Ларин Петр и волшебное зеркало - [23]

Шрифт
Интервал

В тот самый миг, как он это сообразил, Свисток беспокойно завозился у него в кармане и спросил:

— А ты заметил, что у тебя дымятся брюки?

Пётр бросил быстрый взгляд на свою одежду и увидел лёгкий голубоватый дымок, поднимавшийся от его шерстяных форменных брюк. Рубашка на нём была светлая и нагревалась медленнее, чем тёмные штаны, однако, когда Пётр шевельнулся и лёгкая материя на миг коснулась его кожи, он едва не взвыл от боли.

Свисток пронзительно затрубил тревогу, но Пётр в этом уже не нуждался. Он во весь дух припустил по тропе, почти уверенный, что его одежда и волосы уже полыхают ясным пламенем. Злой блеск отражённого слюдой солнца бил ему в глаза, в воздухе пахло палёной шерстью, справа и слева плясали и переливались призрачные алмазные грани, Свисток в кармане верещал, как будто его резали. Ложбину замыкала огромная скала, в которой ветры и дожди пробили что-то вроде полукруглой сводчатой арки, напоминавшей ворота. Не снижая скорости, Пётр влетел в эту арку и остановился, почувствовав на лице дуновение прохлады.

В каменном тоннеле царил приятный полумрак, под ногами вместо надоевшего камня лежал мягкий белый песочек. Это было в высшей степени приятное место, особенно после испепеляющего зноя предательской ложбины, которую Пётр немедленно окрестил Зеркальной. Вот только пахло здесь нехорошо — примерно так, как пахнет из печной трубы, когда на улице дует сильный ветер.

Пётр поморщился от этого неприятного запаха и осмотрел свою одежду. Вопреки его ожиданиям, одежда оказалась цела, даже брюки ни капельки не обгорели. Волосы тоже были на месте, и Пётр удивился: откуда же в таком случае так сильно пахнет печной гарью?

— Что это было? — спросил он.

— Микроволновая печь, — буркнул Свисток. — Днём она включена на полную мощность, а вечером, когда солнце сядет, сюда приходят местные людоеды и собирают жареных путешественников.

— Ты очень мрачный тип, — сообщил ему Пётр. — С чего бы это?

— Как знать? — философски отвечал Свисток. — Может быть, до того, как сделаться топливным шлангом грузовика, я был трубой в похоронном оркестре? Когда медь отправляют на переплавку, у неё не спрашивают, кем она была раньше и кем хотела бы стать в будущем… Кстати, — деловито добавил он, — на твоём месте я бы не прислонялся к этой стенке. Рубашку испачкаешь… Ну вот, уже испачкал. Беда с этой молодёжью! Посмотри на себя. Ты же настоящий трубочист!

Пётр, который прислонился плечом к стене тоннеля, встал ровно и, вывернув шею, попытался заглянуть себе за спину. Рубашка на плече действительно была испачкана чем-то чёрным. Пётр попытался стряхнуть грязь, но только размазал пятно и испачкал ладонь.

— Поросёнок, — сказал Свисток и очень натурально хрюкнул.

Пётр не обратил на него внимания. Он с растущей тревогой осматривал стены и свод тоннеля, которые, как оказалось, были сплошь покрыты толстым слоем жирной копоти; она и издавала так не понравившийся ему сразу запах печной гари. Копоти было так много, как будто здесь когда-то сожгли сто тысяч бочек с бензином. Правда, самих бочек нигде не было видно: короткий тоннель просматривался из конца в конец, и в нём ничего не было, кроме Петра со Свистком да парочки случайных камней, тоже густо покрытых копотью.

— Нравится? — ядовито осведомился Свисток. — Как ты думаешь, что здесь было?

— Костёр, наверное, кто-нибудь разводил, — неуверенно ответил Пётр.

— А дрова? — не отставал зловредный Свисток.

Он был прав. Пётр путешествовал в здешних краях уже часа полтора, и за всё это время ему не встретилось не то что кустика, но даже и чахлой травинки. При помощи магии он мог бы, наверное, развести костёр даже из самых сырых дров, но обойтись совсем без топлива было нельзя — камни не горят.

— А что дрова? — сердито огрызнулся он. — Обломки кораблекрушения, например. Чем не дрова?

— Гений, — язвительно восхитился Свисток. — Значит, кто-то разбился о скалы там, под обрывом, а потом вскарабкался по стометровой отвесной стене, держа под мышкой обломки собственного корабля?

Пётр промолчал. Свисток опять был прав. К тому же даже тысяча костров, горевших здесь тысячу лет, не сумела бы так закоптить стены и сводчатый потолок.

— Странно, — сказал он, так и найдя объяснения этому непонятному явлению.

— Ничего странного, — объявил Свисток. — Обыкновенное гиблое место. Из лощины с зеркалами нас загнали сюда… и, наверное, не нас первых. Знаешь, как это называется? Из огня да в полымя. А всё из-за тебя.

— Перестань ныть, — сказал ему Пётр. — Мне всё это тоже не очень-то нравится. Ты можешь что-нибудь предложить?

— Да, — с готовностью откликнулся Свисток. — Я предлагаю уносить отсюда ноги, да поживее.

— Ну а я что делаю? — рассердился Пётр. — Я только тем и занят, что ищу дорогу отсюда.

— Ищешь дорогу, а находишь только новые неприятности, — поддел его Свисток. — Ну хорошо, раз ты такой штурман, говори, куда мы двинемся теперь.

Пётр пожал плечами. Вообще-то, он об этом ещё не задумывался, но ответ на вопрос Свистка казался ему очевидным.

— Как куда? — сказал он. — Вперёд!

— Да-а? — с огромным сомнением протянул Свисток. — Вперёд? А что там, впереди, ты знаешь?


Еще от автора Ярослав Морозов
Ларин  Петр и машина  времени

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности…  На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин Петр  и Сокровище острова  Корвид

В этой книге Ларин Пётр, не раз находясь на волосок от смерти, сумеет преодолеть непреодолимое, побывать в других волшебных мирах и, победив злого колдуна фон Ивола, получить самый ценный в своей жизни подарок. На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Рекомендуем почитать
Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…