Ларин Петр и волшебное зеркало - [37]
Всё было сказано, но гвардеец почему-то медлил, как будто чего-то ждал. Капитан вдруг засуетился, хлопнул себя по лбу, по локоть запустил руку в карман своих коротких кожаных штанов, вынул оттуда тяжело звякнувший кошелёк и опустил его в протянутую железную ладонь. Гвардеец не шевельнулся. Капитан посмотрел на него, вздохнул, крякнул, полез в другой карман и положил рядом с первым кошельком второй, побольше и потяжелее.
— Пх-риятного пх-утешествия, — с явной издёвкой пожелал гвардеец.
Он повесил оба кошелька на специальный крючок у пояса. Пётр заметил, что крючок отполирован до блеска — очевидно, гвардеец частенько вешал на него самые различные кошельки и мешочки со звонкой монетой. Кивнув своим молчаливым подчинённым, чёрный громила стал спускаться по трапу, громко лязгая железными подошвами по железным ступенькам. Пётр мысленно пожелал ему свалиться в воду, но тот, конечно, никуда не свалился — через несколько секунд стало слышно, как он с грохотом и лязгом спрыгнул на палубу своего судна.
Двое других гвардейцев всё так же молча последовали за своим командиром.
— Разойдись, — негромко скомандовал капитан Раймонд, растирая натруженную поклонами поясницу. — Приказываю всем выпить по кружке рому! Всем, кроме юнги, черт бы его побрал, — поправился он и вынул из кармана неразлучную трубку.
Внизу, у самой воды, раздался глухой металлический рёв. Покинув разбредающийся строй, Пётр подбежал к самому борту и перевесился через него. Он понимал, что это опасно, но знал, что не успокоится, пока не увидит судно гвардейцев.
И он его увидел.
Оно было низкое, широкое и уродливое, целиком склёпанное из ржавого железа со следами серо-зелёной краски. Зализанная, как башня танка, палубная надстройка слепо таращилась в туманную мглу узкими амбразурами, прорезанными в толстой броне, единственная мачта была заметно наклонена назад, а на плоской железной палубе неправдоподобно ровными рядами стояли чёрные фигуры гвардейцев. Они застыли в совершенно одинаковых позах, неподвижные, как манекены, и держали наперевес свои длинные стреляющие трубки.
Утробный рёв перешёл в мерный рокот, вода за кормой стального корабля вскипела, и над ней знакомо потянулся сизый дымок. Металлическая посудина легко отчалила от борта «Каракатицы» и пошла, вспенивая чёрную воду, прямо на стену тумана. Пётр широко распахнул глаза, увидев, что туман, до этого неподвижно стоявший на месте, начал пятиться перед кораблём гвардейцев с такой же скоростью, с какой тот удалялся от «Каракатицы». А следом за ржавой посудиной, держась от неё на одном и том же расстоянии, шла вторая стена тумана. Вот она наползла на «Каракатицу», разом приглушив звуки и заставив померкнуть огни фонарей, и вскоре судно капитана Раймонда опять погрузилось в мутный серый кисель.
— Дьявольские солдаты, — послышался над ухом у Петра усталый голос капитана. — Дьявольские корабли… Слышал, как рычит демон, сидящий внутри этой ржавой жестянки? Видел дым, который валит у него из ноздрей? Он воняет пеклом — вот что я тебе скажу.
— Это не демон, — осторожно возразил Пётр.
— Демон, демон, — сказал капитан. — Кто же, если не демон? Где это видано, чтобы железо плавало по воде? И этот туман… Они всегда приходят в тумане. Они возят его с собой, понял? Каждая такая посудина окружена кольцом тумана, и туман этот движется вместе с ней, не обгоняя и не отставая.
Пётр не стал спорить. У него было слишком много вопросов к капитану, чтобы тратить время, знакомя его с азами современного кораблестроения.
— А кто они такие? — спросил Пётр.
— Морская гвардия Её Величества Королевы-Невидимки, — с непонятной горечью сообщил капитан. — Это всё, что о них известно. Никто не знает, откуда они приходят и куда уходят со своей добычей. Они следят за порядком на Островах — вернее, делают вид, что следят за порядком, а на самом деле только и ищут, к чему бы придраться, чтобы получить свою мзду. Хотя я никак не возьму в толк, зачем этим железным болванам золото! Известно также, что с ними шутки плохи и что они никогда не бросают слов на ветер, обещая кого-нибудь утопить. Так что придётся мне на Тубанге приколачивать к мачте новое Всевидящее Око…
— А что такое Всевидящее Око? — спросил Пётр.
— Всевидящее Око — это всевидящее око, — объяснил капитан. — Это глаз самой Королевы. Насколько я понимаю, это обыкновенный магический кристалл, но выглядит он как настоящий глаз — правда, большой, размером с хороший арбуз. Они повсюду, эти глаза. Днём и ночью Королева наблюдает за нами, заботится о нас… — Он длинно сплюнул через борт. Пётр не видел этого из-за темноты и тумана, но звук смачного плевка ни с чем невозможно было спутать. Этот звук сказал Петру едва ли не больше, чем вся предыдущая речь капитана. — Забота Королевы-Невидимки о своих подданных так велика и горяча, что того, кто пытается от неё уклониться, действительно могут утопить. И поделом, — добавил капитан, немного подумав.
— А зачем вы сказали гвардейцам, что я ваш родственник? Ведь вы же, наверное, здорово рисковали, говоря неправду. Мне показалось, что эти железные болваны шутить не любят.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности… На этот раз обложка предложена издательством.
В этой книге Ларин Пётр, не раз находясь на волосок от смерти, сумеет преодолеть непреодолимое, побывать в других волшебных мирах и, победив злого колдуна фон Ивола, получить самый ценный в своей жизни подарок. На этот раз обложка предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.