Легко - [20]

Шрифт
Интервал

Так, сейчас они уже перегибают палку, этого нам не нужно слушать. У меня портится настроение, я определенно должен что-то сказать, раз этих двух в полицейской форме никто не слушает, хотя и должны бы. Нужно разрядить атмосферу, сказать понимающим тоном несколько правильных слов, в конце концов, я — начальник миссии. Спускаю оконное стекло в машине, чтобы хоть на секунду отвлечь внимание недовольных на себя, мол, что это за мистер икс.

Я успокаивающим голосом: Поэтому мы сейчас и уезжаем! Девушка сейчас под стражей. Ничего больше не случится! — Она в машине, вы что, не видите? Мы едем в Кочевье — идите спать! Смотреть телевизор!

Только я произнес эти слова, как по тупому выражению на их лицах понял, что — по сути — только подлил масла в огонь.

До меня дошло — я сказал что-то не то, после того как увидел, что их лица, раньше только раздраженные, стали более серьезными. Что за глупость я сболтнул, явно не подумав. Проблема была не в том, чтобы нам дали проехать через деревню, ведь, в конце концов, до Кочевья ведет и главная дорога в сторону Любляны. Хотя мы раньше приехали из Любляны откуда-то сзади, по заброшенным дорогам через Иванчну, потому что не хотели маячить лишний раз перед глазами. Так что мы вполне могли бы официально уехать в сторону Любляны, остановившись по пути в Кочевье. А я сейчас подлил масла в огонь, открыто заявив, что мы едем в Кочевье. В какое такое Кочевье? Они же с министром договорились, что все Шаркези переедут в казарму в Любляну! И что ни один из них не будет жить в Трате или же где-то поблизости в радиусе 15 километров! Какие дома безопасности, какие социальные приюты? От кого их защищать? От нас? Да вы что, там в Любляне, белены объелись? Что, вас, столичных прохвостов, проучить нужно? Мы что, впустую договаривались? Мне даже не нужно было все это слушать, я это сразу понял по их красноречивым лицам.

Жители деревни: Какое Кочевье? Что вам там нужно? — Никакого Кочевья! Вон из нашего района! Опять эти ваши фокусы! Через Камна-Реку ни одного не пропустим! И так уже все затянулось! Вы в своем огороде ее поселите, в свой амбар, какое Кочевье! Ни один Шаркези не проедет по нашей деревне!

Шулич, смирившись с судьбой: Народ, успокойтесь. Мы вам хотим помочь. Мы ее увозим.

Жители деревни: Да, помочь! Конечно! Вы и все эти ваши суды, так много помогают! — Потому что мы платим налоги! Потому что дураки! — Пусть министр сюда приедет, чтобы нам еще раз услышать, где должны жить эти Шаркези. А в Кочевье нет им места!

Какой же я кретин! Нет, я не кретин, я просто не привык к таким вещам. Я был в состоянии стресса, а из-за этого человек хочешь не хочешь скажет лишнее. Раньше, когда мы лицом к лицу схватились с Агатой, мне, судя по всему, удалось достичь некоего разумного компромисса. К такого рода публике я не привык, но я способен их как-то понять, понять то, что ими движет, даже не принимая во внимание тот факт, что у меня имеется также специальная психологическая подготовка. Но вот это сейчас — это что-то совсем другое. Я уверен, что каждого из них, в разговоре один на один, мне без особого труда удалось бы убедить в своей правоте. А вот в случае напора толпы сконцентрироваться сложнее и волей-неволей скажешь что-то лишнее. Похоже, свой шанс справиться с ситуацией я только что упустил. Точно знаю, что они на самом деле думают, хотя на поверхность выплывают только какие-то размытые фразы, но вся общая возбужденность, плюс еще и тот факт, что глава как-то уж слишком быстро исчез из виду, именно в тот момент, когда он мог бы взять на себя функцию разумного посредника. Ведь именно он в тот раз договаривался с министром. А сейчас он, по-видимому, решил, что свое уже сделал.

