Лекарство от стресса - [20]
— Растирать спину совсем необязательно.
— Мне остановиться?
— Нет, черт возьми. — Тревис сморщился, когда она сильнее надавила на мышцы. — Я никогда не лазил по горам. — Услышав, что девушка захихикала, он поинтересовался: — Что смешного?
— Я тоже, — простонала она между приступами смеха. — Я просто сказала, что знаю, как по ним лазить. Несколько раз я видела передачи о покорителях вершин по телевизору.
Тревис расхохотался, представив, как он висит на скале и следует инструкциям Дженны — настоящего «эксперта». А ведь он едва не разбился.
— В следующий раз, когда решишь изображать из себя профессионала, выбирай что-нибудь побезопаснее.
— Но тебе же было весело, не так ли?
Да, ему было весело, давно он так хорошо не проводил время.
— Согласен.
Девушка продолжила массаж, ловко находя больные места. Если бы Тревис мог остаться с этой женщиной в постели навечно, он бы долго не раздумывал, но в понедельник утром им придется уехать. Эта мысль испортила ему настроение, и идеальный день вдруг омрачился.
— Теперь моя очередь. — Тревис перевернулся и опрокинул Дженну на спину, прижав ее своим весом к кровати. На его губах играла томная улыбка.
— Твоя очередь для чего?
— Ты заслужила двадцатиминутный массаж.
— Ты засекал время?
— Только так я мог быть уверен, что ты меня не обманешь, когда настанет мой черед.
— Ты не можешь нарушать массажный этикет!
— Массажный этикет? А такой существует? — Тревис уселся между ее ног, готовый остаться здесь навсегда. Девушка обхватила ногами его бедра. Тело тут же откликнулось на призыв.
— В моей книге жизни есть, — улыбнулась Дженна.
— Наверное, это та самая книга, в которой говорится, что нужно заманивать ничего не подозревающих мужчин на острые скалы.
— Книга моя, и я сама решу, какие в ней есть законы, а каких нет.
Рука Тревиса скользнула под рубашку девушки и нащупала напряженные соски.
— Ты же знаешь, есть несколько способов массажа.
У Дженны захватило дыхание.
— Я открыта для экспериментов, — прошептала она.
— Превосходно.
Тревис пытался выкинуть из головы мысль, что это их предпоследняя ночь. Не стоит расстраиваться заранее, но в груди щемит, и хочется, чтобы выходные не прекращались. Эх, запереть бы Дженну в золотую башню.
Он немного отодвинулся, чтобы раздеть девушку.
— Надеюсь, ты не будешь возражать, если я истолкую понятие массажа несколько превратно, — предупредил он.
— Я открыта навстречу всему новому, но, думаю, — Дженна потянула его за рубашку, — массажисту тоже не стоит прятаться под одеждой.
— Согласен, хотя и не со всем. — Если между ними не будет барьера в виде одежды, то медленное и восхитительное исследование роскошного тела Дженны заведет в иное царство, где не говорят о массаже.
Она погладила его ягодицы и прильнула к губам страстно и нежно.
— Несправедливо отбирать у меня пальму первенства.
— О, разве я этим занималась? — прошептала Дженна.
— Ты — бесстыжая лисица, знаешь?
Она улыбнулась, и Тревис понял, что в капкане оказался он сам.
— Снимай одежду, и я покажу, насколько бесстыжей могу быть.
Оказывается, и в капкане можно чувствовать себя великолепно.
Глава седьмая
Ленивое воскресенье прошло в прогулках на велосипедах, за вечерней болтовней и в занятиях любовью. Дженна должна была бы чувствовать себя расслабленной и умиротворенной, но вместо этого ее обдавал леденящим холодом ужас.
Понедельник, утро, Сан-Франциско. Она, словно замороженная, сидит в кресле салона красоты, испытывает непривычную легкость на голове и нежный ветерок на шее и боится взглянуть в зеркало.
Они с Тревисом покинули гостеприимную долину рано утром и, прежде чем отправиться в Кармел, заехали в Сан-Франциско, чтобы посетить салон, купить пару-тройку вещей и тем самым закончить перевоплощение. Ей уже сделали маникюр, педикюр, косметический массаж, волосы подстригли и выкрасили в натуральный цвет. Теперь Дженна должна посмотреть на себя в зеркало и оценить прическу, явившуюся кульминацией метаморфозы.
— Как вы себе нравитесь, новая и неподражаемая? — Стилист по имени Джавер, одетый во все черное, торжествующе улыбнулся.
Дженна посмотрела на свое отражение и увидела сестру. Она прикрыла глаза, борясь с приступом отвращения. Светлые локоны элегантно ложились на скулы, длинный хвост только что был сметен с пола твердой рукой уборщицы. Макияж превратил ее в фарфоровую куклу — теперь придется вставать на час раньше, чтобы наложить всю эту штукатурку на лицо. Она снова превратилась в идентичного близнеца, ее индивидуальность, уникальность, вырабатываемая годами, исчезла, стоило провести в салоне несколько часов. К горлу подкатила тошнота.
Нужно сконцентрироваться на деньгах, двадцать пять тысяч долларов — достаточная сумма, чтобы наконец избавиться от постоянных финансовых затруднений. Макияж смоется, а волосы отрастут. Не такая уж жертва.
Тогда почему завтрак просится наружу?
— Нравится? — Джавер начал нервничать.
— Выглядит… великолепно, — выдавила Дженна. Она увидела Тревиса, идущего к креслу. Он смотрел на нее как на призрака. Встав рядом, мужчина улыбнулся стилисту.
— Извините нас, пожалуйста, нам нужно поговорить.
— Конечно. — Джавер исчез, и Тревис наклонился к девушке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…