Ледяной поцелуй - [71]
— До этого не должно было дойти, — сказал Каспер, поднимая руки в жесте примирения.
Кеннет только ухмыльнулся в ответ, и в порыве отчаяния Каспер бросился на него. Я была уверена, что он хотел снова выбить меч у Кеннета, но произошло совсем не это.
Я стояла прямо позади Каспера и увидела, как меч вышел из его спины — острый металл окрасился красным, когда вышел между его лопатками. Кровь расцветала вокруг него, окрашивая белую рубашку.
Лицо Кеннета побледнел, и он отпустил меч, позволяя Касперу упасть. Я бросилась вперед, поймав, как только он начал падать, и опустила его на пол, но продолжала обвивать его рукой за плечи, поддерживая на весу, чтобы меч не переместился.
Глава 45
Падение
— Все будет хорошо, — твердо сказала я, хотя не верила в это.
Каспер посмотрел на меня, в его темных глазах светилось непонимание. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но не издал ни звука. А затем на моих руках Каспер сделал свой последний выдох, и его тело обмякло.
— Это должно было случиться, — сказал Кеннет тихим голосом.
Когда я подняла на него взгляд, я чувствовала только одно — гнев, ослепляющий гнев, которого я никогда прежде не испытывала. Я знала, что не должна поддаваться ему, но в тот момент не хотела.
Я вскочила и бросилась на Кеннета. Он пытался заблокировать мою атаку, но я была быстрее его и наносила удары по лицу, животу, рукам — везде, куда могла дотянуться. Он отступал, пытаясь избежать ударов, и не обращал внимания куда наступал.
Когда он боролся с Каспером, они скомкали ковер, и он, споткнувшись о него, попятился назад. Я смотрела, как он падал на окно. Стекло не лопнуло, но засовы, запирающие рамы, были старыми и под его весом французские окна распахнулись.
Кеннет начал падать назад, и хотя я испытывала жгучее желание дать ему упасть, он был нужен мне живым. Я должна была узнать, на кого он работал, и что происходило, чтобы смерть Каспера не была напрасной.
Я рванулась вперед и почти опоздала. Высунулась из окна, почти бросившись вслед за ним, чтобы схватить его за руку. И ухватила его так крепко, как могла, держа Кеннета, пока он болтался на высоте пяти этажей над землей.
— Вытащи меня! — крикнул Кеннет надтреснутым от ужаса голосом. — Я сожалею о том, что я сделал! Просто вытащи меня, и я сделаю, что ты хочешь!
— Скажи мне, на кого ты работаешь! — потребовала я.
— Просто вытяни меня, и я все скажу тебе! — настаивал он, округлив от страха глаза.
Правда была в том, что я пыталась вытянуть его, но у меня не хватало сил. Я должна была одной рукой держаться за подоконник, чтобы не выпасть вместе с ним. На обеих моих руках была кровь Каспера, делая их скользкими, и каждый раз, когда я пыталась подтянуть Кеннета, я чувствовала, что он выскальзывает.
— Сначала скажи мне, — сказала я, пытаясь сделать вид, что это моя идея, и я не теряю его.
— Брин, пожалуйста! — молил Кеннет. — Прости! Просто помоги мне!
И я хотела. Как бы сильно я не ненавидела Кеннета, я хотела, чтобы он жил и ответил за все, что совершил. Но я не могла удержать его.
Его рука выскользнула из моей хватки, и он упал на землю, крича все время, пока не разбился о булыжник внизу, во дворе. Я отвела взгляд, так как не хотела смотреть на месиво, в которое он превратился.
Я вернулась в комнату, открытые окна впускали ледяной ветер за мной. Каспер лежал на полу. Я не хотела оставлять его так, на полу, но не знала, что делать.
Его глаза все еще были открыты, глядя в потолок, поэтому я присела возле него и мягко их закрыла.
— Я сожалею, — прошептала я сквозь комок в горле.
Кеннет наделал много шума, когда падал, так что очень скоро охранники будут здесь, чтобы разобраться в том, что произошло.
Я схватила стул и поставила его возле двери, подперев ручку так, чтобы им пришлось приложить много усилий, чтобы попасть сюда. Потом пошла в ванную и смыла кровь со своих рук, пытаясь не думать о том, чья она.
Хёдраген будут искать меня, и я хорошо усвоила, когда росла в Дольдастаме, что благодаря моим светлым волосам, я выделялась из толпы. Мне нужно было их спрятать.
Я подбежала к шкафу и схватила куртку, затем снова запрыгнула в кухонный лифт и приготовилась бежать.
Глава 46
Изгнание
— Да, сир. Я понимаю. Конечно, сир, — Ридли говорил по сотовому телефону. — Я буду.
Мужчина стоял в гостиной спиной ко мне. Он все еще был в форме Оверсте с серебряными эполетами на плечах. Когда отключил телефон, то провел рукой по волосам и тяжело вздохнул.
— Кто это был? — спросила я.
— Черт побери, Брин! — Ридли повернулся ко мне лицом, и его удивление быстро сменилось облегчением, когда он бросился ко мне. — Что ты здесь делаешь?
— У тебя задняя дверь не заперта. — Я жестом указала в сторону двери у себя за спиной.
Он откинул капюшон меховой куртки назад, чтобы лучше меня видеть, и скривился при виде моего глаза, который должен был почернеть к настоящему моменту.
— О, Брин.
— Настолько плохо?
— Я не совсем уверен, ты спрашиваешь о глазе или ситуации? — сказал он. — Но ситуация не очень. Я только что вернулся домой с работы, и глава Хёдраген сообщил мне, что ты была арестована за измену, сбежала из тюрьмы, затем убила Каспера и принца Скояре, прежде чем снова сбежать.
«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.
Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.
Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.
Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.
Изгнанная из своего королевства и вдали от дома, она единственная надежда народа Канин. Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах. Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять? Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны.
Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?