Леди на сельской ярмарке - [82]
Они пригласили нас остаться на чай (который сэр Гектор по старинке продолжал называть вторым завтраком), и мы с удовольствием приняли приглашение. Нас обрадовала возможность насладиться вкусом знаменитых сэндвичей и торта миссис Браун. Все как раз усаживались вокруг стола, когда Дженкинс объявил о прибытии инспектора Сандерленда.
– Инспектор, – произнесла леди Фарли-Страуд с важностью, – прошу вас, присоединяйтесь. Мы празднуем успех великолепной леди Хардкасл.
– Благодарю вас, миледи. Вы очень добры. Я, собственно, к ней и приехал. – Сандерленд сел на стул, выдвинутый для него Дженкинсом.
– Ко мне, инспектор? – удивилась леди Хард- касл.
– К вам, миледи. Я ведь этим расследованием совсем не занимался, а теперь мне придется заканчивать его. Вы сказали, что можете все объяснить.
– Сказала.
– И что, можно будет предъявить другие обвинения? – уточнил инспектор.
– Именно что можно. Собственно, они и вывели меня на Трибли в самом начале.
– Я весь внимание, – сказал Сандерленд, беря себе кусочек торта.
– Полагаю, вы уже слышали о том, что происходило у нас в деревне в последние две недели?
– По-моему, из регбийного клуба были украдены какие-то спортивные трофеи, а еще полиция арестовала двух мошенниц за колдовство…
– Совершенно верно. Так с чего мне начать? Вы хотите услышать порядок событий или объяснение нашей общей выдающейся проницательности?
– Начните с «что» и «почему», миледи, а потом переходите к «как».
– Отлично, – согласилась моя хозяйка. – Все началось с одного очень несчастного человека. Трибли ненавидел свою ферму и больше всего в жизни хотел от нее избавиться. Он был довольно талантливым шеф-поваром и работал в роскошных отелях Мидленда, когда умер его брат и оставил ему ферму. Так он против своей воли оказался здесь, вынужденный управлять фермой, пока не появится покупатель. И все это время мечтал вернуться к кулинарии, в которую был влюблен.
– Но покупатели не появлялись, – сказал инспектор.
– Ни одного. До того момента, когда в один прекрасный день к нему обратились господа Фервинкл и Папворт из Глостера, работавшие от имени местного застройщика, который хотел купить его землю, чтобы построить на ней жилые дома. Мой поверенный в делах кое-что раскопал для меня и прислал мне подробности по телеграфу. Так что мольбы мистера Трибли были услышаны. Но существовала одна загвоздка. Планы застройщика полностью зависели от согласия владельцев продать лежащие рядом земли, принадлежавшие Спенсеру Кэрэдайну.
– А Кэрэдайн, будучи Кэрэдайном, отказался их продавать, – предположила леди Фарли-Страуд.
– Вы абсолютно правы, – сказала леди Хардкасл. – Эта продажа позволила бы ему в дальнейшем жить и не тужить, но ему гораздо приятнее было лишить Трибли шанса вырваться отсюда. Трибли знал, что, если Кэрэдайн внезапно умрет, Одри передаст ферму сыну и выйдет замуж за Локка и что Моррис продаст ее первому попавшемуся покупателю, который предложит приличные деньги, чтобы как можно скорее уехать отсюда. Это, в свою очередь, означало, что его сделка тоже состоится. На его пути стоял единственный человек – Спенсер Кэрэдайн.
– И Кэрэдайн умер, – подал голос инспектор.
– Умер. Но к этому времени Трибли уже пересмотрел свой план. Он не только планировал продать ферму и уехать, но и хотел захватить с собой женщину своей мечты, Винни Марш. А это была еще одна проблема. Винни Марш неровно дышала к Верзиле Тревельяну. И последнего тоже было необходимо убрать с дороги.
– И мерзавец сделал так, чтобы все подумали, что кражу из клуба совершил несчастный Верзила, – с возмущением сказал сэр Гектор.
– Таков был его план, вы правы. Все это было сделано для того, чтобы дискредитировать беднягу. Наверное, он подумал, что если Верзила будет обесчещен, то его собственная дорога к счастью вместе с Винни Марш будет открыта.
