Леди и смерть - [30]
Последнее в какой-то мере даже льстило, так как говорило о безусловном доверии молодых людей ко мне.
— Мы хотим поймать Греев с поличным. Показать всем их истинный облик, — спустя несколько минут напряженного тяжелого молчания произнес мистер Оуэн. — Дяде так и не удалось тогда, много лет назад, привлечь их к ответственности… Гибель нашего с Эбигэйл отца так и осталась неотомщенной! Дядя, со всеми его возможностями, не добился ничего! Но мы должны преуспеть!
Гневная тирада молодого джентльмена заставила меня хорошенько призадуматься.
Лорд действительно обладал достаточным могуществом, чтоб уничтожить многих. Он был близок к их величествам, занимал должность начальника тайной канцелярии к тому же. Греев он совершенно точно ненавидел, но почему он не употребил все свое влияние на то, чтобы покарать их?
Какими причинами он руководствовался, когда не стал мстить Греям так, как мог?
Ах, если бы мне только удалось понять мотивы его милости…
Я взглянула по очереди на мистера Оуэна и мистера Уиллоби. Оба были преисполнены решимости. И в этом, пожалуй, чересчур сильно напоминали мне нашу дорогую Эбигэйл. Мне подумалось, что она именно в таком настроении взялась помогать леди Элинор выручить мисс Дрэйк из заключения.
Молодые люди взирали на меня как на предательницу. Под этими осуждающими взглядами хотелось пойти на попятный, и уверить в вечной преданности и готовности участвовать в любой безумной затее.
— Но если это не удалось вашему дяде при всем его влиянии… Разумно ли вам вмешиваться в это дело, даже если ваш дядя отступился? У него ведь наверняка были причины поступить именно таким образом, не так ли? Он не похож на человека, который действует лишь исходя из прихоти.
Я старалась увещевать молодых людей как можно мягче, будто разговаривала с испуганными животными. Нужно было воззвать к их разуму… Но, вероятно, переживания последних месяцев не дались легко племянникам лорда Дарроу.
— Дядя уже высказался обо всем этом. Он не станет действовать… — с плохо скрываемым раздражением произнес мистер Уиллоби. — А это значит, нам так и придется жить с занесенным над головами мечом! Я не готов к подобному, не готов волноваться за свою семью! И за вас — тоже!
Я изумленно вздохнула. Звучало до крайности двусмысленно. Будь я натурой романтической и не услышь беседы лорда Дарроу с племянником сегодня, непременно предположила бы, что мистер Уиллоби имеет склонность ко мне.
— Но при чем тут я? — внутренне содрогнувшись, произнесла я. — Ведь я не семья вам и Греям незачем вредить мне. Стало быть, вам не зачем и волноваться за меня.
Я проклята… Проклята, по словам Шарлотты Уилкинс… Но разве это причина для того, чтобы убивать?
Еще бы понять, в чем суть моего проклятия, как оно проявляет себя.
— Вы близкий друг семьи, вы всегда подле Эбигэйл. В конце концов, вы подопечная дяди Николаса, — не согласился с моими словами мистер Оуэн. — Вы в такой же опасности, как и все мы.
Да. Не только пользу приносит близость к могущественным людям, следует признать.
— Хорошо, я в такой же опасности, как и вы все, — недовольно согласилась я. — Но это вовсе не означает, будто я готова одобрить ваше намерение действовать за спиною его милости. Прошу вас, не действуйте столь неосмотрительно…
На мою долю достался до крайности недовольный взгляд мистера Уиллоби, под которым я почувствовала себя по меньшей мере предательницей. Кажется, мои аргументы не посчитали достаточными.
Жаль…
— Мы, разумеется, не будем действовать в лоб. Это не принесет ничего хорошего… Нужно разработать план. Почему бы не сойтись с Греями? — предложил мистер Уиллоби, и как-то слишком уж внимательно принялся разглядывать меня. — Держи друзей близко, а врагов еще ближе.
Стало откровенно не по себе. Кажется, в замыслах племянников его милости мне уготована ключевая роль. Следовательно, и получать нагоняй от лорда в случае провала (а провал неизбежен) мне придется уже как равноправному соучастнику, а не жертве коварства мистера Уиллоби и мистера Оуэна.
В какие же неприятности втягивают меня мои… друзья?
Создатель милосердный, а ведь эти два пронырливых молодых человека действительно прочно заняли место в моем сердце. Совсем как мой брат и сестры.
