— Я не просила… — гордо отвечала мне мисс Оуэн, на что я только устало вздохнула.
— Вы — нет. Другие — да. Вы хотите погубить меня?
В кои-то веки моя милая и добродушная подруга гневно сверкнула глазами.
— А вы — хотите, чтобы мое сердце разбилось?
Если Эбигэйл надеялась на то, что этими словами сможет растрогать меня, то зря.
— С разбитым сердцем жить можно. А со свернутой шеей — точно нет.
Девушка побледнела.
— Не думаете же вы, будто дядя Николас может…
Я перебила Эбигэйл.
— Я стараюсь вообще об этом не думать. Но знаете, учитывая, кто… тот, о ком нам не следует говорить вслух, то его милость может и попробовать убить меня.
Нет, разумеется, в такую кровожадность лорда я не верила… Но что, если он отошлет меня после того, как эта история всплывет? И тогда до меня в любой момент сможет добраться капитан Фрай.
Подруга вздохнула и вновь улеглась. А потом еще и повернулась на бок так, чтоб даже не видеть меня.
— Эбигэйл, — продолжала я попытки увещевать мисс Оуэн, — ну поймите же вы наконец. По сути, вы влюбились в первого встречного. Что вы знаете об этом человеке? Ничего. Сомневаюсь даже, что вы хорошо запомнили, как он выглядит.
Девушка дернула плечом.
— Уходите, Кэтрин, не желаю этого слушать…
Ну да, всегда неприятно слушать голос разума. Особенно, когда он говорит правду.
— Я пришлю к вам служанку, — бросила я напоследок.
Надеюсь, все эти глупости вскорости вылетят из головы мисс Оуэн. Иначе я просто сойду с ума.
К тому времени, как я дошла до столовой, я уже ощущала необычайное раздражение. Все-таки мое терпение далеко не бесконечно. По дороге я встретила горничную Эбигэйл и попросила присмотреть за девушкой.
Джентльмены уже сидели за столом, и крайне удивились моему появлению. Вероятно, предполагали, будто я все утро проведу у подруги. Мистер Оуэн первым делом осведомился о состоянии своей сестры. Я же… в ответ крайне невежливо предложила ему после завтрака навестить Эбигэйл самому.
Мистер Уиллоби после этих моих слов широко улыбнулся и предположил, что мисс Оуэн уже пришла в себя.
— Как же вы догадались? — спросила я у молодого человека.
— Будь кузина все еще в обмороке — вы бы вели себя куда более сдержанно. Очевидно, что она вас совершенно замучила.
Неплохие выводы. Абсолютно верные.
— Вы бы могли прекратить плести интриги, молодые люди, — мрачно произнес его милость. — И наконец-то сказать мне правду.
И племянники лорда, и, подозреваю, я сама, приняли вид настолько невинный, что это уже само по себе казалось подозрительно. Вельможа переводил взгляд с одного лица на другое… И, кажется, продумывал варианты казни для каждого из нас.
— Интриги? — переспросил мистер Уиллоби. — О чем вы?
Лорд только вздохнул, но выражение его лица не предвещало нам ничего хорошего.
— Роберт, прекратите паясничать!
В этот момент я начала подозревать, что решение присоединиться к мужчинам за завтраком было опрометчивым. И куда безопасней было бы остаться и «наслаждаться» унынием подруги.
— Паясничать? О чем вы, дядя Николас?
Лорд Дарроу пронзил племянника гневным взглядом и смолчал. И больше никто не рискнул даже рта открыть.
Следовало как можно скорей отвлечь хозяина дома от наших замыслов. Иначе нам несдобровать…
И тут словно небо услышало мои молитвы: вошел слуга и сообщил, что мисс Оуэн принесли письмо. Лорд потребовал послание и, получив его, помрачнел еще больше.
Мы с мистером Оуэном и мистером Уиллоби напряженно переглянулись. Кто мог прислать письмо мисс Оуэн? Леди Уайтберри? Так… открыто? Разве это вообще возможно?
И я, и мистер Уиллоби, и мистер Оуэн не сводили с его милости напряженных взглядов. Думаю, не одна я чувствовала в тот момент панику. В последнее время держать себя в руках мне помогала лишь родовая гордость. А нервы понемногу сдавали…
— С каких пор миссис Тамлин начала писать Эбигэйл? — озадаченно спросил лорд, пробежав глазами по имени отправителя на конверте. — Мне казалось, она не склонна к тому, чтобы общаться с родственниками.
Кто такая эта миссис Тамлин я не знала. Но судя по тому, какими озадаченными выглядели племянники после слов дяди, эта дама действительно не отличалась общительностью.
— Быть может, что-то изменилось? — нахмурился мистер Уиллоби.
Лорд отдал письмо слуге и велел ему отнести письмо мисс Оуэн.
— Мисс Уоррингтон, будьте любезны подняться к Эбигэйл, — приказал мне мужчина.
Я подскочила и отправилась исполнять высочайшее повеление.
Если письмо странное, то нужно всенепременно проследить за подругой. Возможно, что-то нечисто… Проще бы было распечатать послание… Но я прекрасно понимала, почему лорд Дарроу так не сделал. Если Эбигэйл увидит — то взрыва не миновать. И тогда она наверняка решит сделать что-то на редкость глупое.
Когда я вошла в спальню мисс Оуэн, та уже вскрыла конверт и была увлечена чтением. Увидев меня, девушка вздрогнула, и первым ее порывом стало спрятать письмо. Но она быстро взяла себя в руки.
— Я думала, вы уж не вернетесь, — произнесла она с тенью недовольства.
Устроившись подле подруги, я вперила в нее бесстрастный взгляд, под которым та, пусть и не сразу, но смутилась.
— Ну как же я могла вас оставить в таком состоянии? — спросила я. — Кто написал вам, дорогая?