Лекарство от стресса - [24]
Высказывание было явно не в духе Кэтрин, но Блейк ничего не заметил, он расхохотался. Дженна присоединилась к его веселью, и Тревис заставил себя сделать то же самое.
Джорджина недоуменно взглянула на всех троих:
— Такое отношение к делу лишь подтверждает, что проект обернется настоящим бедствием, если им будете руководить вы. — Она схватила с подноса проходящего мимо официанта бокал шампанского, резко развернулась и зашагала прочь.
Осознав опасность разоблачения, Дженна тут же пришла в себя.
— Извини, — обратилась она к Блейку, — мне не следовало говорить колкостей твоей матери.
— Она сама напросилась. Я рад, что ты наконец поставила ее на место, как я и советовал, — улыбнулся мужчина.
Тревис попытался подбодрить Дженну улыбкой, но, прежде чем она заметила ее, был осажден Натали Уэнторт, чье появление могло сравниться лишь с торнадо.
Когда-то они с Натали встречались, но их отношения основывались скорее на удобном сексе без обязательств, чем на серьезных чувствах. Натали сколачивала доброе имя своей юридической фирме и не хотела, чтобы этому препятствовали какие-либо узы.
Последнее время Тревис избегал встреч с ней, но сейчас Натали так горячо обняла его и поцеловала, словно они все еще были любовниками. Когда он наконец, тактично отлепил ее от себя, то натолкнулся на смущенный взгляд Дженны.
— Гм, Натали, ты же помнишь Блейка и его невесту Кэтрин?
— Конечно, помню. Уверена, что вы не будете возражать, если я украду у вас Тревиса.
— Естественно, нет. А то он здесь как третье колесо у велосипеда. — Блейк ослепительно улыбнулся.
Дженна через силу улыбнулась. Несмотря на все разговоры с Тревисом о легком, ненавязчивом сексе, он был ей уже небезразличен.
Если этот праздник в ближайшее время не закончится, Дженна прыгнет в огромный фонтан. Ей удалось ускользнуть от Блейка под вполне приличным предлогом — поболтать с подружкой. Она бродила по лужайке, ловко избегая разговоров с гостями, иногда перехватывая крошечные сэндвичи и делая вид, что кого-то ищет.
С тех пор как Тревиса увлекла за собой красотка с внешностью Николь Кидман, Дженна боролась с приступами ревности. Она внушала себе, что ей вовсе нет до него дела, Тревис интересует ее лишь в качестве сексуального партнера, и уж конечно, она не так глупа, чтобы надеяться, что маленькое приключение личного характера может вылиться в настоящую любовь.
Дьявол, да ей и любви не нужно! Ее философия по поводу мужчин заключалась в простом постулате: бери то, что они могут предложить, и никогда не ищи любви. Если она сама найдет тебя, тогда уж другое дело.
В целом, эта философия помогала жить, пока Дженна не встретила Тревиса — человека, мысли о котором не оставляли ее ни на минуту, чье тело так совершенно подходило ей, будто было для нее рождено.
Дженна прогуливалась по саду, восхищалась великолепием дома и внушала себе, что не ищет встречи с Тревисом. Заметив впереди Блейка, явно стремящегося обнаружить следы своей исчезнувшей невесты, она спряталась за скульптуру.
Вся эта игра казалась дешевым трюком. Каждый раз при приближении Блейка она чувствовала себя мошенницей и ей хотелось закричать, что она вовсе не та, за кого себя выдает.
— Кэтрин! Как приятно тебя увидеть.
Дженна повернулась — рядом стояла какая-то женщина. Кажется, требуется создать видимость знакомства. Девушка расплылась в улыбке и сказала:
— Разве не чудесная вечеринка?
— О, совершенно верно. Роты умеют задавать шик.
Задавать шик? Интересный оборот.
— Как дела? — спросила Дженна, посчитав это самым подходящим вопросом.
— Ну, ты же знаешь, я выбита из колеи этим ужасным происшествием с Райном.
Дженна подумала, что дама нуждается в сочувствии, и кивнула. Ее мнимая знакомая нахмурилась.
— Что-то не так, Кэтрин? Ты выглядишь расстроенной.
— Мне жаль, но я как раз шла в дамскую комнату.
— О, тогда не смею задерживать, но у меня к тебе один вопрос: думаешь, мне следует сказать ему правду?
— Райну?
— Конечно, кому же еще?
В основном, правда — вещь положительная. Нельзя ошибиться, посоветовав говорить правду.
— Да… я думаю, следует признаться.
— Ты уверена? — Глаза женщины расширились.
— Ну… — Дженна с надеждой оглядывала толпу — вдруг случится чудо и Тревис возникнет из ниоткуда, чтобы дать нужный ответ.
— Ты, пожалуй, права, я скажу ему, прямо сейчас. Чем скорее, тем лучше.
Дженна не знала, поддержать ли женщину улыбкой или торжественным кивком. Казалось, ее собеседница нервничает, поэтому она выбрала кивок и, извинившись, удалилась. По пути в дамскую комнату ее заприметил Блейк. Сначала Дженна хотела сбежать, но потом рассудила, что рано или поздно ей придется общаться с женихом, и с улыбкой остановилась.
— Дорогая, я искал тебя повсюду. — Блейк обнял девушку за талию и прижал к себе. — Я не хочу выпускать тебя из поля зрения ни на минуту.
Когда он нагнулся за поцелуем, Дженна подставила щеку. Блейк отпрянул и посмотрел на нее с подозрением, словно она предлагала прогуляться по магазинам без кредитных карточек.
— Почему всегда поцелуй в щеку? В чем дело?
— Здесь слишком много людей.
— Забудь о них, мы же почти молодожены. Они даже ожидают, что мы не будем благоразумно держать руки в карманах.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…