Ледяной поцелуй - [53]
Я опустила глаза:
— В Сторваттене все было странно. Королеве нужен был кто-то, кому она могла доверять.
— И не только в этом, — сказал Каспер. — Ты слишком дружна с Ридли, а он твой босс. Ты споришь с нашим королем и королевой.
— Моя работа состоит в том, чтобы служить этому королевству в меру своих возможностей, и это значит, что я не буду просто стоять и смотреть, если считаю, что происходит что-то неправильное, даже если делает это человек, который носит корону. — Мой голос стал громче, по мере того, как я говорила. Каспер говорил со мной так мягко, как мог. Но мне было сложно не чувствовать необходимость обороняться.
— Брин. — Он взглянул на двери, словно ожидал, что вот-вот зайдет король и опустил руку, жестом показывая, что мне нужно понизить голос. — Я не нападаю на тебя. Я считаю, что у тебя лучшие намерения, и ты знаешь свое дело.
Я сложила руки на груди:
— Это звучало совсем не так.
— Когда я работаю, то откидываю свое мнение и свои чувства, — объяснил он. — Я просто делаю то, что говорят. Моя работа — выполнять приказы короля, и, когда я выполнил, я закончил. Мой рабочий день заканчивается, и я иду домой, к Тильде, а скоро буду приходить домой к ребенку. Там у меня есть мнение и чувства, потому что это моя жизнь. Вот где это допустимо.
— Ты любишь свою работу так же, как и я, — возразила я.
— Нет, я отношусь к своей работе так же серьезно, как и ты, — поправил меня Каспер. — Самые важные для меня — это не работа или король с королевой. Это — Тильда, моя семья и мои друзья. Это то, чем я увлечен. Но на работе я держу рот на замке и выполняю своё дело.
Я покачала головой.
— Ну, я думаю, что моя служба — это больше, чем просто работа. Я готова пожертвовать всем, чтобы помочь нашему народу. — Я не могла не подумать о Ридли и проглотила свою боль, которая всегда появлялась у меня в груди из-за него. — Поэтому, если я выхожу за рамки своей должности, то это только потому, что работа так много значит для меня.
— Я не хочу тебя расстроить, Брин, — сказал Каспер. — Я восхищаюсь твоей преданностью — как и все. Тем, как ты всего добиваешься. Все, что я пытаюсь сказать — не очень хорошо, когда посвящаешь всю свою жизнь работе, а особенно опасно, если ошибочно считаешь людей, которые стоят над тобой, своими друзьями.
Я открыла рот, чтобы возразить, но остановилась, осознав, что защищаюсь. Потому что то, что он сказал, было правдой. Каждый раз, когда он шел домой к Тильде и своему будущему ребенку, я шла домой на свой пустой чердак.
Такую жизнь я выбрала для себя. Но действительно ли это та жизнь, которую я хотела?
Глава 33
Действия
Даже поездка на Блуме не смогла помочь мне справиться с тревогой. Конь старался изо всех сил, скача вдоль стены, окружающей Дольдастам, с максимальной для него скоростью, но когда я завела его в конюшню, мне все еще не стало легче. Он ткнулся в меня носом сильнее, чем обычно, его грива, мягкая как шелк, коснулась меня, а я скормила ему дополнительное яблоко, прежде чем уйти.
Во время отчета король ходил туда-сюда мимо нас, как я и думала, он уже знал об аресте Микко и больше интересовался тем, кто будет управлять Скояре в его отсутствие. Но Эверт, казалось, был рассеян больше, чем обычно, и покинул встречу через несколько минут после резких поздравлений о хорошо проделанной работе.
Я хотела освободиться от тревоги, которую навеял Сторваттен и Константин, и даже лекция Каспера, но это подразумевало разобраться со всем, что сопровождалось с выходом на работу. Так что, продолжая гулять вокруг города, я пыталась очистить мысли. Мой путь проходил мимо школы следопытов, но я сознательно держалась от нее подальше, боясь встретить Ридли. Я, определенно, была еще не готова встретиться с ним.
Проходя мимо, я заглянула в тренировочный двор за школой. Потресканные доски деревянной изгороди окружали двор, чтобы не допускать проникновения в него детей, ошибочно решивших, что это игровая площадка. Большая ее часть лежала плашмя на уровне грязного снега, убранного с дороги, но была еще альпинистская стенка и несколько других препятствий.
При температуре чуть ниже нуля и безветренной погоды, день был идеальным для занятия следопытов снаружи. Вместо этого я увидела лишь двух человек, и из-за расстояния между нами мне понадобилось на несколько секунд больше, чем обычно, чтобы узнать Эмбер, тренирующуюся с кем-то еще.
Ее темные волосы были собраны в конский хвост, и она надела черную теплую рубашку и ботинки, доходящие до середины икры. Ее спарринг партнер был парнем, одетым также как она, плюс толстая зимняя кепка. Несмотря на то, что он был выше и шире в плечах, Эмбер без усилий гоняла его вокруг.
Так как больше во дворе никого не было, я решила подойти и поздороваться. Я только подобралась к забору, когда, наконец, узнала ее противника, и с тревогой поняла, что Эмбер только что бросила за землю маркиза Линуса Бердинга.
— Что вы делаете? — спросила я, но вместо дружеского приветствия это больше походило на допрос.
Я никогда раньше не видела, чтобы обучали маркиза или марксину, в основном потому, что следопыт никогда, или предположительно никогда, не должен был поднимать руку ни на одного из них, особенно так, как это делала Эмбер.
«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.
Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.
Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.
Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.
Изгнанная из своего королевства и вдали от дома, она единственная надежда народа Канин. Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах. Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять? Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны.
Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?