Но даже такая привязанность к джентльменам не казалась мне достаточной причиной, чтобы губить себя в очередной авантюре. Словно бы я уже не была сыта ими.
— Сойтись с Греями? — почти что с ужасом переспросила я, чувствуя как меня начинает знобить от волнения.
Греи… Они ведь тоже колдуны. И мне, девице безо всяких способностей, лезть в пасть льву? Идея как-то слишком уж сильно смахивала на самоубийственную. Если представителям этого семейства удалось свести в могилу мистера и миссис Оуэн, то почему бы не проделать подобное и со мною?
Мистер Уиллоби с воодушевлением воскликнул:
— Именно, мисс Уоррингтон! Сойтись с Греями как можно ближе! Вы же искусно делаете это, сходитесь с людьми, очаровываете их. Почему бы вам не использовать свои непревзойденные умения на молодых Греях?
В тот момент я начала всерьез задумываться об убийстве. Двойном убийстве, разумеется. Видимо, что-то такое в моем взгляде намекнуло на это джентльменам.
Эшли Грант была типичной хорошей девочкой. Отличница, староста группы, на хорошем счету на факультете, пусть факультет и не самый престижный… И какой черт дернул ее под Рождество признаться в любви однокурснику? А тот возьми да откажи, причем таким образом, что Эшли пришлось лечить разбитое сердце проверенным веками методом… А дальше… А что, собственно говоря, дальше? Подчас самые таинственные истории начинаются с того, что ты просыпаешься утром среди незнакомых людей непонятно где.
И вот уже кажется, что зло окончательно повержено, добро победило и в жизни осталось место только для хорошего. Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону… Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.
Простушке жить непросто. В особенности если она после смерти матери узнает, что отец, о котором она прежде не знала вообще ничего, влиятельный и богатый человек. Новая жизнь, новое окружение и полное непонимание, как быть дальше... Девочке из провинции сложно прижиться в столичной почве.
Рано или поздно каждому воздастся по делам его. Ли Джексон, инспектор полиции, никогда не верила в эти слова, ведь высшее правосудие так и не настигло убийц ее родителей. Впрочем, как и правосудие земное. Однако всему свое время, и вот уже расследование убийства эльфийской девушки оборачивается частью чего-то большего, и Ли предстоит узнать, как же связано новое дело с гибелью ее родителей, какие тайны хранят некромаги… и можно ли победить саму смерть.
Катарина никогда не отличалась легким характером или готовностью идти на компромиссы, поэтому от семейных неурядиц решила сбежать в другую страну и уже там получать диплом боевого мага. Но чем больше бежишь от проблем, тем больше их находишь.
Кажется, все плохое для Эшли уже миновало. Новый учебный год, старые друзья… И любимый человек, который всегда рядом. Вот только, когда все идеально, то волей-неволей ждешь какого-то подвоха, не так ли? Финальная часть цикла "Тихоня".
Сталин, Иван Грозный и Дракула — что между ними общего? Все эти люди вошли в историю Европы как самые одиозные и кровожадные правители, поработители народов и тираны. Но не только! Они были родственниками! В книге на основе анализа секретных архивных документов и исторических изысканий приводятся убедительные тому доказательства! Сталин был потомком двух самых жестоких и беспринципных политиков человечества, что и стало роковым для истории России фактором!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мисс Кэтрин Уоррингтон стала леди Кэтрин Дарроу, невиданный взлет за бесприданницы из провинции. Но не стоит забывать, что над лордом тяготеет проклятие, которое убивало каждую женщину, осмелившуюся вступить с ним в брак, и даже если чары невластны над самой Кэтрин, не значит, что враги не попытаются исправить это упущение. Леди и лорду предстоит столкнуться со своими врагами лицом к лицу. И история обретет свой финал.
Пришло время решать судьбу мисс Эбигэйл Оуэн, и это не может повлиять и на будущность самой Кэтрин. Удастся ли организовать побег племянницы лорда с возлюбленным или же нет?
До начала сезона в столице осталось много времени, которое следует потратить на подготовку молодых леди… И почему бы не сделать это в родовом замке лорда Дарроу?
Мисс Кэтрин Уоррингтон стала еще одной подопечной лорда Дарроу и покинула отчий дом. Теперь ее ждет столица… Но до столицы нужно еще доехать, и никому неизвестно, что произойдет с леди в пути.