Legion Z - [66]

Шрифт
Интервал

Прошло пять минут, и она вернулась. Села в машину и, захлопнув дверцу, молча уставилась прямо перед собой.

— Что? — не выдержал Дерек.

— Тело пропало, — вкрадчивым полутоном ответила она, обменявшись с ним удивленным взглядом.

18. Софи теряется в толпе

— Кто-то, пожелавший остаться неизвестным, заприметил мою красавицу на одной из выставок, и решил приобрести, — поделился с гостями Бен. — Я запрограммировал муху таким образом, что она способна только ползать. Давайте вернемся в мастерскую.

— Прошу внимания, — призвал хозяин, когда компания вернулась в зал, и все расположились под постаментом мухи. Бен привел механизм в действие. Муха подняла передние лапы и стала потирать ими друг о друга. Острые, походившие на стрелы, металлические волосы бесшумно качнулись в одну, затем в другую сторону, и сложились, как колода карт. Легко, почти невесомо спрыгнув с постамента, муха замерла на месте.

— Как ты привел ее в движение? — поинтересовался Луи.

— Через глаза, — ответил Бен. Не дав Луи углубиться в тему, сразу же переключил внимание на Софи.

— Ты когда-нибудь пела на открытых площадках? — обратился он к ней.

— Нет. Только в клубе.

— Как насчет того, чтобы спеть на улице? Не дожидаясь ответа, Бен подогнал к мухе стремянку, забрался ей на спину и поманил Софи рукой. Когда та забралась на спину мухе, попросил ее встать между крыльями.

— Механизм будет двигаться медленно и плавно, без резких толчков, — объяснил он. — Тебе надо просто оставаться на месте — там, где ты сейчас стоишь. Ну, и что-нибудь спеть. Бен обаятельно улыбнулся.

— Ладно, я с радостью, — согласилась Софи.

— Отлично, — улыбнулся Бен.

Он спустился, и Софи помахала компании. Заложила одну руку в карман расстегнутого пальто, а вторую приложила ладонью к груди. Полосатые шортики еле прикрывали бедра. На спине железного гиганта Софи выглядела Дюймовочкой. Софи запела. Голос ее был низким, грудным, магнетически контрастирующим с почти подростковой внешностью. Бен и Лена обменялись одобрительными улыбками.

— До встречи с тобой я не знала, что такое любовь. С тобой я становилась прохладным ветром в знойный день и зыбью на поверхности океана. Ты рассказал мне о том, что под водой есть что-то особенное для нас двоих, и увлек меня за собой. С каждым днем мы погружались с тобой все глубже. Твоя тишина захватила меня. Но вот, пришел день, и ты покинул меня, оставив мне в дар свои глаза, которыми я теперь смотрю на мир. Глубина и смирение — вот все, что досталось мне в наследство от тебя. Все, что осталось, — повторила Софи полушепотом, затихла и склонила голову. Слушатели зааплодировали, и она звонко рассмеялась.

— Молодчина! Ты оживила монстра. Я боялся, что она взлетит, — крикнул Бен. — Оставайся на месте. Сейчас я заведу механизм. Попробуй спеть во время движения.

Софи согласно кивнула, и Бен привел механизм в движение.

— Алманг, — констатировал Луи, наблюдая, как Бен проделывает странную манипуляцию. Он приподнял левый рукав и провел по внутренней стороне руки от запястья до сгиба. На первый взгляд могло показаться, что он почесал руку или что-то стряхнул с себя, однако Луи не проведешь.

— Приехали, — тихо сказал он. — У него же программная панель в руке.

— Mundiz[34], - подтвердила стоявшая рядом Лена.

Луи повернул к ней лицо и посмотрел вопросительно.

— Так называют отколовшихся алмангов, и это означает, что этой самой рукой с вмонтированной в нее панелью управления он защищает зогов-любовников. Есть еще одна отличительная особенность. Когда mundiz в приподнятом настроении, то светится белым. Всем необходимо учиться сдержанности, — лукаво добавила Лена.

Луи слушал Лену и, что называется, выпадал в осадок. Откуда такая осведомленность? Чем больше он пытался понять, тем все больше запутывался. Mundiz с белой аурой? Голова шла кругом. Софи пела и, как всегда, была растворена в этом, и ничего вокруг не замечала. Несмотря на усталость, пела на полную катушку. Вторым номером она исполнила шуточную песенку в лучших традициях groove, — двигая бедрами и заставляя всех двигаться в такт с нею. Бен, пританцовывая, приблизился к Луи с противоположной от Лены стороны, так что Луи оказался между ними двумя.

