Легко - [21]
Я старательно контролируемым голосом, обоим полицейским:Ладно, через Камна-Реку мы не едем. Давайте обратно, в сторону Иванчны.
Народ подрастерялся, поскольку сейчас уже никто больше не знает, что будет, — единственный канал коммуникации, в роли которого выступило обычное автомобильное стекло, перекрыт. Тип в кепке топчется, переминаясь с ноги на ногу, и злобно смотрит на Агату, хотя и молчит. Оба полицейских мигом смекают, что нужно быстро реагировать, чтобы создать впечатление авторитетных органов при исполнении, а не нервного хаоса. Презель, ничего не говоря, медленно нажимает на газ, так что толпа, скопившаяся вокруг машины, инстинктивно отступает на миллиметр назад, автоматически подчиняясь логике властей. В итоге толпа сконцентрировалась, закрыв дорогу в деревню, освобождая проезд по дороге в сторону Любляны. Сплотившись стеной, они реально готовы единым фронтом выступить против машины, против властей. И их совершенно не волнует, что у нас тоже официальная миссия. Мне даже стало по-своему любопытно, а что случилось бы, если бы мы продолжали ехать в прежнем направлении, правда, не настолько, чтобы видеть себя в роли потенциального военачальника; команда уже отдана, тактическое отступление. Машина сдвинулась, сначала очень медленно, толпа постепенно расступилась, пока машина действительно беспрепятственно не проехала мимо. Этот момент Агата использует для того, чтобы показать всем задранный вверх средний палец. К счастью, еще до того, как в сторону машины что-то полетело, Презелю удалось набрать скорость и отъехать от раздраженных жителей и от пылающих вовсю огней. Тип в красной шапочке, насколько я видел, сделал ответный угрожающий жест, как будто желая броситься вслед за машиной, но в итоге только ударил ногой в песок, оставшись на месте.
Ну и народец! ОК, я их понимаю, знаю, что им всем здесь пришлось пережить, в том числе понимаю причины их массовой истерии, но при всем этом я никогда не думал, что мне придется в жизни так сильно радоваться компании двоих полицейских, и это — в положении перед толпой обычных деревенских жителей. Боже мой, с кем только не приходиться иметь дело. Да, нечем похвастаться, в этот раз вышло не слишком гладко. Но, как бы то ни было, все позади.
В Словении 10–15 % людей, которые никак не соответствуют типу среднестатистического рабочего — словенца или словенки. Сюда можно включить не только безработных цыган, которым неохота работать, цыгане по-любому — проблема повсюду, но еще и авторитеты переходного периода, старая элита предшествующего режима и их потомки (речь идет не о специалистах, но о так называемых политических кумовьях).
Социализация цыган должна быть начата! Хотя это будет длительным, вполне возможно даже болезненным процессом. Эта цыганка меня не убедила в том, что в лесу ей лучше. Здесь в цивилизованных условиях социального приюта она сразу завопит, если полчаса не будет горячей воды!
Саморог… эй, возьми себе симпатичного цыгана, залезь с ним на дерево, там можно и анально, и орально во всех позах, смотри только, с дерева не свались, хотя, если ты настоящая обезьяна — то хвостом удержишься за ветку.
Макс, ты что, и сегодня за домом закапываешь убитых соседей или отвозишь их на соседнее поле? Последнее время об этом много говорят.
12оскар — Убогий онанист! Отправляйся в сортир, ничего другого тебе не остается, сиротина! Драчилово!!!
а что такого? Он против цыган и за словенский народ… я лично здесь не вижу никаких проблем
говорят, цыганского парня Маринко приглашают в американский сериал спасателей: там во время цунами он сделал Памеле Андерсон близнецов прямо на доске для серфинга, и это настолько расстроило Курта Рассела, что он перерезал себе жилы, и спасти его теперь может только Маринко, у которого такая же группа крови… А Маринко пользуется случаем и говорит, что он не даст крови, пока американский морской спецназ не вернет дизельный агрегат семье Шаркези. Так что сценарий первой серии уже готов, будет интересно
Радио «ХИТ» передает: восемь жандармских патрулей с радарами находятся у мыса Брезовица. Неудивительно, что цыгане без проблем цыганят, раз не хватает полицейских лбов, чтобы за ними следить, все просто сдирают экстраналог с честных жителей, и всего делов. Наверняка это спасет жизни как минимум 100 людям… Настоящее цыганское государство!
Завтра будет праздник в Постойне. Главная награда — отстрел семьи Шаркези. Снаряжение обеспечит поручик Фон Кугель из постойнского штаба СС!
Баба вытаскивает сигареты. Младенец заснул, а раньше был очень даже активен. Он действительно очень мало спал, а в таком возрасте нужно много спать. Снаружи уже почти темнота, и мы едем между холмов по той же самой дороге, по которой мы приехали с Презелем и Шуличем сегодня после обеда и о которой эта баба говорит, что по ней можно добраться в Кочевье, хотя пока мы едем точно в противоположном направлении. Ее слова мы взяли на веру безо всяких сомнений, хотя, может быть, это и не самая лучшая тактика. Даже с психологической точки зрения, потому что тогда люди ее типа думают, будто имеют тот же авторитет, что и мы, если не больше. А что остается делать — пока полиция не считает необходимым пользоваться GPS-навигацией или автокартой, мы вынуждены надеяться на корректные указания местных лапонцев. А сейчас госпожа хотела бы выкурить сигаретку. Как будто она уже королева в этой машине, не меньше цыганской примы Эсмы Реджеповой. А я сижу здесь, рядом с ней, поэтому я должен здесь принять меры, обеспечить порядок.
Казалось, что время остановилось, а сердца перестали биться… Родного дома больше нет. Возвращаться некуда… Что ждет их впереди? Неизвестно? Долго они будут так плутать в космосе? Выживут ли? Найдут ли пристанище? Неизвестно…
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — произведения выдающихся писателей Словении Ивана Цанкара, Прежихова Воранца, Мишко Кранеца, Франце Бевка и Юша Козака.
Книга представляет сто лет из истории словенской «малой» прозы от 1910 до 2009 года; одновременно — более полувека развития отечественной словенистической школы перевода. 18 словенских писателей и 16 российских переводчиков — зримо и талантливо явленная в текстах общность мировоззрений и художественных пристрастий.
«Ты ведь понимаешь?» — пятьдесят психологических зарисовок, в которых зафиксированы отдельные моменты жизни, зачастую судьбоносные для человека. Андрею Блатнику, мастеру прозаической миниатюры, для создания выразительного образа достаточно малейшего факта, движения, состояния. Цикл уже увидел свет на английском, хорватском и македонском языках. Настоящее издание отличают иллюстрации, будто вторгающиеся в повествование из неких других историй и еще больше подчеркивающие свойственный писателю уход от пространственно-временных условностей.
Словения. Вторая мировая война. До и после. Увидено и воссоздано сквозь призму судьбы Вероники Зарник, живущей поперек общепризнанных правил и канонов. Пять глав романа — это пять «версий» ее судьбы, принадлежащих разным людям. Мозаика? Хаос? Или — жесткий, вызывающе несентиментальный взгляд автора на историю, не имеющую срока давности? Жизнь и смерть героини романа становится частью жизни каждого из пятерых рассказчиков до конца их дней. Нечто похожее происходит и с читателями.