Жители деревни: Что вы тут себе думаете? Морочить голову всем, кого вы встречаете на пути?

Шулич:

Жители деревни: Это наша дорога! Мы здесь живем! Так что, будьте добры, а ваша дорога — вон там! Давайте, через холмы, часок-другой — и уже будете в Любляне! Да, и министру привет передавайте!

Последнее сказал опять тот же тип, в рыболовном жилете. Я могу поклясться, что Шулич прошипел: «Кретин», — но думаю, что это относилось именно к указанному типу, поэтому я не обиделся.

Презель: Да кто же виноват…

Жители деревни: Все! Валите отсюда! — По деревне вы не поедете! Ни один! — Разворачивайтесь!

И что тут можно сказать, в этой ситуации? Ничего.

Ладно, хорошо.

Агата неожиданно, охрипшим голосом, грубо: Да нам не нужно проезжать через деревню. Вокруг тоже можно.

Только этого еще не хватало. Что точно она сказала, почти никто не услышал, большинство вышло из себя просто потому, что она вообще начала говорить. Атмосфера моментально накалилась, фактически взорвалась, в воздухе явно запахло агрессией. Шквал оскорблений обрушился на девчонку, которая исподлобья смотрела наружу, через окно, совершенно застыв. Даже младенец как-то вдруг притих, слегка растерялся, личико приняло более серьезное выражение. Тип в красной рабочей кепке и красных штанах с зелеными карманами на коленках склоняется к открытому окну, так что Шулич рефлексивно нажимает на кнопку и стекло начинает передвигаться наверх. А он в униформе.


Рекомендуем почитать
Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Тукай – короли!

Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.


Завтрак в облаках

Честно говоря, я всегда удивляюсь и радуюсь, узнав, что мои нехитрые истории, изданные смелыми издателями, вызывают интерес. А кто-то даже перечитывает их. Четыре книги – «Песня длиной в жизнь», «Хлеб-с-солью-и-пылью», «В городе Белой Вороны» и «Бочка счастья» были награждены вашим вниманием. И мне говорят: «Пиши. Пиши еще».


Танцующие свитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Словенская новелла XX века в переводах Майи Рыжовой

Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — произведения выдающихся писателей Словении Ивана Цанкара, Прежихова Воранца, Мишко Кранеца, Франце Бевка и Юша Козака.


Против часовой стрелки

Книга представляет сто лет из истории словенской «малой» прозы от 1910 до 2009 года; одновременно — более полувека развития отечественной словенистической школы перевода. 18 словенских писателей и 16 российских переводчиков — зримо и талантливо явленная в текстах общность мировоззрений и художественных пристрастий.


Ты ведь понимаешь?

«Ты ведь понимаешь?» — пятьдесят психологических зарисовок, в которых зафиксированы отдельные моменты жизни, зачастую судьбоносные для человека. Андрею Блатнику, мастеру прозаической миниатюры, для создания выразительного образа достаточно малейшего факта, движения, состояния. Цикл уже увидел свет на английском, хорватском и македонском языках. Настоящее издание отличают иллюстрации, будто вторгающиеся в повествование из неких других историй и еще больше подчеркивающие свойственный писателю уход от пространственно-временных условностей.


Этой ночью я ее видел

Словения. Вторая мировая война. До и после. Увидено и воссоздано сквозь призму судьбы Вероники Зарник, живущей поперек общепризнанных правил и канонов. Пять глав романа — это пять «версий» ее судьбы, принадлежащих разным людям. Мозаика? Хаос? Или — жесткий, вызывающе несентиментальный взгляд автора на историю, не имеющую срока давности? Жизнь и смерть героини романа становится частью жизни каждого из пятерых рассказчиков до конца их дней. Нечто похожее происходит и с читателями.