– Боже мой! – воскликнул сэр Гектор. – Но как же…
– Мы скоро дойдем до этого, дорогой, – прервала его миледи. – Но, понимаете ли, на этом проблемы Трибли не закончились. Вскоре после смерти Кэрэдайна один из новых жителей деревни, мистер Нелсон Снелсон, решил, что место нравится ему настолько, что можно поселиться здесь навсегда. И он сделал предложение Моррису Кэрэдайну купить его ферму. Неожиданно у Морриса оказалось два предложения, и не было никакой гарантии, что он выберет «правильное». То есть Снелсона тоже надо было убрать. Трибли не мог его убить – еще одна смерть выглядела бы слишком подозрительно. Можно было бы обвинить его в краже – это отлично сработало в случае с Тревельяном, но две надуманные кражи выглядели бы так же подозрительно, как и два убийства. Не говоря уже о сложностях, связанных с организацией подобной кражи.
– Вы хотите сказать, что он организовал всю эту историю с привидениями? – спросила я.
– Мне кажется, что здесь было нечто большее, чем просто стечение обстоятельств, – ответила леди Хардкасл. – Думаю, когда-нибудь мы узнаем, что он знавал Квинни и Лиззи, когда работал в отелях Бирмингема.
Инспектор строчил не переставая.
– Все это звучит вполне правдоподобно, миледи, – сказал он, – но мне понадобится больше фактов, прежде чем я смогу представить дело мировому судье.
Англия, 1909 год. Леди Хардкасл и ее верная горничная Флоренс Армстронг известны как успешные детективы-любители, но у леди есть еще одна страсть – «живые картины», то есть кинематограф и анимация. Поэтому приезд кинематографистов с фильмом «Ведьмина погибель» для нее – шанс показать публике свои произведения. Однако сеанс и пирушка по этому случаю закончились жутчайшим образом. Наутро актера Бэзила Ньюхауса нашли с проколотым сердцем, а рядом с ним – куклу, его точную копию, чье сердце тоже было пронзено.
Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь.
Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Находчивая леди Эмили Хардкасл и ее бойкая горничная Флоренс Армстронг прославились как дуэт незаурядных сыщиц. Да еще разъезжающих на собственном автомобиле! Осенью 1909 года они получили заманчивое предложение: поучаствовать в новомодной забаве, автогонках, – наравне с мужчинами.
Опытный криминалист — инспектор Вернер, герой польского журнала «Пшекруй», с блеском решает сложные криминалистические задачи, то и дело встающие перед ним на его служебном поприще. Повсюду сопровождающий его сержант Фитт полон рвения, но не может соревноваться с инспектором в наблюдательности, поэтому нередко приходит к поспешным неверным выводам. Попробуйте и вы посостязаться с инспектором в умении замечать каждую мелочь и делать из общей картины логичный вывод.
Обнаружив однажды странное послание на клочке свежей газетенки, измотанный нескончаемым прозябанием Ласло и вообразить не смел, какой череде испытаний он подвергнется воспользовавшись им.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В СВР поступает информация о том, что бывший министр атомной энергетики в России Алексей Медведев, отправившийся на отдых в Бразилию, ведет переговоры со спецслужбами США о продаже секретных сведений. Руководство СВР уверено, что это ошибка, но проверка необходима и в Рио-де-Жанейро вместе с двумя агентами отправляется Егор Кремнев. Он даже не подозревает, что это несложное задание будет стоить ему свободы и только случайная встреча поможет выжить.Егор Кремнев даже представить не мог, что несложное задание в солнечном Рио-де-Жанейро по проверке министра атомной энергетики, который ведет двойную игру, обернется чудовищными неприятностями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Злейший враг Эфимии Мартинс, сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью. Зато Эффи повысили, и теперь она занимается приемом загадочных гостей в охотничьем доме Стэплфордов в шотландской глуши вместе с ужасно симпатичным управляющим, Рори. В своей новой роли Эфимии приходится столкнуться с разъяренными местными крестьянами и уберечь от смерти самого Бертрама Стэплфорда! Так ей, во всяком случае, кажется… После прибытия гостей Эфимия оказывается в центре свирепых политических столкновений и личных интриг.
В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека! Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов.
Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне… Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.
1911 год. В воздухе витает любовь. Несмотря на одно неудобное обстоятельство – внешне она очень напоминает собственную лошадь, – леди Риченда Стэплфорд выходит замуж. Эуфимия Мартинс тоже приняла ухаживания одного из своих поклонников, хотя в господской части дома никому это не интересно. Но настоящая любовь не признает разделения на слуг и господ… Эуфимия теперь удостоена высокого звания экономки. Когда на свадебном торжестве умирает один из гостей, ей приходится взять расследование на себя. Как всегда, в ее распоряжении только ее собственный острый ум, добродетель и неизменный пронзительный крик, который не раз придет ей на помощь в ситуации, которая становится все более и более жуткой…