Ледяной поцелуй - [46]

Шрифт
Интервал

— Я много чего знаю, но не имеет значения, откуда я знаю это. Ты в небезопасности в Сторваттене, и тебе необходимо уехать.

— Мне кажется, после вашего с Виктором Далигом ухода, здесь безопасно, — сказала я.

Константин поджал губы, и на мгновенье показалось, что он огорчен.

— Я рад видеть, что ты в порядке после того, что он сделал с тобой.

— Почему? — Я покачала головой. — Почему это заботит тебя?

— Я не знаю, — признался он с кривой ухмылкой. — Я просто не хочу больше смотреть, как страдают невинные люди.

— Тогда тебе стоит прекратить работать с Виктором Далигом.

Небо — если можно назвать белизну над нами небом — начало темнеть, становиться серым, снег подо мной задрожал.

— Это не продержится долго, — сказал Константин.

Вдруг ниоткуда и отовсюду возник гром, и Константину пришлось кричать, чтобы быть услышанным.

— Ты должна уехать из Сторваттена! Тебя планируют убить, потому что ты подобралась слишком близко!

— Слишком близко к чему? — спросила я, а небо уже было почти черным. — Откуда ты знаешь?

— Виктор Далиг отдал приказ. Он хочет убить всех, кто станет у него на пути.

Константин отдалился от меня, но не отступил или передвинулся сам, было похоже, что его медленно тянет в темноту вокруг нас.

— Беги, белый кролик, — сказал он, его голос почти поглотил гром, и тут он исчез.

Я открыла глаза к яркому солнцу, сияющему над дворцом Скояре, и, несмотря на то, что я все еще плыла над поверхностью воды, я задыхалась.

Все казалось мирным и спокойным. Никакого грома, тьмы и Константина Блэка. Я пыталась убедить себя, что это был просто странный сон, навеянный стрессом и усталостью, но я не могла избавиться от ощущения, что действительно разговаривала с Константином. Каким-то образом ему удалось посетить меня в озарении, чтобы предупредить, словно у меня был дар.

Глава 28

Обвинение

В конференц-зале, похожем на аквариум, все сводило с ума, и это происходило из-за того, что кто-то только что во сне встретился с Константином Блэком.

Зал заседаний выступал из остальной части дворца, как пузырь, с одной внутренней стеной и одной наружной в форме полусферы, окружающей нас. Возникало чувство, что озеро обхватывало нас, словно это был какой-то морской монстр, пытающийся проглотить всех.

В конце длинного стола в центре комнаты сидел король Микко с королевой справа от него и братом слева. Лизбет сидела рядом со своей внучкой. Кроме нас с Каспером они были единственными людьми в комнате.

— Это встреча с Бэйлем, не так ли? — спросил Кеннет, поглядывая на большие бронзовые часы на стене. — Разве он не знает, что невежливо опаздывать на собственную вечеринку?

— Когда ты опоздал на собственную вечеринку по случаю твоего дня рождения, ты сказал мне, что такое стильное прибытие в моде, — напомнила ему Линнея.

Кеннет ухмыльнулся:

— Потому что все, что я делаю, я делаю стильно.

Кеннет наверное шутил, но никто из присутствующих не был в настроении смеяться. И то, что Бэйль заставил нас ждать уже двадцать минут, не улучшало ситуацию. Мы с Каспером сидели ближе к концу стола, на вежливом расстоянии от членов королевской семьи, и Микко продолжал периодически стрелять ледяными взглядами в нашу сторону.

У меня возникло ощущение, что если мы не решим все быстро, то не решим никогда, потому что, кажется, мы начали злоупотреблять нашим гостеприимством.

— О, во имя Эгира. — Лизбет раздраженно вздохнула. — Мой король, может вам нужно послать кого-то, чтобы привести Бэйля. Это становится утомительным.

— Он будет здесь, — сказал Микко, видимо неуязвимый к той напряженности, от которой все мы задыхались.

К счастью для остальных, Бэйль наконец-то прибыл со свитой охранников. Это были старшие охранники, с которыми я встречалась за этой неделе, одетые в форму. Бэйль дополнительно надел жилет из платин с резьбой в виде рыбьей чешуи. Это был настоящий металл, который он одел поверх куртки, броня, чтобы защитить от нападений.

Оглядываясь назад, понимаешь, что это был первый признак того, что что-то происходит. Кто одевает броню на встречу?

— Я рад, что вы смогли почтить нас своим визитом, — сухо сказал Кеннет.

— Мне очень жаль, мой лорд, но у меня были важное дело, которому нужно уделить время, и которое станет понятным для всех вас сейчас, — сказал Бэйль. К его чести, он действительно выглядел запыхавшимися, словно сильно спешил.

В то же время он заметно нервничал — стреляя глазами по комнате, сглатывая и часто облизывая губы, и слегка заикаясь, когда говорил. Охранник за его спиной держал в руках толстый конверт, опустив взгляд.

— Все хорошо, — сказал Микко. — Просто покончим с этим.

Бэйль начал пересказывать то, что мы уже знали — про Сирано, который пытался убить Микко, про меня, сорвавшей это, про сбежавших жену и ребенка Сирано, про сапфиры и то, что все, у кого был доступ к хранилищу находились в этой комнате.

— Мы разговаривали со всеми сегодня утром, опрашивая, кто и зачем в последний раз заходили в хранилище, — сказал Бэйль, и его рука легла на рукоять меча. — Марксина Лизбет была там три месяца назад с учетчиком в бухгалтерских целях. Принц Кеннет — два дня назад показывал его Касперу и Брин.


Еще от автора Аманда Хокинг
Королевство

«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.


Трон

Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.


Ледяной огонь

Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.


Подкидыш

Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.


Хрустальное Королевство

Изгнанная из своего королевства и вдали от дома, она единственная надежда народа Канин. Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах. Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять? Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны.


Забытые песни

Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?