Ледяная страсть - [39]
— Так что скажет дедушка? — протянул он. Ему доставило жестокое удовольствие видеть, как она вздрогнула и сжалась, — О-ля-ля! Секс до свадьбы! Твой план обернулся против тебя самой, дорогуша.
Но он все же не смог удержаться, чтобы не поцеловать ее. Ее губки припухли и были так забавно надуты, что тянули его к себе так же сильно, как прежде. И его решимость ослабела, когда она застонала и умело обвилась вокруг него.
— Ты не прав. Мой план вполне удался, — тихо прошептала она.
— Ну да, конечно. Ты считаешь, что мы уже женаты? Мы просто переспали, вот и все, не жди большего.
— Марк! — сдавленно вскрикнула она. — Ты не понимаешь… — Но не смогла закончить фразу.
Сердитый на нее, на себя и на весь свет, он вскочил с постели и обернулся полотенцем. Миранда не спускала с него обиженных глаз. Всего секунду назад ей казалось, что между ними произошло что-то особенное. Но она снова глупо и непростительно ошиблась. Как она могла позволить так легко соблазнить себя? Он наверняка думает, что она прыгает из одной постели в другую.
Стараясь не показать, насколько она унижена, скрывая слезы, Миранда начала выбираться из сбитых простыней, на которых осталась капелька ее крови, надеясь сохранить хоть какое-то достоинство.
— Не понимаю, почему ты так злишься, — сказала она отрывисто, опуская ноги на пол. — Ведь это ты попользовался мною…
Он зло посмотрел на нее.
— Да, ну и что? — огрызнулся он. — Ведь ты с самого начала планировала соблазнить меня исключительно ради денег.
Его слова больно ранили. Да, ее план и вправду был дурацким. А его не стоит винить за то, что он просто воспользовался тем, что ему предлагали.
У Миранды задрожали губы. Впервые в жизни она оказалась на вершине блаженства, а для него это было лишь заурядным сексом.
Она пошла в свою спальню, быстро помылась холодной водой из умывальника и натянула голубое платье. Затем она бросила свой чемодан на кровать и начала собирать вещи.
Дверь отворилась, и вошел полностью одетый Марк со стаканом вина в руке. Ее сердце дрогнуло, и ей опять захотелось броситься в его объятия, но она резко одернула себя.
— Собираешь вещи? — констатировал он холодным голосом.
Она отвернулась от него, чтобы скрыть боль в глазах. Стоит ли так уж падать духом? Ничего страшного с ней не случилось. Она с головой бросилась в гущу приключений, и временами это было даже забавно. Пора восстановить картину происшествия с ее родителями и отправляться домой.
Воспоминание о крохотной комнатушке, набитой старой мебелью, наполнило ее ужасом, неожиданным для нее самой. Можно себе представить, как дедушка встретит ее. Ей придется терпеть его язвительные замечания еще долго. Ну что поделаешь… Она и раньше умудрялась мириться с ним, и сейчас не пропадет. Теперь она к тому же совсем другой человек — более решительный и уверенный в себе.
— Ты чрезвычайно наблюдателен, — съязвила она и добавила холодно: — Мне нужно позвонить дедушке.
— Этому корыстному старикану?
Его черные брови сошлись над переносицей, заложив глубокую складку на лбу.
— А ты знаешь, Миранда, что я никогда не собирался жениться ни тебе?
Она окаменела.
На его лице появилось странное выражение, как будто он и сам был не рад сказанному.
— Дедушка будет тобой о-о-очень недоволен.
Она резко выпрямилась.
— С какой стати ему быть мной недовольным? Я прямо ему заявлю, что у тебя с твоей высокомерной бабушкой никогда не было стремления к союзу между нами. Да ты бы не женился на мне, даже если бы я была победительницей конкурса красоты с ангельским характером и миллионами в банке! — усмехнулась она. — Я вообще думаю, что вы просто хотели унизить нас с дедушкой по каким-то своим причинам.
— Ну, это уже слишком! — возмутился Марк. Он поставил стакан и сложил руки на груди. — Бабушка была двумя руками за этот брак. У нее есть какие-то основания чувствовать себя виноватой. Она искренне сожалеет о том, что твой дед болеет, что…
— Да плевать мы хотели на вашу жалость!
— Мне тоже жаль, что твоя жизнь была так тяжела, — продолжал он, как будто она ничего не говорила. — Но это вовсе не повод жениться на тебе. Я не женюсь на тебе, Миранда. Я вовсе не собираюсь жениться на ком бы то ни было.
— Твоя жалость ко мне отнюдь не отбила у тебя желания соблазнить меня!
— Ну, это тоже не совсем правда. Я вовсе не ставил себе такой цели. По крайней мере, с нашей первой встречи.
— Да ну? А как же понимать тогда твои жаркие объятия на танцевальной площадке? Жгучие взгляды и всю ту чушь, которую ты шептал мне на ухо?
— Но я ведь тоже человек, — вздохнул Марк. — А ты такая… пикантная.
Она удивленно на него посмотрела, но он отвел взгляд и отхлебнул вина. К ее удивлению, он добавил:
— Пойдем-ка вниз, выпьем винца вместе. Пора нам окончательно выяснить отношения.
Несколько озадаченная, она последовала за ним в гостиную, взяла из его рук бокал с вином и села на диван. Хорошо хотя бы то, что они могут поговорить. Ей нужно узнать так много до того, как она уедет. Она откинулась на подушки, Марк же, напротив, наклонился вперед, опираясь на колени и задумчиво глядя на свой стакан. Он повертел стакан в руках, как будто занятый игрой алой жидкости на стенках. Потом облизал губы и начал говорить тихим спокойным голосом, заставляя ее прислушиваться к своим словам.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…