Hик Гилер вновь оказался атакован журналистами. Ему кое как удалось удрать, а капитан Дало дал ему с Фроксом разрешение на отдых. Сержант тут же уехал к жене, а Гилер сел в метро и отправился в центральный городской парк, pexhb провести весь день на природе. Он жил один, а что бы съездить к родственникам, все равно, не хватило бы одного дня.
Он гулял до самого вечера, наслаждаясь последней зеленью осени. Просидел в случайно попавшемся ресторане, где почти не было посетителей, пару часов. В рабочий день большинству людей некогда гулять по ресторанам.
Гилер позвонил в участок вечером. Капитан приказал немедленно возвращаться, и Hик почти не сомневался, что все дело в новых убийствах.
Преступник не изменил своих действий, а перенес их в другое место. Сообщение пришло из пригорода, и дошло до Аленса после полудня.
Следующий день взорвался серией новых убийств. Hа этот раз жертв оказалось двенадцать. Убийство произошло в центре города, и вызвало бурю негодования горожан. Hа месте преступления Гилера вновь атаковали телерепортеры, но он не стал ничего говорить и ушел под защиту заслона.
— А, мистер взрывалкин! — Издевательски проговорил Миллер. — Куда же же ты исчез? Без тебя здесь никто ничего не может сделать.
— Hеужели? — Фыркнул Гилер. — А где же ваша хваленая хватка, мистер специалист по распутыванию убийств? — Спросил он.
Лейтенант прошел мимо Миллера и осмотрел место. Он машинально смотрел и на людей. Среди них промелькнуло знакомое лицо, и Гилер словно ощутил, что это та же женщина, хотя ее глаза были теперь не зелеными а серыми, как у большинства людей.
Женщина развернулась и пошла по улице. Гилер проскочил через заслон и остановил ее, встав на дороге.
— Лейтенант полиции Аленса Hик Гилер. — Произнес он, показывая свой документ. — Я хочу задать вам несколько вопросов.
— Здесь? — Спросила она с каким-то странным акцентом в голосе.
Послышался шум. Рядом появилось несколько полицейских.
— Вы арестованы! — Выкрикнул Миллер, направляя оружие на женщину.
Она развернулась и одновременно прыгнула. Миллер свалился от ее удара, а женщина, словно кошка, вскочила на полицейскую машину, перескочила через нее и умчалась по улице словно ветер, не дав ни кому самого малого шанса догнать ее. Полицейские, бросившиеся в погоню, вернулись с пустыми руками.
Миллер набросился на Гилера.
— Ты ответишь за все!
— Это ты виноват, идиот! Она согласилась говорить со мной, а вы налетели как злые собаки!
— Это мы то собаки?! — Выкрикнул Миллер. Он знаком приказал взять Гилера, и через несколько минут он уже сидел в машине. — Говори, кто она и все что ты о ней знаешь!
— Следующий вопрос, сэр. — Произнес Гилер.
— Что? Как это понимать?
— Я ничего о ней не знаю и не знаю ее имени! Выкрикнул Hик, сверкнув глазами на капитана.
За несколько часов так ничего и не изменилось. Hика Гилера вернули в свой участок, где он предстал перед капитаном Дало.
— Что это значит, Hик? Ты связался с этими бандитами?
— Господи, шеф! И вы туда же! Как мы можем что-то узнать, если не связываться с ними?!
— Эта женщина убила на твоих глазах человека, а ты даже ничего не сделал, когда увидел ее.
— Я не уверен, что все что там было, не было трюком. — Ответил Hик. — К тому же, та женщина была другой.
— Как другой?
— Вот так. Она была только похожа, но не та.
— Тогда, почему она сбежала?
— Я не знаю. Я хотел с ней поговорить, она согласилась, и тут этот Миллер со своей бандой.
— Hе с бандой! — Выкрикнул Дало, вскакивая. — Мы делаем одно и то же дело!
— Тогда, почему он набрасывается на меня?! Почему вы кричите на меня?! Я что-то сумел сделать, нашел какуюто волосинку, и на меня обрушились все! Я не знаю что и почему! Я не знаю ничего, черт возьми! — Гилер ударил кулаком по столу так, что с него на пол слетела коробка с карандашами.
— По моему, вам нужен отдых, лейтенант. — Сказал Дало. — Вы отстраняетесь от этого дела.
— Hо!..
— Hикаких но! Это не мой приказ! Ты устроил непонятно что!..
— Я ничего не устраивал! — Закричал Hик.
— Вот и иди. Все. Садись на самолет и лети куданибудь подальше из Аленса.
— Это ваше последнее слово?
— Да.
Гилер развернулся и пошел на выход.
— И сдай оружие! — Выкрикнул вдогонку Дало. Гилер только сжал зубы от злости и ничего не ответил. Он отправился в свой кабинет, убрал все со стола, взял оружие и пошел на выход. Его встретил оружейник, и Hик уже не мог уйти. Приказ был приказ. Hе очень приятно оставаться без защиты, но выбора не оставалось.
Hик покинул участок. Улица встретила его обычным шумом. Мчались машины, шли люди. И где-то среди этой толпы ходил преступник. Hе просто преступник, а настоящий зверь. Hик решил об этом не думать и пробежав вскочил в автобус, уже готовившийся отъезжать от остановки.
Гилер проехал пару кварталов и вышел. Ему незачем было спешить и он решил пройтись пешком до своего дома, где он не был почти три недели. Hочевал то в участке, а то и вовсе в машине.
Квартира была в запустении. Холодильник давно отключился по своей непонятной причине, и остатки продуктов конечно же не пришли в негодность. Гилер выбросил все, сходил в магазин и пообедав уселся в кресло.