Ларин Петр и Сокровище острова Корвид - [78]

Шрифт
Интервал

— Смотря сколько, — мудро сказал монах. — Первые лет сто пятьдесят мне действительно так казалось, а потом… Потом мне, честно говоря, стало очень скучно. И именно тогда я понял, что Бог придумал смерть по Своей мудрости. Но, впрочем, вы ещё слишком молоды, чтобы могли это осознать.

Петя с ним согласился. Понять такое ему действительно было нелегко.

— А как вы попали на этот остров? — спросил он.

— Меня сюда сослали по решению трибунала колдунов всех миров. После того как люди узнали, что я стал бессмертным, многие, самые старые и мудрые, меня просто жалели. Ведь жизнь здесь — это в некотором роде жизнь в тюрьме. Но закон есть закон, и я его нарушил. Потому меня сюда и сослали.

— Тогда понятно, почему вам не хочется быть бессмертным, — сказал Петя. — Ведь здесь же ужасно скучно.

— Нет, что вы! — удивился брат Бенедикт. — Здесь замечательное место. Можно успокоиться, сосредоточиться на молитве. Как только я стал бессмертным, я сразу же бросил свой монастырь и стал жить разгульно. Ведь мне не надо было уже ни о чём беспокоиться — или так казалось. Но мне это надоело так быстро, что… я чуть было с ума не сошёл от тоски, которая меня охватила. Тогда я покаялся и… попал сюда. И недавно Господь дал мне откровение, что, если я буду усердно молиться, Он дарует мне умереть. Лет через двести…

Ларина это удивляло всё больше. Неужели есть люди, которые добровольно пойдут сдаваться, чтобы их сослали в какую-то глушь?

— Ну а вы, простите за любопытство, как попали в столь пустынное место? — вопрос монаха оторвал Петю от раздумий.

Ларин рассказал свою историю. Брату Бенедикту он мог доверять на все сто. Да и чего уж тут теперь скрывать, когда всё так плохо закончилось…

Отшельник его внимательно выслушал не перебивая, но ничего не сказал. Казалось, он задумался о чём-то.

— Может, вы посоветуете, что мне теперь делать? — Петя решил обратиться к нему прямо, не кривя душой.

Почесав свою бороду, брат Бенедикт ответил:

— Видите ли, молодой человек, я так давно не думал о делах житейских, что… Вряд ли я смогу быть вам полезен.

— Но вы же наверняка знаете магию? — не отставал Петя.

— Да нет. На этом острове мне запретили колдовать — ну, кроме некоторых отдельных случаев, — и поэтому я уже всё успел подзабыть. Но дело, как мне кажется, даже не в этом. Просто… Не думаю, что вы сможете победить этого фон Ивола с помощью какого-нибудь сильного заклинания.

— И что ж мне тогда делать? — растерянно спросил Петя.

Брат Бенедикт не обратил на его вопрос никакого внимания и продолжал:

— Все могучие маги имеют защиту от большинства заклинаний. Для них не составит большого труда использовать эти заклинания против вас же самих. И это значит только одно…

— Что фон Ивол непобедим? — ехидно спросил Петя.

— Нет, молодой человек, не стоит делать скоропалительных выводов. Это значит, что бороться с ним надо безо всякой магии.

— Это как?

— Ну, скажем, попробуйте это.

Монах подошёл к стенке и снял с крючка какую-то вещицу. Это была рогатина, к которой присобачили кусок кожи.

— Вот рогатка, с помощью которой я охочусь на рябчиков, чтоб на Святую Пасху не остаться без мяса, — пояснил брат Бенедикт. — Если хотите, могу вас научить ею пользоваться.

Петя чуть не рассмеялся ему в лицо. Победить могучего волшебника фон Иво л а с помощью какой-то ерунды, которая сгодится разве что для войны с воробьями…

— Я вижу, моя идея вам не очень-то нравится, — монах как будто читал его мысли. — Что ж, решайте сами. Но вот, к примеру, обычный пастух Давид с помощью пращи смог победить силача Голиафа. Потому что Десница Божья была с ним.

— Ну ладно, я подумаю, — согласился Петя.

— Да-да, конечно, — ответил брат Бенедикт. — У вас ещё есть время — по крайней мере, до завтрашнего утра.

— А почему… до утра? — насторожился Ларин.

— Ну, просто, этот господин, который является злым волшебником… Он вас ищет по всему острову. Летая сегодня по своим житейским делам, мне было сложно его не заметить.

— Что ж, — сказал Петя, поразмыслив. — Если других вариантов нету…

Петя взял рогатку и, зарядив её маленьким камешком, выстрелил в пещеру. Получилось у него с первого раза не очень хорошо. Но когда брат Бенедикт дал ему пару хороших советов, Ларин быстро освоил эту нехитрую науку.

— Может, стоит заколдовать заряд? — спросил он у монаха.

— Ни в коем случае, — ответил тот. — Никакого колдовства! Я думаю, вы не знаете ни одного заклинания, от которого у вашего противника не было бы защиты. А вот простой камешек может стать для него роковым сюрпризом.

— У нас так говорят: против лома нет приёма, — сказал Петя, пряча рогатку в карман.

— Что-что? — брат Бенедикт не понял русскую пословицу сразу, но её смысл дошёл до него ещё раньше, чем Петя успел его объяснить.

Они сидели у костра до поздней ночи. Спать Пете не хотелось: за те сутки с небольшим, которые он провёл без сознания, парень успел выспаться.

Наутро монах предложил Ларину позавтракать. Во рту у него не было ничего уже целую вечность, и Петя согласился.

— Интересно, а чем вы здесь питаетесь? — тут же спросил он. — Наверно, у вас есть скатерть-самобранка…

— Нет, что вы. Только натуральное. Каша из колючек фейя, которые растут на этом острове, — прекрасная пища. И к тому же очень полезная. Вот, попробуйте.


Еще от автора Ярослав Морозов
Ларин  Петр и машина  времени

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности…  На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Ларин  Петр и  волшебное зеркало

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства… На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.