Ларин Петр и Сокровище острова Корвид - [80]

Шрифт
Интервал

Петя был так удивлён, что ему показалось, будто он спит — в который раз за последнее время!

Он медленно побрёл куда глаза глядят. Никакие мысли в его голову не приходили.

Но не успел он дойти даже до ближайшего леса змеевидных деревьев, как прямо над ним послышался рёв мотора. Огромный дирижабль (и, кстати, почти квадратный) приземлился или, вернее будет сказать, рухнул на землю рядом с Лариным и тут же растворился в воздухе.

— Ну что, Пётр, живой! — услышал он знакомый голос.

Это был Илья Данилович. От его всегдашней уверенности и подтянутости остались одни воспоминания. Пётр никогда не видел директора Фабрики с растрёпанными волосами и мешками под глазами, означавшими жуткую усталость. К тому же правая штанина у него была разорвана в клочья, открывая большущую царапину.

— Петь, ты в порядке? — испуганно спросил он.

Тот в ответ слабо кивнул.

— Этот фон Ивол с тобой ничего не сделал?

И только теперь до Ларина дошло: к нему прилетел сам Илья Данилович! И откуда же он здесь взялся?

Радость, охватившая Петю, была невероятной. Он был готов тут же броситься к директору на шею. И вместо того чтобы рассказать о своих приключениях, стал расспрашивать о том, что теперь происходит на Фабрике.

— У нас всё нормально, — ответил Илья Данилович. — А тебе вот надо принять успокоительное.

Он дунул на Петю и что-то прошептал. Удивительно, но парень тут же пришёл в себя, и его «соображалка» заработала на полную катушку.

— Ну рассказывай, что с тобой случилось. Где фон Ивол?

Петя молча показал в ту сторону, где на земле было распростёрто неподвижное тело колдуна.

— Он умер? — спросил Петя, когда они подошли поближе.

— Кажется, нет, не совсем, — ответил Илья Данилович. — Но ты его здорово вырубил! Вот это да! Неужели из рогатки?

Ларин поведал про их поединок, не забыв упомянуть, что послушался совета брата Бенедикта.

— Да, он прислал мне весточку, — сказал Илья Данилович. — Но прибыть сюда раньше у меня не получилось.

— А этот… Я думаю, его надо уничтожить, — Петя кивнул в сторону поверженного врага. — Не то вдруг очнётся.

— Нет, уничтожать мы его, конечно, не будем, — плавно произнёс Илья Данилович. — А вот трибунал колдунов будет рад присудить этому гаду пожизненное заключение. Он ведь уже давно числится в розыске.

Директор щёлкнул пальцами, и колдун стал стремительно уменьшаться. Когда по размеру он был не больше лягушки, Илья Данилович брезгливо взял его двумя пальцами и, вытащив из кармана маленькую железную коробочку, запихнул туда.

— Вот, милок, посиди пока там, — сказал он. — Вместе со своим верным слугой.

Как только Илья Данилович вспомнил про Хорка, Петю как будто током ударило. Ведь его друзья попали в беду, а он… Он про это даже забыл.

— А Соня, Захар… Что с ними? — тут же спросил он у директора, мысленно готовясь к худшему.

— Хорошего мало, — ответил тот. — Но, думаю, через месяц оклемаются. Эта сволочь применила к ним очень сильное заклинание, и отойти от него не так и легко.

— Так они не в плену у Ульрики?

— Нет. К счастью, в этот раз я не опоздал.

— Вы проникли в царство этой колдуньи? — удивился Петя.

— Это сделать пока не сможет ни один волшебник, — Илья Данилович грустно покачал головой. — Мне удалось перехватить их по дороге. Хорк вёл их по специальным тоннелям, попасть в которые могут только люди Ульрики. Но я знал там одну лазейку и, проникнув в тоннель, устроил засаду. Между прочим, возле самых ворот Ульрики. Хорошо ещё, что меня никто там не заметил.

Петя присел на траву — ноги его больше отказывались держать. Илья Данилович примостился рядом с ним.

— Эх, ну и денёк, — вздохнул директор. — Давай-ка, наверно, пообедаем.

Он вытащил походную скатерть-самобранку и наколдовал Пете бутерброд с колбасой. Он получился не очень вкусным — как и всё на этом острове, — но Ларин так давно не ел нормальной пищи, что слопал его с удовольствием.

— Скажите, а как вы узнали… — прожевав, он задал вопрос, который его интересовал больше всего. — Как вы узнали о том, что мы здесь.

— К сожалению, не от вас, молодой человек! — Илья Данилович неожиданно грозно взглянул на него. — Неужели нельзя было рассказать обо всём в самом начале?

— Но… Мы просто боялись, что вы нас никуда не отпустите, — честно признался Петя.

— Кто его знает, может быть, и не отпустил бы, — согласился Илья Данилович. — Но всё равно нельзя так поступать, ясно? Представьте себе — приезжаю я с дачи, а на Фабрике ни души — кроме этого сенсея, который ни о чём ни сном ни духом. Обследовав парк, я понял, что Артёма похитили.

Пете вдруг вспомнилось, как в их последний день перед отправлением Тёма куда-то ненадолго пропал. Тогда никто из ребят, конечно, ничего не заподозрил.

— К счастью, моя давняя знакомая Брен-зельда, которой поручили это грязное дельце, как всегда, оставила кучу следов. В обмен на обещание не превращать её в ящерицу навечно — а просто сдать на милость властей — она кое о чём мне поведала. Пролетая над Альмагиром, я увидел ваш корабль «Розалия Пупская», морячков которого вы совсем несправедливо подозревали…

— Да, надо бы перед ними извиниться, — сказал Петя. — Действительно плохо вышло.


Еще от автора Ярослав Морозов
Ларин  Петр и машина  времени

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности…  На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Ларин  Петр и  волшебное зеркало

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства… На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.