Лекарство от стресса - [22]
— А может, запремся здесь на весь оставшийся день?
— В этом случае Аллегра вызовет полицию.
— Наверное, ты права. — Он снова поцеловал ее. Дженна надела лифчик и трусики. Стук в дверь раздался, когда Тревис застегивал ремень.
— Прошу прощения. Вам помощь не требуется?
— Нет, спасибо, просто нам кое-что не подходит, — отозвалась Дженна.
— Нужен другой размер?
— Пожалуй, — на ходу импровизировала девушка. — Летнее платье с цветами, на размер больше.
— Принесу через минуту, — отозвалась Аллегра.
Стягивая платье с плечиков, Дженна улыбнулась Тревису. К тому моменту, как продавщица вернулась, девушка спокойно разглядывала себя в зеркале. Вылитая Кэтрин!
— О, платье на вас выглядит прекрасно, — воскликнула Аллегра.
— Спасибо, но я не уверена, что оно мне нравится. — Дженна быстро закрыла дверь, прежде чем у Аллегры могло возникнуть подозрение насчет их истинного времяпрепровождения.
Девушка примерила еще три наряда, и, добавив брюки и легкий свитер, они поспешили выйти в зал. Заплатив за наряды «смехотворную» сумму с несколькими нулями, они снова вышли на залитую солнцем улицу и решили перекусить.
— Я заприметил недалеко одно местечко, фасад которого подсказывает, что там подают отличные сэндвичи, — сказал Тревис.
— Туда и отправимся.
Они прошли квартал и увидели маленькое стильное бистро со столиками на открытом воздухе. Официант немедленно принес меню и принял заказ на напитки.
Дженна нашла описание фирменного сэндвича и, решив, что хочет съесть именно его, переключила внимание на Тревиса, который не сводил глаз со своей спутницы.
— Мы не можем допустить, чтобы это снова повторилось, — тихо сказал он.
— Однако ты надеялся, иначе не последовал бы за мной в примерочную, — улыбнулась девушка.
Тревис не успел ответить, потому что официант принес напитки и принял заказ. Как только он отошел, Тревис заметил:
— Признаюсь, я ждал, что у нас будет еще один шанс побыть вместе, пока мы не прибудем в Кармел.
— Потому что, когда мы очутимся там, наше развлечение закончится. Правильно?
— Правильно.
Легкий ветерок пощекотал кожу, и девушка неосознанно прикрыла шею ладонью, но тут же заставила себя опустить руку.
— Итак, удался ли наш план по релаксации? — Дженна отпила из бокала.
Тревис расплылся в довольной улыбке.
— Я уже много месяцев не чувствовал себя так превосходно, как сейчас. Теперь я вдохновлен на то, чтобы чуть-чуть изменить свою жизнь.
— В какую сторону?
— Может, немного больше удовольствий, приключений и поменьше ответственности перед семьей. Ты показала мне перспективу.
— Мне кажется, что для тебя жизнь начала меняться с той драки в баре.
Тревис пожал плечами и несмело улыбнулся.
— Тем вечером я ощущал себя пещерным человеком, защищавшим свою женщину.
Дженна вспомнила, с какой страстью они занимались любовью после происшествия в баре. Конечно, снова придут серые будни, они спустятся с небес на землю, и Дженна станет для него женщиной, которой он заплатил за то, чтобы она выдала себя за Кэтрин. Она почувствовала сожаление, но заставила себя улыбнуться.
— Стоит еще раз пройти все тонкости и детали моего поведения на оставшиеся две недели и убедиться в том, что я ничего не забыла.
— Не проблема. В среду назначена встреча с Ровеной и Полом Уильямс по поводу земли, которую они собираются пожертвовать для проекта Кэтрин. У меня нет их фотографии, но ты будешь с Блейком. Если мне удастся найти достойное оправдание моему появлению, то я тоже приду…
Дженна слушала, кивая головой. Больше всего ее страшила встреча с Блейком, ведь он любит Кэтрин. Если ей удастся обмануть Блейка, значит, она обведет вокруг пальца кого угодно.
Тревис уверял, что последние две недели терпел бесконечные жалобы брата о том, что Кэтрин отказывается от физической близости до свадьбы и это ужасно неудобно. Дженна знала свою сестру и ее консервативные взгляды на секс. Она, наверно, даже не меняла традиционной позы, когда была с Блейком.
Тревис продолжал экзаменовать девушку и во время ленча и после него, когда они отправились в длительную поездку в Кармел. В машине Дженна листала файлы с датами и важными событиями из жизни сестры до тех пор, пока не почувствовала, что еще немного — и ее голова просто взорвется.
В конце концов, она откинулась на спинку, уставилась в окно, рассматривая прибрежный пейзаж, и решила абстрагироваться от жизни Кэтрин беседой об инвестиционной фирме Тревиса. Пока он объяснял принцип работы, Дженна, к своему удивлению, обнаружила, что не просто заинтересована, а увлечена его рассказом.
Они достигли Кармела, проехали по главной улице и очутились на окраине. Через некоторое время машина остановилась у ограды, Тревис нажал кнопку на пульте, и автоматические ворота пропустили их в частные владения. Через минуту среди холмов показался дом. Это был замок, построенный в испанском стиле, — такие Дженна видела в альбомах по архитектуре Калифорнии, — и он казался даже грандиознее, чем она представляла.
Она бросила быстрый взгляд на Тревиса, которого нисколько не трогала потрясающая красота. Особняк для него был всего лишь местом рождения и проживания. Дженна поняла, что теперь сказка закончилась, они очутились в его мире, к которому она не принадлежит.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…