Ледяной поцелуй - [12]
Он обдумал это и кивнул один раз:
— Хорошо.
На секунду почувствовала себя такой свободной, что почти обняла его, но тут он добавил:
— Но я еду с тобой.
— Что? — Спросила я, и была уверена, что выглядела такой же потрясенной, как и чувствовала себя. — Ты… ты… ты же командуешь армией.
Я запнулась, потому что хотела сказать: «Ты меня ненавидишь». Но я не могла это произнести, поэтому указала на другую логическую причину, почему он не может пойти.
— Завтра воскресенье, а это легкий день. Если мы отправимся прямо сейчас, и будем вести автомобиль по очереди, мы сможем найти место и вернуться ко вторнику, — размышлял Ридли. — Разведчики уехали сегодня утром на поиски Виктора Далига и Константина Блэка. Мы здесь будем проводить базовые тренировки снова и снова. Тильда справится, пока мы не вернемся.
Я открыла рот, пытаясь придумать возражение, но так и осталась смотреть на него с открытым ртом.
— Ты не должен идти, — сказала я, наконец.
— Если Линнея знает что-нибудь о Викторе, я хочу быть рядом, когда ты ее найдешь, — сказал он, и по решимости в его глазах я поняла, что он не отступит. И я не могла его винить.
Я сглотнула, словно мое чувство вины приняло физическую форму в виде комка в горле.
— Понятно.
— Иди, собери вещи, которые тебе понадобятся, — проинструктировал меня Ридли. — Я поговорю с Тильдой и королем и все устрою. Когда закончу, то заеду за тобой, и мы поедем.
Глава 8
Ссора
То, что началось, как слабый снег, перешло в ледяной дождь со снегом, который словно мелкие камешки, бился в ветровое стекло. К чести Ридли, он, несмотря на это, спал, склонив голову на бок и подпрыгивая вместе с Land Rover, поскольку мы ехали по проселочной дороге.
Прошло уже более двадцати часов нашего путешествия к мифическому и, возможно, не существующему озеру Изолера, которое началось с неловкой поездки в поезде, во время которой мы изо всех сил пытались заполнить тишину, рассматривая карту Онтарио.
Прежде чем уехать, я взяла у мамы книгу Скояре. Она хранила несколько вещичек из своей прошлой жизни в Сторваттене, и это была книга сказок, которые ей читала ее любимая бабушка. В ней содержалось несколько стихотворений и рассказов, где упоминалось озеро Изолера, а так как именно его мы должны были найти, я взяла книгу.
В поезде Ридли читал вслух истории об озере. В них был перемешан английский и шведский языки, и его произношение было намного лучше моего. Из пяти племен Скояре были самыми изолированными и, следовательно, больше привязаны к традициям старого мира — включая язык оригинала всех племен троллей.
— За лесами и полноводными реками, в глубоких снегах, где не ступала нога человека, — читал Ридли вслух, — есть там магическая и прекрасная земля, самое красивое место на земле, которое когда-либо видели.
Я закрыла глаза, слушая мягкий баритон Ридли. Когда он читал книгу, его голос звучал как обычно — не было и намека на гнев или неловкость. У меня болело в груди от сожаления и тоски. Он был так близко от меня. Наши руки лежали рядом на подлокотнике. Но все же он был так далеко.
Если я поднимала на него взгляд, я наталкивалась на ледяную стену в его глазах цвета красного дерева, где когда-то была нежность.
Все, что я хотела, это повернуть время вспять — до того момента, когда я не сказала ему о Викторе и даже до того, как поцеловала его. Я просто хотела вернуть те отношения, которые были между нами, но я не находила слов, чтобы стереть все, что произошло. Поэтому я просто закрыла глаза и слушала его голос.
Как только мы сели в автомобиль, взятый на прокат, все стало гораздо проще. Мы должны были сменять друг друга за рулем, и Ридли предложил поехать первым. Я спала не очень хорошо, но, по крайней мере, не от напряжения или странности нашего молчания.
Я села за руль несколько часов назад, и Ридли крепко спал все это время. Большая часть пути была легка и относительно однообразна, но постепенно облака превратились в темные тучи и закрыли солнце. Затем начался снег, который был относительно не плох, по сравнению со своим сменщиком, который ледяным градом сыпался сейчас с неба.
Дворники едва успевали очищать стекло. Внедорожник скользил в гладкой колее. Я пыталась удержать его на дороге, но он тяжело вздрагивал, когда попадал в выбоину на дороге.
— Что происходит? — Спросил Ридли, просыпаясь.
— Все в порядке.
Он выпрямился, отряхиваясь от сна, и посмотрел в окно на хаос, падающий на нас с неба.
— Может мне сесть за руль? — Спросил он, глядя на мои руки, вцепившиеся в руль.
Я покачала головой:
— Нет, я справлюсь. Ты только проснулся.
И в этот момент машина снова начала скользить. Все было не плохо, и я быстро выровнялась, но это не умерило опасений Ридли.
— Ты уверена? — Спросил он. — Потому что я поспал и чувствую себя лучше.
— Да, уверена, — стояла я на своем. — К тому же, мне кажется, что мы почти приехали.
Он помолчал и добавил:
— Потому что иногда ты говоришь, что уверена, а это не так.
— О чем ты говоришь? — Я косо глянула на него, потому что не хотела полностью отводить взгляд от дороги. — Я никогда не говорю, что я уверена, если это не так.
Он сухо рассмеялся:
— Как скажешь.
«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.
Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.
Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.
Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.
Изгнанная из своего королевства и вдали от дома, она единственная надежда народа Канин. Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах. Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять? Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны.
Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?