Легат Пелагий - [5]
Как они поняли, спустя некоторое время, книга была чем-то вроде судового журнала. Короткие записи содержали главным образом сведения о погоде, портах, куда заходило какое-то ганзейское судно, описание товаров, взятых на борт, и, изредка, сводки о происшествиях («юнга Грифтон упал с салинга в море», и тому подобное). Последняя отметка гласила: «20 сентября. Вышли из Остии. 260 амфор масла в Брест. Письмо из Папской курии. 10 октября. Прошли Гибралтар. Нападение алжирских пиратов отбито. 62 амфоры масла разбились во время шторма. Кок заболел лихорадкой.» После этого был большой пробел. За ним следовало несколько строчек без даты, написанных торопливым почерком вкривь и вкось. С большим трудом Робин разобрал: «В Бискайском заливе бурей снесло мачту. Проходя Финистер, получили пробоину ниже ватерлинии. Течение несет нас к красным скалам. Этот журнал и письмо Его Святейшества вручаю матросу Бумбергу, который вызвался вплавь добраться до берега. Боже спаси всех нас! Капитан Хадсон на борту „Бременского Орла“».
— Матрос Бумберг! — вскричал Кот. — То-то я не мог понять, почему этот тип в черном пальто так нас боялся!
— Неужели ты думаешь? — начал было Робин, но Кот не дал ему закончить.
— Ну конечно это он! Как я сразу не догадался! Если только очки снять…
— Объясните, что все это значит! — взмолилась Бабушка.
— Кот хочет сказать, — пояснил Робин, — что Черный человек, который боится нашего герба и подбрасывает нам посылки, — это никто иной, как наш беглый дворецкий Бумберг!
— И еще Кот хочет сказать, — подхватил Кот, — что этот Бумберг — дальний потомок того Бумберга, так что подкинутые нам документы достались ему по наследству. И не случайно он что-то искал у красных скал Эксмута, а потому, что именно в этом месте, вероятно, потерпело катастрофу несчастное ганзейское судно, на котором плыл его предок!
— А наш сундучок с рукой наверняка лежал на месте кораблекрушения, пока его не вытащил Кот, — сказал Робин.
— Ну что ж, я очень рада, что все прояснилось, — кивнула Бабушка. — Скажите только мне, что хочет от нас этот странный Бумберг?
— Очевидно, он хочет, чтобы мы раскрыли тайну Мертвой руки! — предположил Робин.
— Не надо забывать, что подлый Бумберг однажды впустил в наш замок сарацин, — скептически отозвался Кот и развернул свиток, который лежал в свертке вместе с корабельным журналом. — Посмотрим, что это такое… — промурлыкал Кот, вглядываясь в замысловатый вензель с двумя скрещенными ключами.
— Похоже на письмо! — сказал Робин.
— Это и есть письмо, — согласился Кот, — и вот что оно гласит:
«Его величеству королю Франции Филиппу-Августу.
Любезный сын мой,
Шлю тебе благославение на труды праведные и богоугодные. Шлю также малый ларь сей, недавно присланый мне из Дамиетты одним смиренным, но недалеким рыцарем. Мертвая рука врага твоего да принесет тебе удачу. Пленение гордых, но суетных королей да укрепит веру нашу в Того, кто один властвует над миром, и наместником Которого на земле являюсь я, по воле Божьей. Верю, недалек тот день, когда престолу Святого Петра поклонятся и Каракорум, и Каир, и Аламут. Благодарю тебя, сын мой, за неоценимую службу, которую сослужил ты нам. Надежные помощники мои доносят, что Антихрист уж взошел на борт кораблей своих в Апулии, а значит, торжество дела нашего ближе, чем египетский берег от итальянского.
С упованием на мудрость и милосердие Господа нашего и мощь неземного воинства его, начертал сие пастырь твой Гонорий III.»
На следующее утро Робин проснулся от воя ветра и стука капель дождя по вновь вставленному оконному стеклу его спальни. Несмотря на то, что пробило уже девять, за окном было еще темно. Непогода чувствовалась и во внутренних покоях замка. В верхних помещениях башен протекла крыша, и горничные суетились с ведрами и швабрами. Стражники сгрудились у большого камина и грелись у огня. Бабушка, закутанная в шотландский плед, бегала взад-вперед и закрывала окна, через которые в замок врывались ветер и дождь. Только Кота нигде не было видно. Робин решил было, что Кот спит, но когда он заглянул в его спальню и приподнял балдахин над его кроватью, обнаружилось, что Саладина и след простыл. Не было его ни в оружейной, ни в библиотеке. Робин предположил, что Кот отправился на охоту в темные подвалы замка. Такого с ним давно уже не случалось, и Робин опасался, как бы Саладин не застрял с непривычки в каком-нибудь узком туннеле.
Наконец прозвенел гонг на завтрак. Тиан Обержин поджарил тыквенные оладьи и подал их со свежей малиной и анчоусами. Робин и Бабушка заняли свои места за столом, но Кота все не было. Наконец, когда Бабушка уже хотела отправиться в спасательную экспедицию, откуда-то сверху послышались шаги, и по большой лестнице в обеденный зал спустился Кот. На нем были надеты резиновые сапоги, плащ францисканского монаха с капюшоном и широкополая кожаная шляпа времен американской Войны за независимость. Все это было совершенно мокрым. На персидском ковре, по которому шел Саладин, оставались ужасные грязные следы. Наконец, Кот сбросил плащ на руки одной горничной, отдал шляпу другой, уселся в кресло и снял свои сапоги.
«Загадочный замок» — это первая книга о Коте Саладине. Действие происходит в современной Англии и в Иерусалимском королевстве XII века.
Типичный английский детектив. Сыщик — Кот Саладин, персонаж романов «Загадочный Замок», «Путешествие в Акру», «Легат Пелагий» и «Святой Крест».
Этот роман является продолжением ранее опубликованной сказки «Кот Саладин». Недавно «Кот Саладин» был издан в С.-Петербурге и, по всей видимости, скоро поступит в книжные магазины. Желающие получить эту книжку (с иллюстрациями автора) по почте могут написать мне (Алексей Кавокин). «Путешествие в Акру», очевидно, тоже будет опубликовано в издательстве Буковского через несколько месяцев.Исторические факты 3-го Крестового похода подвергнуты в этой книге весьма вольной трактовке, хотя автор старался избегать явных фактических неточностей.Сказка рассчитана на детей, интересующихся историей и на взрослых, интересующихся приключенческими сказками.
Роман «Святой Крест» — это четвертая и пока заключительная книга из серии о Коте Саладине. Предыдущие книги («Загадочный Замок», «Путешествие и Акру», «Легат Пелагий») также находятся на этом сайте. Первые две книги изданы и продаются в магазинах «Буквоед» и «Дом Книги» в С-Петербурге. Третья и четвертая книги еще не изданы, и я приглашаю потенциальных издателей присылать свои предложения по адресу: [email protected].
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.
Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.