А.А. Сидоровым и С.И. Радцигом. ИЗОГИЗ. 1933 (со вступительной статьёй Лифшица «Винкельман и три эпохи буржуазного мировоззрения», с. VII–LXXII).

192

Туманные картины (англ.).

193

Третий конгресс эстетики и искусствоведения состоялся 7–9 июня 1927 г. в Галле. См.: Dritter Kongreß für Ästhetik und Allgemeine Kunstwissenschaft: Halle, 7.–9. Juni 1927; Bericht im Auftrage des Ortsausschusses, herausgegeben von Wolfgang Liepe. [Max Dessoir, zum 60. Geburtstag. Die Schriften von Max Dessoir in Auswahl, bearbeitet von Gertrud Jung.]. 294 p. F. Enke, 1927.


Еще от автора Михаил Александрович Лифшиц
Дневник Мариэтты Шагинян

Из краткой биографии Мих. Лифшица (Дм. Гутов).«Начало того, что принято называть оттепелью, было отмечено публикацией в «Новом мире» статьи Лифшица «Дневник Мариэтты Шагинян» (1954. № 2), памфлета, в котором он дал портрет сталинской интеллигенции с ее пустозвонством, с поразительным сочетанием эпического восторга с безразличием и равнодушием к делу. Портрет был блестящий, хотя сам предмет и не был слишком красив. Лифшиц однажды привел слова Гете о Лессинге, сказавшего, что писатели эпохи Лессинга живут как насекомые в янтаре».


Диалог с Эвальдом Ильенковым (проблема идеального)

«Диалог с Эвальдом Ильенковым» — одна из последних незаконченных работ выдающегося философа Михаила Лифшица (1905–1983), в центре которой проблема реальности идеального. Решая ее в духе своей онтогно — сеологии и теории тождеств, Михаил Лифшиц вступает в полемику не только со своим другом и единомышленником Эвальдом Ильенковым, но и с основными направлениями философской мысли современности. Коперниковский поворот его онтогносеологии заключается в программе Restauracio Magna — возвращения классики, постижение которой, по мнению Михаила Лифшица, доступно только свободному человеку.


В мире эстетики

Настоящая книга — последний завершенный труд Михаила Александровича Лифшица, выдающегося ученого-коммуниста, философа, эстетика, искусствоведа, действительного члена Академии художеств СССР, доктора философских наук.Автор смог принять участие лишь в начальных стадиях издательского процесса подготовки книги к печати Эта работа была завершена уже без него, после его внезапной кончины 20 сентября 1983 года.Книга М. А. Лифшица включает четыре фундаментальные статьи, над которыми автор работал в течение нескольких лет.


Из истории эстетики и общественной мысли (Джамбаттиста Вико, Собрание сочинений в трех томах, Том 2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Михаил Лифшиц - Краткая биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На деревню дедушке

Работа известного советского философа–марксиста Михаила Лифшица «На деревню дедушке» была написана в первой половине 60–х, но не была пропущена цензурой. Этот маленький шедевр очень необычный по форме изложения для марксистской литературы был напечатан лишь в 1990 году ротапринтным способом тиражом 300 экземпляров.


Рекомендуем почитать
«Митьки» и искусство постмодернистского протеста в России

Группа «Митьки» — важная и до сих пор недостаточно изученная страница из бурной истории русского нонконформистского искусства 1980-х. В своих сатирических стихах и прозе, поп-музыке, кино и перформансе «Митьки» сформировали политически поливалентное диссидентское искусство, близкое к европейскому авангарду и американской контркультуре. Без митьковского опыта не было бы современного российского протестного акционизма — вплоть до акций Петра Павленского и «Pussy Riot». Автор книги опирается не только на литературу, публицистику и искусствоведческие работы, но и на собственные обширные интервью с «митьками» (Дмитрий Шагин, Владимир Шинкарёв, Ольга и Александр Флоренские, Виктор Тихомиров и другие), затрагивающие проблемы государственного авторитаризма, милитаризма и социальных ограничений с брежневских времен до наших дней. Александр Михаилович — почетный профессор компаративистики и русистики в Университете Хофстра и приглашенный профессор литературы в Беннингтонском колледже. Publisher’s edition of The Mitki and the Art of Post Modern Protest in Russia by Alexandar Mihailovic is published by arrangement with the University of Wisconsin Press.


Джоаккино Россини. Принц музыки

В книге подробно и увлекательно повествуется о детстве, юности и зрелости великого итальянского композитора, о его встречах со знаменитыми людьми, с которыми пересекался его жизненный путь, – императорами Францем I, Александром I, а также Меттернихом, Наполеоном, Бетховеном, Вагнером, Листом, Берлиозом, Вебером, Шопеном и другими, об истории создания мировых шедевров, таких как «Севильский цирюльник» и «Вильгельм Телль».


Загадка творчества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


РИО № 7 (23), июль 1988

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гучномовець №1 1988

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другая история искусства. От самого начала до наших дней

Потрясающее открытие: скульпторы и архитекторы Древней Греции — современники Тициана и Микеланджело! Стилистический анализ дошедших до нас материальных свидетелей прошлого — произведений искусства, показывает столь многочисленные параллели в стилях разных эпох, что иначе, как хронологической ошибкой, объяснить их просто нельзя. И такое объяснение безупречно, ведь в отличие от хронологии, вспомогательной исторической дисциплины, искусство — отнюдь не вспомогательный вид деятельности людей.В книге, написанной в понятной и занимательной форме, использовано огромное количество иллюстраций (около 500), рассмотрены примеры человеческого творчества от первобытности до наших дней.