— Они знают о твоей связи с Уотерманом и будут продолжать преследовать вас, но тебе нечего бояться, — тихо пропел он ему в ухо. — Ты — богом отмеченный. Луи оторопел. Отстранился и посмотрел на хозяина дома в полном смятении чувств. Что за наваждение? Затем перевел взгляд на стоявшую по правую руку Лену, и снова на Бена. Говорить не хотелось. Хорошо бы сейчас здесь оказался Элья. С ним бы он как раз охотно побеседовал. Луи злился на него, на Бена, на себя самого.

Софи закончила петь, и Луи помог ей спуститься. До вечера оставались считанные часы. Бен предложил всем пообедать у него дома. Никто не отказался, и Бен ненадолго оставил гостей. Переоделся в джинсы и свободную белую рубашку в мелкий черный горох, и вернулся. Он был ослепителен. Обе женщины смотрели на темнокожего красавца с восторгом. Бен, как и положено звезде, широко улыбался и был учтив со всеми.

Обедать уселись в просторной кухне. За столом хозяин посвятил гостей в свой план.


Еще от автора Ингмар Миваки
Тот, кто не спит

В мире, где реальное и виртуальное все больше взаимодействуют друг с другом, создан тренажер-имитатор, призванный вознести человека, подняв его дух. В результате ошибки в программе тренажер дает сбой. Алекс, один из его создателей, решает пожертвовать собой, чтобы исправить ошибку. Ему предстоит сразиться с могущественной, всевидящей Корпорацией, держащей сознание людей под контролем. В тайну посвящена супружеская пара, каждому из которой предстоит совершить свой собственный подвиг ради обретения нового мира.


Рекомендуем почитать
Кублерос

“Модель Кюблер-Росс” – это пять стадий эмоционального потрясения, которое проходит человек, принимая свою смерть или смерть близкого человека. Изучены и описаны в 1969 году ученым Элизабет Кюблер-Росс. В сборнике 50 рассказов, концептуально разделенные по десять на пять этапов: 1. Отрицание 2. Гнев 3. Торг 4. Депрессия 5. Смирение Известный факт – любой рассказ несет в себе слепок эмоционального состояния автора и читатель это состояние невольно копирует. Помню, в каком состоянии я писал некоторые рассказы, и говорю заранее: прости, тебе будет больно их читать.


Injectio Платины-2

Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.


Беглый дедушка

Эта смешная книга написана для тех, кто еще растет, несмотря на солидный возраст. Британские ученые установили, что человек неплохо растет и после пятидесяти. Разумеется, это взрослая книга. Точнее, это история про маленького мальчика, который попал в дурацкие приключения. И все потому, что иногда маленькому человеку бывает нужен дедушка. Дедушка лучше кота, с ним можно и поговорить, и попасть в переплет. Но во взрослой жизни, кроме "можно", есть "нужно". О дедушке нужно заботиться. Британские ученые установили, что заботящийся о дедушке человек взрослеет быстрее.


Безвестный край

«Все, кто попадает сюда, надеются, что смогут вернуться в привычные миры, и не верят, что их больше нет. От них остаются только медленно рассыпающиеся обломки». Рассказ занял третье место на ежегодном конкурсе «Созвездие Эксмо — 2009», который проходит на форуме «Эксмо».


Рассказ о том, что вышло у халифа Мизарского с Ясминой, дочерью хозяина кофейни у Западных ворот великой столицы

Эта восточная сказка — часть культуры Поднебесья, мира, который был и остается первым из выдуманных мною миров, но так до сих пор и не получил ни одного крупного произведения. Отдаю дань пока сказками. ОСТОРОЖНО! ЖУТКАЯ СТИЛИЗАЦИЯ!


Вязь

Верона — белая ведьма. Это значит — долг. Это значит — каждый день жертвовать собой, врачевать серца, отдаваться миру. Верона всю жизнь сторонилась тьмы и гнала ее от своего порога. Но кто скажет, что делать, если однажды встретится душа чернее ночи — сама полная страдания и нуждающаяся в помощи?Примечание: В тексте присутствуют арабские выражения, приблизительно транслитерированные в латиницу. Перевод дан в сносках.Предупреждение: открытый финал, условная смерть главных героев, обсценная лексика (местами).Метки: ведьмы, русреал, джинны, этническое фэнтези, социальные темы и мотивы, нецензурная лексика, романтика, драма, мистика.