Лед и пламя - [8]
Даниэль уплыла в мир фантазий. Она в парке. Ищет любовниц как в тот раз… Но их не было. Она подошла к дереву и провела рукой по шершавой коре. Сзади раздался шум. Даниэль резко обернулась. Чужак. На лице маска. Он подошел к ней, прикоснулся кончиками пальцев к губам… Сердце умчалось куда–то вскачь, когда он придвинулся ближе. Сильные руки уверенно легли на ее талию, тело прижало ее к стволу дерева. Их глаза встретились, и Даниэль увидела в его взгляде вопрос. Она положила свои руки на его и повела ими вниз, по бедрам. Даниэль простонала – прохладная ткань юбки скользила по коже – ниже и ниже… Он снял юбку. Сердце гулко стучало. Даниэль молила, чтобы он не останавливался. Руки словно сами по себе скользнули под его кожаный жакет и Даниэль вдруг замерла, когда поняла, что ласкает женскую грудь… Глаза распахнулись, и… Даниэль очнулась. Внезапно раздался грохот, где–то что–то с треском сломалось. Потом послышался разгневанный мужской голос. Кажется, соседи драку устроили. Радости проживания в многоэтажном доме… Даниэль накрыла голову подушкой, пытаясь отгородиться от мира, но услышала пронзительный женский визг, а потом – глухой шлепок. Что–то не так. Даниэль подскочила и схватила трубку, набирая номер полиции. Шум не утихал. Она оделась и подошла к двери квартиры. Оттуда доносились приглушенные голоса. – Не скули! Ты делала, что я тебе говорил?! Послышался умоляющий голос женщины: – Только не в живот… пожалуйста! – Даниэль передернуло. Даниэль громко постучала в дверь. В квартире все стихло, а потом раздались чьи–то шаги. Дверь открыл очень красивый мужчина. Даниэль буквально утонула в его очаровании. Она настолько безмятежно и спокойно выглядел, что она подумала, что ошиблась. – Да? – Спокойно произнес он. – Я слышала крики… Мне стало интересно… Все в порядке? – О! Мне так жаль! Наверное, мы переборщили со звуком телевизора. Я прошу прощения! – Конечно, конечно. Извините, что побеспокоила, – смутилась Даниэль и начала корить себя: "Наслушалась историй и теперь всюду мерещится насилие!". Она уже хотела уйти, как вдруг увидела на отвороте рубашки мужчины капельки крови. Приняв невинное выражение лица, она лихорадочно соображала, как задержать его до приезда полиции. – Даниэль Стаффорд, – неловко представилась она. – Дак Моррисон, – он пожал ей руку – холодная липкая и скользкая длань. – Очень приятно познакомиться, – тепло улыбнулся он. Голос, внешность, поведение – ничто не указывало на гнев, который она слышала раньше, и по спине побежали холодные противные мурашки. – Я обещаю, что больше не будем так громко включать телевизор, – пообещал он и начал закрывать дверь, как вдруг Даниэль услышала хриплый стон и влажный кашель. Она придержала дверь рукой и вопрошающе глянула на мужчину. – Моя жена простыла. Погода, понимаете? – Я проходила курс скорой помощи. Может быть мне стоит осмотреть ее? – Спасибо, но у нас есть лечащий врач. – Из глубины квартиры раздался крик о помощи. Мужчина нахмурился и оглянулся. Даниэль решительно отпихнула его в сторону и вошла в квартиру. В нескольких шагах от нее на полу лежала женщина. Даниэль бросилась к ней и тут же вляпалась в лужу крови. Она никогда раньше не видела столько боли в глазах человека. Опустившись на колени рядом с женщиной, Даниэль осторожно обняла ее, краем глаза отслеживая каждое движение мужчины. Он был поражен. – Она упала… Вконец перепуганная женщина заплакала и застонала как раненое животное. Даниэль прижала ее ближе к себе, пытаясь успокоить. Ей уже не нужно объяснений. К горлу тошнотворной волной подкатилось презрение к мужчине. – Рассказывай сказки полиции. Они будут здесь с минуты на минуту! Он изумленно вытаращился на нее, открыв рот. Потом провел рукой по волосам и быстро вышел из кухни. Женщина схватила Даниэль за руку. – У него есть оружие… Он убьет нас… – Она закашлялась, и струйка крови поползла по подбородку. Даниэль уже не сомневалась ни в чем. Она рывком подняла женщину на ноги и потащила ее к двери. Они не успели – он их догнал. Даниэль прислонила женщину к двери и встала перед ним. – Не надо. Ты сделаешь себе только хуже. Опусти оружие. – Ты не должна совать свой нос в чужие дела, сука! – Он жутко изменился, напомнив Даниэль мистера Джекила и миссис Хайд. Но блондинка решила стоять насмерть. Им всего лишь нужно выиграть несколько минут. – Может, ты и прав. – Резко выпалила она и оценивающе посмотрела на него. – Когда приедет полиция, – вдруг начала она, – мы можем сказать, что она оступилась и упала. Я бы подтвердила… Да и она тоже. Я знаю, что ты не хотел ее обижать… – Даниэль поняла, что мужчина начал прислушиваться к ней. Еще пара минут, всего пара минут. Снаружи раздался визг тормозов. Мужчина посмотрел в окно, а потом снова повернулся к блондинке. И наткнулся на резко выброшенный кулак Даниэль. От неожиданности он выронил пистолет, и оружие звонко стукнуло об пол, отскочил в сторону и загрохотал по лестнице. Мужчина зажал руками нос, застонав от боли. Даниэль не растерялась и буквально вытолкала женщину, запихнула ее в свою квартиру и захлопнула дверь. Мужчина так яростно ревел и ломился в дверь, что Даниэль испугалась – что если дверь не выдержит. Схватив телефон, она набрала телефон службы спасения. На том конце провода невозмутимо ответили, что помощь уже выехала. Даниэль убрала телефон и пинком подтащила стул. Подперев дверь, она подхватила женщину и помогла ей добраться до кушетки. Даниэль уже поняла, что женщина беременна, и скоро должна была рожать. Но по внутренней стороне бедра струилась кровь. Даниэль из последних сил пыталась не потерять надежду, что полиция приедет вовремя и удастся спасти и женщину, и ребенка. Раздался вой сирен, и Даниэль сжала руку женщины. – Держитесь. Помощь уже рядом.
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
"Люблю…" — успелапрошептать Габриель и еепоглотила теплая волна сна.Она еще не знала, чточастичка Зены теперь всегда будет с ней…
Зена и Габриэль любят друг друга, но уверены в безнадежности своих чувств. В пьяном угаре Зена спорит с подругой-воином Эйлой, что Габриэль никогда не скажет "да" ни одной женщине... Пари заходит слишком далеко, и все трое оказываются в смертельной опасности...